Translation of "take an impact" to German language:


  Dictionary English-German

Impact - translation : Take - translation : Take an impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An undeniable impact
Auswirkungen, die nicht mehr zu leugnen sind
There's an impact, it's cumulative.
Eine Auswirkung, die sich addiert.
We wanted an impact study.
Wir forderten eine Impaktstudie.
carried out 67 impact assessments, launched an external evaluation of its impact assessment system and established an Impact Assessment Board as an independent quality support and control function for impact assessments prepared by Commission departments
67 Folgenabschätzungen durchgeführt, eine externe Evaluierung ihres Folgenabschätzungssystems eingeleitet und einen Ausschuss für Folgenabschätzung als unabhängiges Qualitätssicherungsorgan für Folgenabschätzungen der Kommissionsdienststellen eingerichtet
This regulation is bound to have an impact on neighbouring states and I hope the Commission will take this into consideration.
Diese Verordnung wird sicherlich Auswirkungen auf die Nachbarstaaten haben, und ich hoffe, die Kommission berücksichtigt diesen Umstand.
Building an integrated impact assessment process
Aufbau eines integrierten Folgenabschätzungsprozesses
Economic processes have an impact worldwide.
Wirtschaftliche Prozesse haben globale Auswirkungen.
And it's going to have an impact.
Und es wird bleibende Auswirkungen hinterlassen.
an assessment of their impact as investments.
Analyse ihrer Effizienz als Investitionen.
Other sources indicate an even greater impact.
Anderen Quellen zufolge ist ihr Anteil noch größer.
It will have an impact on public
Daher lehnt sich der neue GATT Vorschlag eng an die EWG Regelungen an.
Clearly there's gonna be an impact so I'm not disputing that increasing CO2 emissions is going to have an impact.
Natürlich wird es Folgen geben, ich bestreite gar nicht, dass höhere CO2 Emissionen Folgen haben werden.
The question is whether the EU is willing and able to take such measures measures that have an impact on the modal split.
Es stellt sich die Frage, ob die EU diese treffen will und kann Maßnahmen, die Einfluss auf den modal split haben.
Urges countries to continue to take actions to implement quick impact initiatives
40. fordert die Länder nachdrücklich auf, auch weiterhin Maßnahmen zur Durchführung rasch wirkender Initiativen zu ergreifen
Urges countries to continue to take actions to implement quick impact initiatives
40. fordert die Länder nachdrücklich auf, auch weiterhin Maȣnahmen zur Durchführung rasch wirkender Initiativen zu ergreifen
Let's take a closer look at how it can impact YOUR game.
Sehen wir uns mal genauer an, wie sie sich auf EUER Spiel auswirken kann.
The Impact Assessment was revised to take into account the opinion issued by the Impact Assessment Board on 7 September 2007.
Am 7. September 2007 gab der Ausschuss für Folgenabschätzung eine Stellungnahme ab, die bei der Überarbeitung der vorliegenden Folgenabschätzung berücksichtigt wurde.
It will also have an impact on us.
Das wird auch bei uns Auswirkungen haben.
3.21 Eating meat has an impact on climate.
3.21 Fleischkonsum insgesamt besitzt Klimarelevanz.
Is this having an impact on European aid?
Wirkt sich das auf die von der Europäischen Union geleistete Hilfe aus?
It is making an impact with the citizens.
Er setzt sich für die Anliegen der Bürger ein.
2.11.1 Developments in transport and energy have an impact at microeconomic level within the company, and the social dialogue should take account of this.
2.11.1 Die Entwicklung des Gesamtbereichs Verkehr und Energie hat auf mikroökonomischer Ebene Auswirkungen auf die Unternehmen, die im sozialen Dialog berücksichtigt werden sollten
3.4.1 Food waste has an economic, a social and an environmental impact.
3.4.1 Die Lebensmittelverschwendung wirkt sich in dreierlei Hinsicht aus in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer.
Because the overall impact in terms of quantitative easing (QE) have an impact on the exchange rates.
Denn die globalen Auswirkungen bei der quantitativen Lockerung (QE) haben einen Einfluss auf die Währungskurse.
None of the well meaning appeals to other Commission departments to take environmental considerations sufficiently on board has so far made much of an impact.
Alle bislang ausgesprochenen Appelle an die anderen Kommissionsdienstellen, den Umweltschutz ausreichend zu berücksichtigen, waren zwar wohlgemeint, aber bislang nur von wenig Erfolg geprägt.
None of the well meaning appeals to other Commission departments to take environmental considerations sufficiently on board has so far made much of an impact.
Alle bislang ausgesproche nen Appelle an die anderen Kommissionsdienstellen, den Umweltschutz ausreichend zu berücksichtigen, waren zwar wohlgemeint, aber bislang nur von wenig Erfolg geprägt.
None of the well meaning appeals to other Commission departments to take environmental considerations sufficiently on board has so far made much of an impact.
Alle bislang ausgesproche nen Appelle an die anderen Kommissionsdienstellen, den Umweltschutz ausreichend zu be rück sichtigen, waren zwar wohlgemeint, aber bislang nur von wenig Erfolg geprägt.
That has an impact on all institutions and agencies.
Das hat Auswirkungen auf alle Institutionen, auf alle Einrichtungen.
It also had an impact on the deaf community.
Offenbar hat sich Agricola auch als Maler betätigt.
It has an amazing impact on our everyday life.
Ziehen Sie diese von Activision veröffentlichte Statistik in Betracht.
3.2.3 Estimated impact on appropriations of an administrative nature
3.2.3 Geschätzte Auswirkungen auf die Verwaltungsmittel
4.2 Such an impact will have dramatic economic repercussions.
4.2 Die Folgen werden dramatische ökonomische Auswirkungen haben.
4.6 Will CC also have an impact on individuals?
4.6 Ist Cloud Computing für Privatpersonen von Belang?
4.7 Will CC also have an impact on individuals?
4.7 Ist Cloud Computing für Privatanwender von Belang?
5.6 Will CC also have an impact on individuals?
5.6 Ist Cloud Computing für Privatpersonen von Belang?
An impact assessment has been produced for this proposal.
Auch eine Folgenabschätzung wurde für diesen Vorschlag vorgenommen.
an economic impact assessment is likely to be developed
bestenfalls hat die Analyse bereits in der Formulierungsphase Auswirkungen.
It does not have an impact on the budget.
Haushaltswirksam ist er nicht.
This would have an impact on the 2003 budget.
Das würde haushaltsrelevant für das Jahr 2003 sein.
There was an impact on a really human scale.
Die Auswirkungen auf den Alltag der Menschen waren beträchtlich.
Thus, there will be an impact, and that impact will have to be accompanied by rural development measures.
Es wird also unbestreitbar Auswirkungen geben, und diese müssen durch flankierende Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums abgefangen werden.
3.4 Current environmental regulation has no impact on sizes, nor do sizes have an impact on environmental regulation.
3.4 Weder hat das gegenwärtige Umweltrecht Auswirkungen auf die Größen, noch haben die Größen Auswirkungen auf das Umweltrecht.
Any impact of emissions has to take into account the source of electrical energy.
Es ist im Einzelfall unklar, auf welchen Technikstand sich die Angaben beziehen.
These are not built to take the impact of the aircraft landing on them.
Das weltgrößte Amphibienflugzeug ist die russische Berijew Be 42, die 1986 erstmals flog.
... adverse or favourable impact on the willingness and capability of firms to take risks .
..., doch sollte Europa aus den positiven oder negativen Auswirkungen auf die Risikobereitschaft und fähigkeit der Unternehmen seine Lehren ziehen.

 

Related searches : Take Impact - An Impact - Pose An Impact - Bear An Impact - Give An Impact - As An Impact - Achieve An Impact - With An Impact - Creating An Impact - Show An Impact - An Positive Impact - Generate An Impact - Making An Impact - Create An Impact