Translation of "start running" to German language:


  Dictionary English-German

Running - translation : Start - translation : Start running - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Start running.
Fang an zu rennen.
Start running.
Fang an zu laufen.
Start running.
Fangen Sie an zu laufen.
Start running.
Beginnen Sie zu laufen.
Start running.
Beginnen Sie zu rennen.
Soon... start running.
Warten Sie beginnt zu laufen.
And no running start.
Und ohne Anlauf.
They have a running start.
Sie nahmen die beiden Neuen mit und sprinteten los.
Start KTTSD if not already running. off
Fehler Ungültiger SET Befehl.
Start debugger and attach to a running program
Den Debugger starten und an ein laufendes Programm anhängen
Start debugger and attach to a running program
Die Fehlerdiagnose starten und in ein laufendes Programm einklinken
In fact, when I start running around saying,
Als ich anfing, den Leuten zu erzählen
And we start running the numbers on this.
Wir fingen an Berechnungen zu erstellen.
We cannot start off the day running overtime.
Wir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
She'll still be running when they start the eighth.
Der trabt noch, wenn das 8. beginnt.
Utilize a running or start a new ssh agent process
Laufenden ssh Agent Prozess verwenden oder einen neuen starten
Utilize a running or start a new ssh agent process
Laufenden ssh Agent Prozess verwenden oder einen neuen startenNAME OF TRANSLATORS
That always happens when I start running out of time.
Das passiert immer wenn mir die Zeit ausgeht.
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
Er versuchte ein künstliches, genetisches System im Computer zum Laufen zu bringen,
This action causes the application to start if not already running
Diese Aktion startet die Anwendung, falls sie nicht bereits läuft.
Could not start OCR Process. Probably there is already one running.
Die Zeichenerkennung lässt sich nicht starten. Wahrscheinlich läuft bereits ein Zeichenerkennungsprozess.
Trying to start an artificial genetic system running in the computer.
Er versuchte ein künstliches, genetisches System im Computer zum Laufen zu bringen, das begann ...
Get your hat and start running, see, because you're all through.
Laufen Sie lieber schnell weg, denn Sie sind erledigt.
When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he?
Wenn Shapeley mal Halt macht, fängt er bestimmt an nachzudenken.
To get KTTS up and running you will need to start by running kttsmgr, the kde Text to Speech manager.
Damit KTTS läuft, müssen Sie es mit kttsmgr, der Sprachausgabeverwaltung von kde starten.
And we start running the numbers on this. Can we simulate it?
Wir fingen an Berechnungen zu erstellen. Können wir es simulieren?
She'll start running fast enough if we can't give her a conventional signal.
Sie wird sich aus dem Staub machen, wenn wir nicht das Gegensignal geben.
Because after an extremely good start we are now running into extremely heavy weather.
Ich muß Ihnen, Herr Präsident, zu meinem großen Bedauern eröfrnen, daß ich Ihnen über haupt nicht zustimmen kann.
At the start of the year the gap was running at between 40,000 and 50,000.
Zu Beginn des Jahres verlief der Abstand zwischen 40.000 und 50.000.
One shot on a night like tonight is apt to start the whole herd running.
Ein Schuss heute Nacht und die Herde rennt los.
Another focus is on information technology, with the city running a start up center for IT firms.
Seit 1852 gibt es mit dem Bezirksklinikum Regensburg eine Nervenheilanstalt in der Stadt.
If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START
Wenn Sie das Programm weiterläuft möchten Sie müssen die Türen zu schließen und schieben CYCLE START
Look at how they keep running running running running.
Es ist so schön. .
What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent.
Was geschehen soll, falls der Speicherplatz knapp wird und die Warteschlangenverwaltung einen Torrent starten möchte.
Putin s Russia needs oil at 100 a barrel and will start running out of currency reserves in 2 3 years.
Putins Russland benötigt einen Ölpreis von 100 Dollar pro Barrel und wird in zwei bis drei Jahren keine Währungsreserven mehr haben.
Alternatively, the limitation period could start running after a court of last instance has decided on the issue of infringement.
Alternativ könnte die Verjährungsfrist beginnen, nachdem ein letztinstanzliches Gericht in der Sache der Zuwiderhandlung entschieden hat.
We subsequently made a start on the system for exports which has been up and running now for six months.
Im Jahr 1995 wurde 25.000 Suchverfahren eingeleitet.
They're running, they're running.
(Mann) Die hauen ab. (Mann) Die haben wir geschafft.
Running? Running from what?
Wovor denn?
A server can connect, using the XDMCP protocol, to a display manager running on another computer, requesting it to start the session.
Allerdings lässt sich XDMCP auch deaktivieren, da es nur benötigt wird, wenn sich ein entfernter Benutzer verbinden möchte.
The new window manager has failed to start. The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin.
Der neue Fenstermanager lässt sich nicht starten. Der laufende Fenstermanager wurde zurückgesetzt auf die KDE Voreinstellung KWin .
If you ever try to catch a cockroach, it's hard because they can feel you coming before you're even there, they start running.
Eine Kakerlake zu fangen ist so schwierig, weil sie euch fühlen, bevor ihr da seid, und wegflitzen.
Running...
Wird ausgeführt
Running
Wird ausgeführt
Running.
Hüpfen.

 

Related searches : Running Start - Will Start Running - Not Running - By Running - Running Period - Idle Running - Running Condition - Running Yield - Running Away - Running Back - Running Operations - Running Down