Translation of "springtime" to German language:
Dictionary English-German
Springtime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was springtime in Germany.... lt was springtime in Germany, and it was warm. | Es war Frühling in Deutschland... Es war Frühling in Deutschland und warm. |
The Arab Springtime of Nations? | Arabischer Frühling der Nationen? |
It's springtime now in Israel. | Übrigens ist jetzt Frühling in Israel, die Temperatur steigt schnell an. |
The Middle East s Springtime of Democracy | Naher Osten Frühling der Demokratie |
The springtime of life is short. | Der Frühling des Lebens ist kurz. |
He still has springtime on the brain. | Er hat noch den Frühling im Kopf. |
This has been the springtime this year | Frühling dieses Jahr ein riesiger Abbruch. |
By the way, it's springtime now in Israel. | Übrigens ist jetzt Frühling in Israel, |
In early springtime Ascot, cricket, punting on the Thames. | Ascol, Crickel, paddeln auf der Themse. |
I heard your Springtime Sonata, a fine piece of music. | Ich habe Ihre Frühlingssonate gehört, ein feines Stück Musik. |
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land. |
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen. |
It was springtime in Germany and you were out on a walking trip. | Es war Frühling in Deutschland und du warst wandern. |
Would you put his neck in jeopardy for the sake of a springtime dalliance? | Sie setzen seinen Hals aufs Spiel für eine FrühlingsTändelei? |
Youth is the springtime of life, but there are also springtimes that are rained out. | Die Jugend ist der Frühling des Lebens, aber es gibt auch verregnete Frühlinge. |
You know, lt was springtime in Germany. l haven't heard that for a long time. | Du weißt schon, Es war Frühling in Deutschland . Habe ich lange nicht gehört. |
The springtime of protests that many in the West remember fondly led to very different outcomes. | Die Frühjahrsproteste, an die sich viele im Westen so gern zurückerinnern, hatten ein deutlich anderes Ergebnis. |
Flying fish shows (jumping salmons over the Venta Waterfall) attract, in springtime, visitors to the town. | Die Stromschnellen der Venta () sind mit 270 bis 275 Metern die breitesten Europas. |
Landon is building a telescope for Jamie to be able to see a comet in the springtime. | Landon ist ganz für sie da und hilft ihr, ihre Lebensziele zu verwirklichen. |
Little things like that just stick in your brain ... those melodies, and the smell of springtime flowers and honeysuckle. | Erste Schritte Der Sohn eines Geistlichen und einer Musiklehrerin sammelte erste musikalische Erfahrungen als Schlagzeuger in einer Schul Band. |
While I have always loved springtime at the moment I'm hating it as I have to leave old friends behind. | Normalerweise liebe ich die Frühlingszeit, doch im Moment hasse ich es, da ich alte Freunde zurücklassen muss. |
And that water that you see there is the open lead, and through that lead, bowhead whales migrate north each springtime. | Und das Wasser, was Sie dort sehen, ist die offene Passage, und durch diese Passage wandern Buckelwale jedes Frühjahr nach Norden. |
But if Heidi does not go to the pasture with me in the springtime... ... then I say, the whole world can...! | Jetzt habe ich die Kleider beisammen. |
This has been the springtime this year a huge collapse. That happened in about a month, the loss of all that ice. | Frühling dieses Jahr ein riesiger Abbruch. Der Verlust von all dem Eis passierte innerhalb von einem Monat. |
The stunning flowering of the Pouis is an annual reminder of hope and renewal, the closest thing to springtime in the Caribbean. | Die überwältigende Schönheit der Trompetenbaumblüte erinnert jedes Jahr an Hoffnung und Erneuerung, was naheliegend ist im Frühling in der Karibik. |
These are only a few of the differences between West and East European students in that springtime of rebellion of forty years ago. | Dies sind nur einige der Unterschiede zwischen west und osteuropäischen Studenten während dieses nunmehr 40 Jahre zurückliegenden Frühlings der Rebellion. |
It is the color of living grass and leaves and as a result is the color most associated with springtime, growth and nature. | Grün der Natur In der Natur ist Grün eine häufige Farbe, da viele Pflanzen Chlorophyll enthalten, wie der Farbname Grasgrün belegt. |
and there's a place back home where a wild plum tree comes to flower in the springtime down by the creek, you know. | Und zuhause haben wir einen Pflaumenbaum, der im Frühling blüht. |
One couple out of five would even plan the birth's month, choosing when possible the springtime, considered the best period for having a child. | Bei einem von fünf Paaren sogar auf den Monat genau berechnet, und, wenn möglich, im Frühling, der Jahreszeit, in der es am angenehmsten scheint, ein Kind zu bekommen. |
If some gentle maiden in the springtime of her life should give you her heart, let her be your wife, for such is my wish. | Wenn ein keusches Mädchen in der Blüte ihrer Jahre einst ihr Herz dir schenkt, nimm sie zur Frau. |
All this rebirth_BAR_in spring's festivity and spring's power_BAR_bids us to rejoice it shows us paths we know well,_BAR_and in your springtime it is true and right_BAR_to keep what is yours. | Solche All Erneuerung in dem_BAR_feierlichen Fr hling Und des Fr hlings Machtgebot will,_BAR_da wir uns freuen. Altvertraute Wege weist er _BAR_auch in deinem Fr hling |
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime. | Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. |
And so the first thing that you see in my center in the springtime is water that greets you water is life and water of human possibility and it sets an attitude and expectation about how you feel about people before you ever give them a speech. | Und deshalb ist das erste was man in meinem Zentrum im Frühling sieht ist Wasser, das einen begrüßt Wasser ist Leben und Wasser von menschlichen Möglichkeiten. Es schafft eine Stimmung und Erwartung darüber wie man von Menschen denkt, bevor man ihnen einen Vortrag hält. |
Bruno Baumann traveled on this route in April 2000 with a camel caravan and ascertained that at least one of the escorts who, according to Hedin, had died of thirst had survived, and that it is impossible for a camel caravan traveling in springtime on this route to carry enough drinking water for both camels and travelers. | Bruno Baumann bereiste im April 2000 diese Route mit einer Kamelkarawane und recherchierte, dass wenigstens einer der beiden nach Sven Hedins Beschreibung verdursteten Begleiter die Expedition überlebt hatte und dass es einer Kamelkarawane im Frühjahr auf dieser Route nicht möglich ist, ausreichend Trinkwasser für Kamele und Reisende mitzunehmen. |
Related searches : In Springtime