Translation of "sparsely" to German language:


  Dictionary English-German

Sparsely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Vilyuy basin is sparsely populated.
Weblinks Einzelnachweise
Settlement The Havelland is very sparsely populated.
Besiedlung Das Havelland ist recht dünn besiedelt.
(c) sparsely (less than 50 inhabitants per square kilometre) and very sparsely (less than 8 inhabitants per square kilometre) populated areas.
(c) Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte (weniger als 50 Einwohner pro Quadratkilometer) und sehr geringer Bevölkerungsdichte (weniger als 8 Einwohner pro Quadratkilometer).
Nevertheless, the district is still relatively sparsely populated.
Dennoch ist der Bezirk auch heute noch vergleichsweise dünn besiedelt.
It also was a gloomy and sparsely lighted retreat.
Es war gleichfalls ein düsteres und kaum erleuchtetes Gemach.
The ridges between them are wooded and sparsely populated.
Die dazwischen liegenden Bergrücken sind bewaldet und kaum besiedelt.
Demography For a long time, Moabit was sparsely inhabited.
Moabit war damit zu dieser Zeit ein Naherholungsgebiet mit ländlichem Charakter.
These sparsely populated areas have specific features and needs.
All diese dünn besiedelten Gebiete haben eigene Charakteristika und Bedürfnisse.
They have referred to rural and sparsely populated areas.
Es wurde vom ländlichen Raum gesprochen, von dünn besiedelten Gebieten.
The radio can help, especially in sparsely populated regions.
Eine wichtige Hilfe, vor allem für dünnbesiedelte Regionen, kann auch das Radio darstellen.
It is the most sparsely populated province in the country.
Der Mount Txitonga ist mit der höchstgelegene Punkt der Provinz.
Demography The Pennine region is sparsely populated by English standards.
Die Gegend ist für englische Verhältnisse sehr dünn besiedelt.
13.036300 Additional allocation for outermost and sparsely populated regions (ERDF)
13 03 63 00 Zusatzmittel für Regionen in äußerster Randlage und dünn besiedelte Regionen (EFRE)
2.5 Sparsely populated areas are spread out all over Europe.
2.5 In ganz Europa finden sich dünn besiedelte Gebiete.
I myself know best the sparsely populated regions of the north.
Ich selbst bin bestens mit den dünn besiedelten Gebieten im Norden vertraut.
Alto Paraguay ( Upper Paraguay ) is a sparsely populated department of Paraguay.
Alto Paraguay (Guaraní Alto Paraguái ) ist eines von insgesamt 17 Departamentos in Paraguay.
The larger southern area of Shikoku is mountainous and sparsely populated.
Die größere südliche Gegend von Shikoku ist bergig und dünn besiedelt.
In the Altmark it passes through villages and sparsely populated heathland.
In der Altmark geht es durch Dörfer und dünn besiedeltes Heidegebiet.
But, it is not the most sparsely populated province of Argentina.
1991 wurde das Gebiet zur eigenständigen Provinz erhoben.
The rest of the island is sparsely populated and mainly agricultural.
Die Insel war damals Teil des Königreichs Dalriada.
3.3 Rural areas in the northern regions are very sparsely populated.
3.3 Die ländlichen Gebiete in den nördlichen Regionen sind sehr dünn besiedelt.
3.4 Rural areas in the northern regions are very sparsely populated.
3.4 Die ländlichen Gebiete in den nördlichen Regionen sind sehr dünn besiedelt.
3.6 Rural areas in the northern regions are very sparsely populated.
3.6 Die ländlichen Gebiete in den nördlichen Regionen sind sehr dünn besiedelt.
6.6.2 In Sweden, land purchases in sparsely populated areas require permits.
6.6.2 In Schweden ist in dünn besiedelten Gebieten der Landerwerb genehmigungspflichtig.
Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas.
Mit Telearbeit können auch in entlegenen Regionen neue Arbeitsplätze entstehen.
These would include mountain regions, remote islands and sparsely populated regions.
Dazu gehören Bergregionen, Inselregionen in äußerster Randlage und dünn besiedelte Regionen.
Canada is one of the most sparsely populated countries in the world.
Kanada ist eines der am dünnsten besiedelten Länder der Welt.
The space was sparsely populated between the current Margaret Street and Siebenbrunnengasse.
Spärlich besiedelt war der Raum zwischen der heutigen Margaretenstraße und der Siebenbrunnengasse.
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all.
Sie tauchen jedoch nur selten irgendwo in solchen Rankings auf, wenn überhaupt.
The Westfjords are very sparsely populated the total population in 2007 was 7,380.
Bilder Einzelnachweise Weblinks Offizielle Website (englisch isländisch)
Islands, mountain regions and sparsely populated regions all have the same kind of problems.
Die Probleme von Inseln, Bergregionen und dünn besiedelten Gebieten sind miteinander vergleichbar.
Compared with The Blurred Crusade , the EP was recorded and mixed quickly and sparsely.
Im Vergleich zu The Blurred Crusade war diese EP eher spartanischer instrumentiert und abgemischt.
Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast.
Die Isla San Roque ist eine unbewohnte Vogelkolonie vor der kaum bewohnten mittleren Küste Niederkaliforniens.
The entire county is home to just 20,000 people, and they're very sparsely distributed.
Das ganze County beherbergt gerade 20.000 Leute und diese sind sehr dünn verteilt.
It is indeed very unpleasant to discuss it in a sparsely attended Chamber. ber.
Vor der Unterbrechung wurde jedoch gesagt, daß wir noch bis 23.00 Uhr verhandeln.
On the other, it leaves entire batches of the territory sparsely populated or even deserted.
Andererseits bleiben ganze Landstriche gering bevölkert oder sogar unbevölkert.
Resource rich but sparsely populated Siberia is bordered by resource deficient but teeming and rising China.
Das ressourcenreiche, aber dünn besiedelte Sibirien grenzt an das ressourcenarme, aber von Menschen wimmelnde und aufstrebende China.
The old Hanseatic towns Salzwedel, Gardelegen, Stendal, and Tangermünde are located in the sparsely populated Altmark.
In der dünn besiedelten Altmark befinden sich alte Hansestädte wie Salzwedel, Gardelegen, Stendal und Tangermünde.
Some parts of Detroit are so sparsely populated that the city has difficulty providing municipal services.
Detroit ist somit die bisher größte Stadt in den USA, der die Finanzkontrolle entzogen wurde.
Population pharmacokinetic analysis was performed using sparsely sampled serum concentration values from four controlled clinical trials.
Eine pharmakokinetische Auswertung bezogen auf verschiedene Populationen wurde anhand von wenigen erhobenen Serumkonzentrationswerten aus vier kontrollierten klinischen Studien durchgeführt.
51 among those living in densely populated areas versus 35 for those in sparsely populated areas.
51 der Einwohnern dicht besiedelter Regionen gegenüber 35 der Einwohner spärlich besiedelter Regionen.
Most of them have more electors than I have, because I have a sparsely populated constituency.
Panella. (I) Frau Präsidentin, wir haben die hier vorgebrachten Erklärungen und Mitteilungen zur Kenntnis genommen.
The CAP also prevented rural areas from becoming too sparsely populated, with all the associated advantages.
Dies allein genügt aber für einen Aufschwung Europas nicht.
Settlements The Lüneburg Heath was always relatively sparsely populated due to the poor soils in the area.
Siedlungen Das Gebiet der Lüneburger Heide war wegen der schlechten Böden immer relativ dünn besiedelt.
It is located in Pinar del Río Province, in the municipality of Sandino and is sparsely populated.
Geographie Guanahacabibes gehört zum Municipio Sandino in der Provinz Pinar del Río.

 

Related searches : Sparsely Furnished - Sparsely Settled - Sparsely Vegetated - Sparsely Distributed - Sparsely Populated - Sparsely Inhabited - Sparsely Attended - Sparsely Vegetated Areas - Sparsely Populated Areas