Translation of "we are engaged" to German language:


  Dictionary English-German

Engaged - translation : We are engaged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are engaged.
Wir sind verlobt.
We remember when we are deeply engaged.
Wir erinnern uns, wenn wir engagiert sind.
Oh, we're engaged now, are we?
Ach, wir sind jetzt verlobt?
I mean, if we are getting engaged, then we are.
Ich meine, wenn wir uns verloben, dann sind wir es.
I would add that we are engaged in complex and sometimes necessarily delicate negotiations we are not engaged in polemical exchanges.
Lassen Sie mich hinzufügen, dass wir uns in komplizierten und manchmal zwangsläufig auch heiklen Verhandlungen befinden dies ist kein polemischer Wortwechsel.
But enough! We are engaged on serious matters!'
Aber nein, nein, wir wollen uns wieder an unsere Arbeit machen.
Meanwhile we are engaged in a legislative process.
Mittlerweile befinden wir uns in einem Gesetzgebungsprozess.
We are currently engaged in reconsidering and restructuring existing
Sind Sie der Ansicht, daß wir
Accordingly, we are all engaged in a collective hypocrisy.
Dementsprechend machen wir uns alle der kollektiven Heuchelei schuldig.
We were engaged.
Wir waren verlobt.
Right now, we are engaged in a dialogue with China.
Gegenwärtig stehen wir mit China im Dialog.
We are engaged in much more important things than that.
Hier geht es um weit wichtigere Dinge.
Locks are engaged.
Verriegelung aktiv!
In this case, we are engaged in a permanent conciliation procedure.
Durch die barbarische Einführung des goldenen Handschlags und anderer Maßnahmen werden gegenwärtig jüngere Ältere auf die Straße gesetzt.
Mr President, we are engaged on extremely important business this morning.
Der Präsident. Das Wort hat die Kommission.
That is the context of the process we are engaged in.
In diesem Umfeld agieren wir also.
Later, we became engaged.
Später haben wir uns verlobt.
We were, getting engaged.
Wir haben... Wir haben uns verlobt! Verlobt!
How engaged you are.
Wie interessiert Sie sind.
Are they still engaged?
Sind sie noch verlobt?
For we are engaged not in revolution, but in peaceful democratic evolution.
Denn wir engagieren uns nicht für eine Revolution, sondern für eine friedliche, demokratische Entwicklung.
We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name .
Er sagte Wahrlich, Ich weiß, was ihr nicht wisset.
We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name .
Er sagte Ich weiß, was ihr nicht wißt.
We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name .
Er sprach Ich weiß, was ihr nicht wißt.
We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name .
ER sagte Gewiß, ICH weiß, was ihr nicht wißt.
We are engaged in politics and politics must have a sound basis.
Hier wird Politik gemacht, und die Politik muss untermauert werden.
I said we are not engaged! That's all I want to hear.
Ich sagte, wir seien nicht verlobt.
Yes, we were once engaged.
Wir waren verlobt.
We are at present engaged in trying to fulfil our duties somewhat better.
Wir sind dabei, unserer Aufgabe besser gerecht zu werden.
We are engaged in a dialogue to anchor the process at country level.
Wir führen Gespräche, um diesen Prozess auf Länderebene zu verankern.
Are you engaged or anything?
Sind Sie verlobt oder so?
We were engaged to be married.
Wir waren verlobt und wollten heiraten.
It s true, we re engaged.
Ja, wir sind verlobt. Ich heirate diesen Mann.
Today we are engaged in defining the way the 1983 refund should be spent.
Diese De batte macht seit vier Jahren jegliche Diskussion un möglich.
We are already engaged in drawing up a common core curriculum for border guards.
Wir sind bereits dabei, einen gemeinsamen Unterrichtsplan für Grenzschutzbeamte zu erstellen.
Are Tom and Mary really engaged?
Sind Tom und Maria wirklich verheiratet?
Tom and Mary are now engaged.
Tom und Maria sind jetzt verlobt.
Other bilateral partners are also engaged.
Andere bilaterale Partner sind ebenfalls an solchen Bemühungen beteiligt.
Are you engaged to a policeman?
Haben Sie sich mit der Polizei verlobt?
We are multiple players, but we are engaged in a single game a game that must be cooperative, not simply competitive.
Wir sind viele Spieler, spielen aber ein gemeinsames Spiel ein Spiel, das kooperativ sein muss, und nicht einfach nur Wettbewerb bedeuten darf.
As we say in the report, we are aware that you are engaged in conducting a comprehensive reform of the Secretariat.
Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen
We have good reason to take that discussion quite seriously and we are engaged systematically in that discussion.
Wir haben guten Grund, diese Diskussion, die wir systematisch führen, sehr ernst zu nehmen.
Mr Notenboom. (NL) The task we are engaged in today is a very important one.
Kellett Bowman, Berichterstatter. (EN) Ja, Herr Präsident, das Parlament ist Herrn Irmer tatsächlich zu Dank verpflichtet.
We are engaged in high level political dialogue in each of the states in region.
Wir führen mit jedem Land der Region einen Dialog auf hoher politischer Ebene.
Governments are engaged in a massive negotiation, but they are not engaged in a massive effort at problem solving.
Die Regierungen verhandeln wie wild, aber wie wild um Problemlösungen bemühen tun sie sich nicht.

 

Related searches : Are Engaged - We Were Engaged - We Have Engaged - We Got Engaged - Employees Are Engaged - Are Fully Engaged - Are Engaged For - Are Not Engaged - They Are Engaged - You Are Engaged - Are Engaged With - Are We - We Are