Translation of "sustainment" to German language:
Dictionary English-German
Sustainment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IMTFs offer a flexible approach to dealing with time critical, resource intensive but ultimately temporary requirements to support mission planning, start up and initial sustainment. | Die integrierten Missionsarbeitsstäbe ermöglichen es, den dringlichen, ressourcenintensiven, letzen Endes jedoch temporären Anforderungen der Unterstützung der Missionsplanung, der Anlaufphase und der Anfangsversorgung auf flexible Weise gerecht zu werden. |
Scholars, thinkers, intellectuals, writers, scientists, people of arts, culture and media and the youth, who play an instrumental role in initiation and sustainment of dialogue among civilizations | Menschen aus allen Kulturen Gelehrten, Philosophen, Intellektuellen, Schriftstellern, Wissenschaftlern, Künstlern, Kultur und Medienschaffenden und Jugendlichen, denen bei der Einleitung und Weiterführung des Dialogs zwischen den Kulturen eine entscheidende Rolle zukommt Vertretern der Zivilgesellschaft und nichtstaatlicher Organisationen als unverzichtbaren Partnern bei der Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen. |
Dubai Creek played a vital role in the sustainment of life of the community in Dubai originally and was the setting point which caused the economic boom in Dubai. | Ursache für die große Gewinnerwartung der Investoren ist, dass der Emir Dubai zu einer prosperierenden globalen Metropole entwickeln will, vergleichbar dem Stadtstaat Singapur. |
(d) The methodology shall ensure that no double payment is made with respect to reimbursement between the various levels of self sustainment, components of troop costs and any other allowances | d) die Methodik soll gewährleisten, dass bei der Kostenerstattung zwischen den verschiedenen Graden der logistischen Selbstversorgung, den Bestandteilen der Truppenkosten und allen anderen Entschädigungen keine Doppelzahlungen vorgenommen werden |
These smaller units were also to be capable of self sustainment on an atomic battlefield for several days, and to be capable of to move quickly from defense and to attack. | Diese kleineren Einheiten sollten auch auf dem atomaren Gefechtsfeld mehrere Tage durchhaltefähig sein, zur beweglich geführten Verteidigung und zu schnellen Gegenangriffen fähig sein. |
Regrets that the 2004 Working Group on Contingent Owned Equipment was unable to reach consensus on, inter alia, a review of the rates of reimbursement for contingent owned equipment and self sustainment | 3. bedauert, dass die Arbeitsgruppe 2004 für kontingenteigene Ausrüstung unter anderem im Hinblick auf eine Überprüfung der Kostenerstattungssätze für kontingenteigene Ausrüstung und logistische Selbstversorgung keinen Konsens erzielen konnte |
(a) respect for nature's systems and cycles and sustainment and enhancement of the state of soil, water, air and biodiversity, of the health of plants and animals and of the balance between them | (a) Respektieren der Systeme und Kreisläufe der Natur sowie Förderung der Nachhaltigkeit und Verbesserung des Zustands von Boden, Wasser, Luft, biologischer Vielfalt, der Gesundheit von Pflanzen und Tieren sowie des Gleichgewichts zwischen ihnen |
Requests the Secretary General to convene in 2004 an open ended working group of experts, for a period of no less than ten working days, to hold a triennial review of reimbursement rates for contingent owned equipment and self sustainment, including medical services | 15. ersucht den Generalsekretär, im Jahr 2004 für einen Zeitraum von mindestens zehn Arbeitstagen eine allen Mitgliedstaaten offen stehende Arbeitsgruppe einzuberufen, die den Auftrag hat, eine dreijährliche Überprüfung der Kostenerstattungssätze für kontingenteigene Ausrüstung und logistische Selbstversorgung, einschließlich Sanitätsdiensten, durchzuführen |
Recalling further its resolution 55 274 of 14 June 2001, in which the Secretary General was requested to convene in 2004 an open ended working group of experts, for a period of no less than ten working days, to hold a triennial review of reimbursement rates for contingent owned equipment and self sustainment, including medical services, | ferner unter Hinweis auf ihre Resolution 55 274 vom 14. Juni 2001, in der der Generalsekretär ersucht wurde, im Jahr 2004 für einen Zeitraum von mindestens zehn Arbeitstagen eine allen Mitgliedstaaten offen stehende Arbeitsgruppe von Sachverständigen einzuberufen, die den Auftrag hat, eine dreijährliche Überprüfung der Kostenerstattungssätze für kontingenteigene Ausrüstung und logistische Selbstversorgung, einschließlich Sanitätsdiensten, durchzuführen, |