Translation of "turn signal light" to German language:
Dictionary English-German
Light - translation : Signal - translation : Turn - translation : Turn signal light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The car's left turn signal was broken. | Der linke Blinker des Autos war defekt. |
How could he not see my signal light? | Wie konnte er meinen Blinker übersehen? |
Turn off the light. | Mach das Licht aus! |
Turn off the light. | Macht die Lichter aus. |
Turn out that light! | Mach das Licht aus. |
Turn on the light! | Machen Sie das Licht an! |
Turn out that light. | Machen Sie das Licht aus. |
Turn on the light. | Thérèse, mach Licht. |
Turn off that light. | Mach das Licht aus. |
Turn on the light. | Na, nun mach doch mal Licht. |
Turn on the light! | Macht doch Licht! |
A red light is often used as a danger signal. | Ein rotes Licht wird oft als Warnsignal verwendet. |
Please turn off the light. | Schalte bitte das Licht aus. |
Please turn off the light. | Bitte löschen Sie das Licht. |
Please turn off the light. | Mach bitte das Licht aus. |
Please turn off the light. | Mach das Licht aus, bitte. |
Turn on the light, please. | Schalte bitte das Licht an. |
Turn off the light, please. | Mach das Licht aus, bitte. |
Please turn on the light. | Schalte bitte das Licht ein! |
Please turn on the light. | Schalten Sie bitte das Licht ein! |
Let's turn out the light. | Machen wir das Licht aus. |
Turn that light over here. | Den Scheinwerfer da rüber! |
Don't turn the light on. | Nicht das Licht anmachen. |
Turn on the light, Widgren! | Machen Sie das Licht an, Widgren! |
Max, turn off the light. | Max, mach das Licht aus. |
Turn out the light, please. | Gehen wir schlafen. |
Let's turn the light on. | Drehen wir das Licht an. |
Don't turn the light on! | Drehen Sie das Licht nicht an! |
Turn off the light. Papa! | Mach das Licht aus. |
I didn't turn off the light. | Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet. |
I didn't turn off the light. | Ich habe das Licht nicht ausgemacht. |
May I turn on the light? | Darf ich das Licht anschalten? |
Turn out the light. Come outside. | Macht das Licht aus und kommt raus. |
All right. Turn on the light. | In Ordnung, mach das Licht an. |
Turn on the light above now. | Schalten Sie jetzt bitte das Licht an. |
No, don't turn the light on. | Nein, lass das Licht aus. |
You'll see the signal as soon as it's light enough to see smoke. | Du siehst das Signal, wenn es hell genug ist, den Rauch zu sehen. |
Could you turn on the light, please? | Könntest du bitte das Licht anmachen? |
Can you turn on the light, please? | Könntest du bitte das Licht anmachen? |
Don't forget to turn the light off. | Vergiss nicht, das Licht auszumachen. |
He forgot to turn off the light. | Er vergaß, das Licht auszumachen. |
He forgot to turn off the light. | Er hat vergessen, das Licht auszumachen. |
Tom forgot to turn off the light. | Tom vergaß, das Licht auszumachen. |
I forgot to turn off the light. | Ich habe vergessen, das Licht auszuschalten. |
I forgot to turn off the light. | Ich habe vergessen, das Licht auszumachen. |
Related searches : Turn Signal - Turn Light - Light Signal - Signal Light - Turn Signal Flasher - Turn Signal Indicator - Left Turn Signal - Turn Signal Lever - Turn Signal Lamp - Turn Signal Switch - Front Turn Signal - Right Turn Signal - Light Turn On - Turn A Light