Translation of "standing back from" to German language:


  Dictionary English-German

Back - translation : From - translation :
Von

Standing - translation : Standing back from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back from the time when I was standing on Hill Street.
Noch von damals. Als ich in der Hellstreet stand.
Answering back? Standing up to me?
Willst du etwa frech werden?
Rusty, see that man standing back there?
Rusty, siehst du den Mann da hinten?
Standing like you, his back to the fence.
Er stand mit dem Rücken zum Zaun.
look at the dinosaur standing there, don't turn back.
Jetzt gerade sitzt du hier, schau dort steht ein Dinosaurier, dreh dich nicht um.
Standing beside your Aunt Minetta, with her back to us.
Sie steht neben ihrer Tante Minetta.
I was at the back like that, standing for an hour.
HAMBURG BALLETT in der Kampnagelfabrik, Januar 1985.
I'm back in Korea, standing in front of the department office.
Ich bin wieder in Korea, stand vor der Abteilung Büro.
You could smoke in theaters, and he's standing in the back, smoking.
Man konnte damals im Kino rauchen. Er stand da und rauchte.
Lion Capital of Ashoka (Ashokmudra) The Lion capital of Ashoka is a sculpture of four lions standing back to back.
von seinem General Pushyamitra Shunga ermordet, der später das von Ashoka verbotene Pferdeopfer wieder einführte.
He was then rushed into the palace, standing at the back of his sleigh.
Mit seinem Tod ging die Stammfolge der männlichen Romanows zu Ende.
It held nothing back. I was just a stranger standing in front of him.
Ich ging also in das Zimmer, und da schlief der Junge.
It knows from GPS where you're standing.
Durch das GPS weiß das Gerät, wo Sie sich befinden.
Then Jehan came back to the hag, smashed a bottle standing on the table, exclaiming,
Dann kam Johann zu der Dirne zurück und zerbrach eine Flasche, die auf dem Tische stand, wobei er ausrief
I can play from standing, sitting or walking.
Ich kann sie stehend, sitzend und laufend spielen.
The oldest one still standing is from 1694.
Der älteste noch stehende ist aus dem Jahre 1694.
She was still standing back there in the corner, sobbing, with her face to the wall.
Sie stand immer noch in ihrem Winkel, das Gesicht zur Wand gekehrt.
Unencumbered by the euro, and benefiting from long standing commercial relationships beyond Europe, Britain is in a particularly strong position to push back against EU institutions.
Da Großbritannien nicht durch den Euro belastet ist und von langjährigen wirtschaftlichen Beziehungen außerhalb Europas profitiert, befindet sich das Land in einer besonders starken Position, wenn es darum geht, EU Institutionen zurückzudrängen.
Over the next 200 years we see the infant Christ go from a sitting to a standing position on the Virgin's lap, and then back again.
In den nächsten 200 Jahren beobachten wir, wie das Christuskind sich von einer sitzenden in eine stehende Position im Schoße der Jungfrau Maria erhebt. Und dann wieder zurück.
Ok, everyone, turn around from where you are standing.
Okay, alle, dreht euch um, von wo ihr gerade steht!
I want to look back 20 years from now and see that there's another Liberian girl, Ghanaian girl, Nigerian girl, Ethiopian girl standing on this TED stage.
Ich möchte 20 Jahre von nun an zurückblicken und sehen, dass da noch ein liberianisches Mädchen, ein ghanaisches, nigerianisches, äthiopisches Mädchen auf dieser TED Bühne steht.
On Monday evening, he was standing in front of Stuttgart train station, his tuba on his back.
Am Montagabend stand er vorm Stuttgarter Bahnhof, die Tuba auf dem Rücken.
She has the wings of eagles on her back and she is standing upon a crescent moon.
Auf dem Rücken hat sie Adlerflügel und sie steht auf der Mondsichel.
Back from where?
Woher zurückkamen?
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Man konnte den Biwa See von unserem Standpunkt aus sehen.
Can you jump over a chair from a standing position?
Kannst du aus dem Stand über einen Stuhl springen?
Meantime, Mr. Brocklehurst, standing on the hearth with his hands behind his back, majestically surveyed the whole school.
Inzwischen stand Mr. Brocklehurst vor dem Kamin, die Hände hatte er auf den Rücken gelegt und majestätisch ließ er seine Blicke über die ganze Schule schweifen.
Marie's back from China.
Marie ist aus China zurück.
We're back from Australia.
Wir sind aus Australien zurück.
I'm back from Cambodia.
Ich bin zurück aus Kambodia.
I'm back from Cambodia.
Ich bin zurück aus Kambodscha.
Yep, from way back.
Seit langen Jahren.
Go on back from.
Dann geht wieder hin.
Stepping back from boxing On 15 December 2013, Vitali Klitschko stepped back from boxing.
Boxstil Der schlagstarke Linksausleger Vitali Klitschko zählte neben seinem Bruder Wladimir zu den stärksten Boxern im Schwergewicht.
This is looking directly across the street from where they were standing.
Das ist die Sicht direkt über die Straße von dort aus, wo sie standen.
'Cause I didn't want him sitting on me from a standing start.
Ich wollte nicht aufsitzen, solange er steht.
Free standing technical cooperation is excluded from the coverage of the Recommendation
Die nicht investitionsbezogene technische Hilfe ist nicht Gegenstand dieser Empfehlung.
Free standing technical cooperation is excluded from the coverage of the recommendation.
Die nicht investitionsbezogene technische Hilfe ist nicht Gegenstand dieser Empfehlung.
Standing.
Stehen.
Standing?
Ein Mann
Standing?
Oh, Mr. Kane...
On the way back from Moscow I called at Rome to give an account of my talks to Mr Colombo, a colleague of long standing for whom I have the greatest respect.
Es muß eine permanente Reform der Finanzierungsmechanismen geben, in der jedes Land in Beziehung zu dem gesetzt wird, was es in der Lage ist zu zahlen, d. h. zum Pro Kopf Bruttosozialprodukt.
He came back from America.
Er kam zurück aus Amerika.
He came back from Canada.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
He came back from Canada.
Er kehrte aus Kanada zurück.

 

Related searches : Standing Back - Standing Out From - Turn Back From - Claim Back From - Right Back From - Well Back From - Back Again From - Back From Germany - Just Back From - Bouncing Back From - Dating Back From - Draw Back From - Go Back From