Translation of "we put in" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
We put it in. | Wir haben einbezahlt. |
We put in treaty. | Das kommt in Vertrag. |
We then put in framing. | Dann begannen wir mit dem Rohbau. |
We 'll put in roads. | Wir bauen Wege. |
We put it into Dari and Pashto. We put it in the local dialects. | Wir übersetzten ihn nach Dari und Pashto, in die lokalen Dialekte. |
We put sugar in our tea. | Wir machen Zucker in unseren Tee. |
We put a 2 in here. | Wir setzen eine 2 hier ein. |
We didn't put that in there. | Wir hatten nichts damit zu tun. |
We put it in the bank. | Wir haben... |
We put them in the closet. | Wir haben sie in den Schrank getan. |
In Him we believe and in Him we put our trust. | Wir glauben an Ihn, und auf Ihn verlassen wir uns. |
In Him we believe and in Him we put our trust. | An Ihn glauben Wir, und auf Ihn vertrauen wir. |
In Him we believe and in Him we put our trust. | An Ihn verinnerlichten wir den Iman und Ihm gegenüber üben wir Tawakkul. |
We wash them out first, then we put them in there... and after we get the bucket full, then we put them in the barrel. | Nach dem Auswaschen kommen sie dahin und wenn der Eimer voll ist, legen wir sie ins Fass. |
Put that in there. There we go. | Das hinzufügen. Na bitte. |
In God we have put our trust. | Auf Allah vertrauen wir. |
In Allah (Alone) we put our trust. | Auf Allah vertrauen wir. |
In Allah do we put our trust. | Auf Allah vertrauen wir. |
They said In Allah we put trust. | Sie sagten Auf Allah vertrauen wir. |
In Allah we have put our trust. | Auf Allah vertrauen wir. |
We have put our trust in God. | Auf Allah vertrauen wir. |
In God we have put our trust. | Auf Allah verlassen wir uns. |
In Allah (Alone) we put our trust. | Auf Allah verlassen wir uns. |
In Allah do we put our trust. | Auf Allah verlassen wir uns. |
They said In Allah we put trust. | Sie sagten Auf Allah verlassen wir uns. |
In Allah we have put our trust. | Auf Allah verlassen wir uns. |
We have put our trust in God. | Auf Allah verlassen wir uns. |
In God we have put our trust. | Auf Gott vertrauen wir. |
In Allah (Alone) we put our trust. | Auf Gott vertrauen wir. |
In Allah do we put our trust. | Auf Gott vertrauen wir. |
They said In Allah we put trust. | Sie sagten Auf Gott vertrauen wir. |
In Allah we have put our trust. | Auf Gott vertrauen wir. |
We have put our trust in God. | Auf Gott vertrauen wir. |
In God we have put our trust. | (Nur) ALLAH gegenüber üben wir Tawakkul. Unser HERR! |
In Allah (Alone) we put our trust. | (Nur) ALLAH gegenüber üben wir Tawakkul. |
In Allah do we put our trust. | (Nur) ALLAH gegenüber üben wir Tawakkul. |
They said In Allah we put trust. | Dann sagten sie ALLAH gegenüber üben wir doch Tawakkul. |
In Allah we have put our trust. | (Nur) ALLAH gegenüber üben wir Tawakkul. |
We put the dishes in the dishwasher. | Wir räumen das Geschirr in die Spülmaschine. |
We put them all in one index. | Wir haben sie in einem Index zusammengefasst. |
We can put in all the meanings. | Wir können alle Bedeutungen hineinpacken. |
Very importantly, we put it in education. | Ganz wichtig wir stecken es in das Bildungswesen. |
We put the beeper in the clinic. | Wir stellten diese Piepser in der Klinik auf. |
We must put our faith in quality. | Es gilt somit, die Qualität zu fördern. |
Shall we put the heart in now? | Sollen wir das Herz jetzt einsetzen? |