Translation of "squawk" to German language:
Dictionary English-German
Squawk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
, Squawk 7421 . | für Papagei ). |
Operatic squawk | Opernhaftes Quäken |
E Operatic squawk SW Very good. | E Opernhaftes Quäken SW Sehr gut. |
So that's where the squawk comes from. | So, der hat mich also verpfiffen! |
Only, you should have heard them squawk. | Aber sie haben rumgemeckert. |
You ought to hear some of the suckers squawk. | Sie sollten hören, was die Leute über sie sagen. |
I mean, if you can talk it, a mockingbird can squawk it. | Was ich meine Alles, was man sagen kann, kann eine Spottdrossel quäken. |
I've been Mrs. Haines for 18 months now without a single squawk. | Ich bin Mrs. Haines, 18 Monate, ohne Beschwerde. |
Any kind of a squawk, Dilg's right in the middle of it. | Alle Arten von Protest. Dilg mittendrin. |
A shoe goes squeak and a shoe goes squawk, a squeakiddysquawk all day | Ein Schuh sagt quiek, ein Schuh sagt quak, und das den ganzen Tag |
Look around. Turn the dump upside down. I won't squawk if you got a search warrant. | Schauen Sie sich um, wenn Sie einen Durchsuchungsbefehl haben. |
Though you'd figure a shoe can't talk, if you listen close to the squeak and squawk | Sie denken, dass er nichts sagt, aber wenn ein Schuh so quakt |
I don't find fault, squawk, play awkward, I might harp that I don't carp, oversighted blighted perhaps, but mostly I'm calmness personified. | Ich motze, mäkel, mecker nicht, bin überhaupt nicht kleinlich, mein ich, gelegentlich versehentlich vielleicht, doch meist bin ich der ruhigen Einer. |
Finally, he picks himself out a bush big as a piano and he lets out a squawk and takes a run at that bush. (howls) | Dann suchte er sich einen Busch in der Größe eines Klaviers aus, stieß einen Schrei aus und griff den Busch an. |
I never heard a baby squawk so loud and determined... as though he were shouting for everybody to hear There's nothing in the world I can't do! | Ich habe nie ein Baby so laut und entschlossen kreischen hören... damit alle hören konnten... Es gibt nichts in der Welt, was ich nicht kann! |
I mean, your grandparents had these great big cones, and then your parents had these odd boxes that would squawk at odd times during dinner, and now we have these little buds that nobody sees. | Eure Großeltern hatten diese großen Trichter, eure Eltern hatten komischen Boxen die zur unpassenden Zeit während des Essens komische Geräusche machten. jetzt gibt es diese kleinen Teile die man nichtmal mehr sieht. |
A man shouting, Shut up! The dogs frantically snarling, claws scrabbling, then her her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten, calling them back, | Ein Mann ruft, Halt's Maul! Die Hunde knurren hektisch, Pfoten scharren, dann ihre ihre Stimme heiser, rau, dumpf, fast nur ein Ton, zusammenhanglos, eine Note, ein Krächzen, Knochen auf Metall, weggeschmolzenes Metall, ruft sie zurück, |
A man shouting, Shut up! The dogs frantically snarling, claws scrabbling, then her her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten, calling them back, Come back darlings, come back dear ones. | Ein Mann ruft, Halt's Maul! Die Hunde knurren hektisch, Pfoten scharren, dann ihre ihre Stimme heiser, rau, dumpf, fast nur ein Ton, zusammenhanglos, eine Note, ein Krächzen, Knochen auf Metall, weggeschmolzenes Metall, ruft sie zurück, Kommt zurück, Schätzchen, kommt zurück meine Lieben. |
Related searches : Squawk Box