Translation of "shall commence again" to German language:
Dictionary English-German
Again - translation : Commence - translation : Shall - translation : Shall commence again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The piece! the piece! commence or we will commence again! | Fangt an oder wir beginnen von neuem! |
The Parties shall commence consultations promptly. | Die Vertragsparteien nehmen sofort Konsultationen auf. |
The new appointments shall commence by decision of Heads of Delegation. | Die neu ernannten Mitglieder nehmen ihre Tätigkeit nach Beschluss der Delegationsleiter auf. |
Tier 1 of this specification shall commence on 1 January 2005. | Die Stufe 1 dieser Spezifikation gilt ab 1. Januar 2005. |
Member States shall commence the international negotiations required to secure this protection. | Die Mitgliedstaaten leiten die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen ein. |
4 . The T2S Programme Board shall commence work from mid May 2009 . | ( 4 ) Der T2S Programmvorstand nimmt Mitte Mai 2009 seine Arbeit auf . |
Commence operation! | Operation starten! |
Commence firing. | Feuer eröffnen. |
Commence refuelling. | Betanken fortsetzen. |
AND IM HERE TO TELL YOU 1776 will commence again if you try to take our firearms! | UND ICH BIN HIER UM DIR ZU SAGEN 1776 wird wieder anfangen, wenn du versuchst uns unsere Feuerwaffen weg zu nehmen! |
Commence Robo Dreaming. | Robo Träumen eingeleitet. |
Commence firing, men. | Indianergeheul. |
The second phase of this specification, Tier 2, shall commence on 1 January 2006. | Die Stufe 2 dieser Spezifikation gilt ab 1. Januar 2006. |
The transition period shall commence from the entry into force of this TSI and shall last for six years. | Die Übergangszeit beginnt bei Inkrafttreten dieser TSI und dauert sechs Jahre. |
Let the sale commence. | Beginnen wir mit dem Verkauf. |
Shall we carry on with the debate until all those down to speak have spoken, or shall we suspend the sitting now and commence again at 3 p.m. whether the President of the Council is here or not ? | Die zweite Verfahrensfrage, die ich auf werfen möchte und das betrifft nicht Sie, Herr Präsident, sondern den vorausgehenden Präsidenten |
Pyotr As ordered by my master, I shall now commence my mission and dispose of you. | Wie es mein Meister befohlen hat, werde ich dich jetzt vernichten. |
Commence instantly! yelped the scholar. | Sofort anfangen! kreischte der Student. |
In order for a subsequent period of exceptional market circumstances to commence either Test A or Test B must again be satisfied. | Bevor eine erneute Phase außergewöhnlicher Marktbedingungen beginnen kann, muss wiederum entweder Test A oder Test B positiv ausfallen. |
In order for a subsequent period of exceptional market circumstances to commence, either Test A or Test B must again be satisfied. | Bevor eine erneute Phase außergewöhnlicher Marktbedingungen beginnen kann, muss wiederum entweder Test A oder Test B positiv ausfallen. |
The show is about to commence. | Die Vorstellung fängt gleich an. |
a unique registration number for the circus which shall commence with the ISO code of the Member State | eine individuelle Zirkusregisternummer, beginnend mit dem ISO Code des Mitgliedstaats |
This is where the reorganisation must commence. | An dieser Stelle muss der Umbau ansetzen. |
This is where the reorganisation must commence. | An dieser Stellen muss der Umbau ansetzen. |
The rollcall will commence with Mr Fernandez. | Es ist sehr schön, daß Herr Debré und andere unserer liberalen Kollegen an das humanistische Europa und an den Humanismus erinnern. |
I hope this process will commence soon. | Ich hoffe, dass dieser Prozess bald beginnen wird. |
Ships will commence firing at 10 00. | Um 1 0 Uhr wird das Feuer eröffnet. |
The period for the submission of tenders shall commence on the Wednesday before the closing date in each case. | Die Frist beginnt jeweils am Mittwoch, der dem Datum des Ablaufs der Frist vorausgeht. |
The Agency shall commence its activities within twelve months of the date of entry into force of this Regulation. | Die Agentur nimmt ihre Arbeit innerhalb von 12 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung auf. |
If a designee predeceases the participant or former participant, the payments shall not commence, or if they have commenced, shall cease upon the designee's death. | Stirbt der Begünstigte vor dem Mitglied oder ehemaligen Mitglied, so beginnen die Zahlungen nicht, oder, falls sie bereits begonnen haben, enden die Zahlungen mit dem Tod des Begünstigten. |
Paragraph 1 shall not concern the maximum period during which the provider must actually commence his activity after receiving authorisation. | Absatz 1 betrifft nicht die Höchstfrist, die einem Dienstleistungserbringer nach Genehmigungserteilung für die tatsächliche Aufnahme seiner Tätigkeit eingeräumt wird. |
Construction is set to commence in spring 2010 . | Im April 2010 wurde mit den Bauarbeiten begonnen . |
Dosing should commence at the adult starting dose. | Die Anfangsdosis sollte entsprechend obigen Dosierungsempfehlungen gewählt werden. |
Let me commence with a bit of background. | Lassen Sie mich zunächst etwas zum Hintergrund sagen. |
The federal army will commence operations next year. | Die Bundesarmee nimmt ihre Tätigkeit im nächsten Jahr auf. |
Commence planting them now, clear around the house. | Pflanzt sie mir sauber um das Haus rum. |
Sampling shall commence on the date on which the relevant limit for maximum sulphur content in the fuel comes into force. | Die Probenahmen beginnen ab dem Zeitpunkt, zu dem der jeweilige Grenzwert für den Schwefelgehalt des Kraft oder Brennstoffs in Kraft tritt. |
The competent authorities of the Member State concerned shall require that the discharge does not commence until authorised to do so. | Die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats verlangen, dass mit der Entladung erst begonnen wird, wenn die Genehmigung dazu erteilt ist. |
Rule 18(2) and (3) shall apply mutatis mutandis after the date on which the opposition proceedings are deemed to commence. | Regel 18 Absätze 2 und 3 gelten entsprechend ab Eröffnung des Widerspruchsverfahrens. |
The competent authorities of the Member State concerned shall require that the discharge does not commence until authorised to do so. | Die zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaats schreiben vor, dass mit dem Entladen erst begonnen werden darf, wenn die entsprechende Genehmigung erteilt wurde. |
Again, indeed, they shall know! | Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen. |
When shall we meet again? | Wann sollen wir uns wieder treffen? |
Again, indeed, they shall know! | Und abermals nein! Sie werden es bald erfahren. |
Again, ye soon shall know! | Wiederum Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren. |
Again, indeed, they shall know! | Abermals Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren. |
Related searches : Shall Commence - Agreement Shall Commence - Shall Commence Upon - Contract Shall Commence - Again Again - Commence With - Commence Litigation - Commence Business - Commence Employment - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction