Translation of "show disapproval" to German language:


  Dictionary English-German

Disapproval - translation : Show - translation : Show disapproval - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our Community must show clearly its disapproval of the American attitude.
Deschamps nerung gebracht, die bisher von den einzelnen an IDA überwiesen wurden.
Do Danish insurance companies show any disapproval of insuring carriers' guarantee obligations under the transit procedure?
Wie oft ist ein Zusammenhang zwischen Betrügereien und Gemeinschaftspolitiken (z.B. Ausfuhrerstattung für Agrarerzeugnisse, Präferenzabkommen) festzustellen?
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions.
Unternehmer und Manager schlucken ihren Ärger herunter und zeigen ihre Missbilligung nur dadurch, dass sie ihre Entscheidungen zur Standortverlagerung leise beschleunigen.
(murmurs of disapproval)
(missbilligendes Murmeln)
Mother's disapproval isn't personal.
Mutters Missbilligung ist nichts Persönliches.
So how terrible was My disapproval
Doch wie war (die Folge davon,) daß sie Mich verleugneten!
So how terrible was My disapproval
Wie war da Meine Mißbilligung!
So how terrible was My disapproval!
Wie war da Meine Mißbilligung!
So how terrible was My disapproval
Wie war aber dann meine Mißbilligung!
So how terrible was My disapproval!
Und wie war meine Mißbilligung!
So how terrible was My disapproval
Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
So how terrible was My disapproval!
Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
The first is traditional disapproval of debt.
Die eine besteht in der traditionellen Ablehnung von Schulden.
It has consistently voiced disapproval of settlement activities.
Sie haben konsequent ihr Missfallen gegenüber den Siedlungsaktivitäten zum Ausdruck gebracht.
As always, I can only register my disapproval.
Ich kann wie immer nur meine Missbilligung zum Ausdruck bringen.
They rejected My messengers, so how was My disapproval?
Doch wie war (die Folge davon,) daß sie Mich verleugneten!
They rejected My messengers, so how was My disapproval?
Sie bezichtigten Meine Gesandten der Lüge. Wie war da Meine Mißbilligung!
They rejected My messengers, so how was My disapproval?
Sie haben meine Gesandten der Lüge geziehen. Wie war aber dann meine Mißbilligung!
They rejected My messengers, so how was My disapproval?
Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
Last month we informed the Commission of our disapproval.
Wir haben der Kommission im vergangenen Monat unsere Ablehnung zur Kenntnis gebracht.
We did not do this solely to show our disapproval of the attitude shown by the Council in refusing to take into account the European Parliament's flimsy amendments.
Wir haben dies nicht nur getan, um die Haltung des Rates zu missbilligen, der es ablehnte, die dürftigen Änderungsanträge des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen.
The economic cycle calls for more than an annual disapproval.
Der Wirtschaftszyklus erfordert mehr als eine alljährliche Missbilligung.
Please try to relax your grim disapproval with this doctor.
Zeig deine Ablehnung nicht so offensichtlich dem Arzt gegenüber.
Mexico Consensus on Disapproval of TV Series 'The Team' Global Voices
Mexiko einig in Ablehnung der Fernsehserie The Team
After the discussion aired, social media exploded in disapproval over Damon's comments.
Nachdem die Diskussion ausgestrahlt wurde, explodierten die Sozialen Medien vor Missbilligung über Damons Kommentare.
Those before them also denied the truth and how was My disapproval?
Und schon jene leugneten, die vor ihnen waren wie war dann (die Folge) Meiner Verleugnung!
Those before them also denied the truth and how was My disapproval?
Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge bezichtigt. Wie war da Meine Mißbilligung!
Those before them also denied the truth and how was My disapproval?
Auch diejenigen, die vor ihnen lebten, haben (die Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie war meine Mißbilligung!
Those before them also denied the truth and how was My disapproval?
Und gewiß, bereits leugneten ab diejenigen, die vor ihnen waren. Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
I respited the unbelievers, then I seized them, and how was My disapproval!
Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt, so gewährte ICH den Kafir noch längere Zeit, dann richtete ICH sie zugrunde. Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval.
Und gewiß, bereits leugneten ab diejenigen, die vor ihnen waren. Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
Disapproval of Congress is growing, and people s satisfaction with representative democracy has decreased.
Das Missfallen gegenüber dem Kongress wächst, und die Zufriedenheit der Menschen mit der repräsentativen Demokratie nimmt ab.
Shouting their disapproval, Atkins, Krenwinkel, and Van Houten demanded their right to testify.
Juli 1970 begann der Tate LaBianca Mordprozess gegen Charles Manson, Susan Atkins, Patricia Krenwinkel und Leslie Van Houten in Los Angeles.
I respited the unbelievers, then I seized them, and how was My disapproval!
Ich gewährte alsdann den Ungläubigen Aufschub dann erfaßte Ich sie, und wie war es mit der Verleugnung!
And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval.
Und schon jene leugneten, die vor ihnen waren wie war dann (die Folge) Meiner Verleugnung!
I respited the unbelievers, then I seized them, and how was My disapproval!
Da gewährte Ich den Ungläubigen Aufschub, hierauf ergriff Ich sie. Wie war da Meine Mißbilligung!
And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval.
Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge bezichtigt. Wie war da Meine Mißbilligung!
I respited the unbelievers, then I seized them, and how was My disapproval!
Da gewährte Ich den Ungläubigen Aufschub, dann ergriff Ich sie. Und wie war dann meine Mißbilligung!
And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval.
Auch diejenigen, die vor ihnen lebten, haben (die Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie war meine Mißbilligung!
Any person expressing approval or disapproval shall immediately be ejected by the ushers.'
Wer Beifall oder Missbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen.
Any person expressing approval or disapproval shall immediately be ejected by the ushers.
Wer Beifall spendet oder Missbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen.
On his return to France, he met his father's disapproval for his unknightly behavior.
Nach Frankreich zurückgekehrt, warf ihm sein Vater sein unritterliches Verhalten vor.
Then I took hold of those who disbelieved. So how terrible was My disapproval!
Dann erfaßte Ich jene, die ungläubig waren, und wie war es mit der Verleugnung!
It was not okay of me to raise the case of frustration or disapproval.
Ich durfte den Zustand der Frustration oder des Missfallens nicht ansprechen.
Indeed I can assure the House of the PPE's unanimous disapproval of the system.
Solche Abkommen sind rechtlich ungültig.

 

Related searches : Social Disapproval - Disapproval For - Disapproval With - Voice Disapproval - Met With Disapproval - Approval Or Disapproval - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort