Translation of "set eyes on" to German language:


  Dictionary English-German

Eyes - translation : Set eyes on - translation :
Keywords : Blick Auge Offen Augen Mach

  Examples (External sources, not reviewed)

I ain't never set eyes on him.
Ich kenne ihn gar nicht.
Deep set eyes.
Tief liegende Augen.
I've never set eyes on you in my life.
Warum träume ich von Ihnen?
You know why they have their eyes set on it?
Wissen Sie, warum sie ein Auge drauf geworfen haben?
The most magnificently ugly fellow I've ever set eyes on.
Die furchtbarste Fratze, die Sie sich vorstellen können.
I haven't set eyes on him myself since we first got on the train.
Ich habe ihn selbst nicht gesehen.
They have another set of eyes on the top of their head.
Auf dem Kopf haben sie noch einen Satz Augen.
I've been on his track for years and have never set eyes on him yet.
Ich habe ihm auf die Spur schon seit Jahren und haben nie vor die Augen auf ihn noch nicht.
Thinks I to myself I never set eyes on an uglier, sourer faced young 'un.
Denkt, dass ich mich habe ich nie zu Gesicht auf einer hässlicher, konfrontiert säuerlicher jung 'un.
Well, you certainly have doubled in size since last I set eyes on you, Mildred.
Und du bist sicher doppelt so groß, seit ich dich das letzte mal gesehen habe, Mildred.
The minute I set eyes on him, I said to myself, There's a great actor.
Als ich ihn sah, dachte ich sofort Das ist ein guter Schauspieler.
Mister, let me set here and feast my eyes.
Mister, lassen Sie mich diesen Anblick genießen.
The latter is ordered to leave Leo and never to set her eyes on him again.
Holly und Leo kehren nach England zurück, ohne in der Flamme gebadet zu haben.
I hated it the first time I set my eyes on it a sickly, whining, pining thing!
Ich haßte es schon, als meine Augen es zum erstenmale sahen ein kränkliches, weinerliches, elendes Ding!
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Saulus aber, der auch Paulus heißt, voll heiligen Geistes, sah ihn an
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
Seine Augen sind wie Augen der Tauben an den Wasserbächen, mit Milch gewaschen und stehen in Fülle.
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
Da sprachst du zu deinen Knechten Bringet ihn herab zu mir ich will ihm Gnade erzeigen.
Now, Susan, I'm going to say goodnight. And I hope that I never set eyes on you again.
Und nun gute Nacht und hoffentlich sehe ich Sie nie wieder!
We set up a 75cent meal that knocks their eyes out.
Wir führen ein 75CentMenü ein, das die Leute blendet.
I'm sad because your pretty eyes Have set my heart alight!
Ich bin unglücklich, denn deine Augen entflammen mein Herz.
During his stay in England, Holberg set his eyes on academic authoring and on his return, he started writing about history.
Am Ende der 20er Jahre wandte sich Holberg wieder seiner wissenschaftlichen Arbeit zu.
And that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
Auch darum geht es, wenn wir das Jahr 2004 als Zieldatum in Aussicht genommen haben.
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil great is the penalty they (incur).
Versiegelt hat Allah ihre Herzen und ihr Gehör und über ihren Augen liegt ein Schleier ihnen wird eine gewaltige Strafe zuteil sein.
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil great is the penalty they (incur).
Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet sich eine Hülle. Für sie wird es gewaltige Strafe geben.
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil great is the penalty they (incur).
Versiegelt hat Gott ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihrem Augenlicht liegt eine Hülle. Und bestimmt ist für sie eine gewaltige Pein.
The eyes are small and deep set, and the ears long and broad.
Die Ohren sind klein und von einem Rand zottiger Borsten umgeben.
I knew my work was done, when I first set eyes upon you.
Ich wusste, dass meine Aufgabe beendet ist, sobald ich Sie sah.
Close eyes on Minister
Ministerin im Visier
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering, and there awaits them a mighty chastisement.
Versiegelt hat Allah ihre Herzen und ihr Gehör und über ihren Augen liegt ein Schleier ihnen wird eine gewaltige Strafe zuteil sein.
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering, and there awaits them a mighty chastisement.
Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet sich eine Hülle. Für sie wird es gewaltige Strafe geben.
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering, and there awaits them a mighty chastisement.
Versiegelt hat Gott ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihrem Augenlicht liegt eine Hülle. Und bestimmt ist für sie eine gewaltige Pein.
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering, and there awaits them a mighty chastisement.
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. Und für sie ist überharte Peinigung bestimmt.
The ears should hang close to the head and set slightly above the eyes.
Die mittelgroßen Ohren werden dicht am Kopf getragen und sind weit hinten angesetzt.
Those God has set a seal on their hearts, and their hearing, and their eyes, and those they are the heedless ones
Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat. Und sie sind die Achtlosen.
Those God has set a seal on their hearts, and their hearing, and their eyes, and those they are the heedless ones
Das sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Augenlicht Allah versiegelt hat und das sind (überhaupt) die Unachtsamen.
Those God has set a seal on their hearts, and their hearing, and their eyes, and those they are the heedless ones
Das sind diejenigen, deren Herz, Gehör und Augenlicht Gott versiegelt hat. Und das sind die, die alles unbeachtet lassen.
Those God has set a seal on their hearts, and their hearing, and their eyes, and those they are the heedless ones
Diese sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Blicke versiegelt sind. Und diese sind die Achtlosen.
She swears that she hasn't set eyes on Brunton since night and yet she seems completely unwilling to help us find him.
Sie schwört, Brunton seit der Nacht nicht gesehen zu haben, und will uns doch offenbar partout nicht helfen, ihn zu finden.
All eyes are on households.
Alles Augenmerk richtet sich auf die Haushalte.
You got eyes on Sokolov?
Kannst du Sokolov sehen?
Glowing eyes on his butt.
Er hat leuchtende Augen am Hintern.
Feast your eyes on me!
Hier sitzt noch wat! Hier rüber! Hier ist auch noch was!
Feast your eyes on that.
Seht euch das an.
Eyes front, Watson. Come on.
Augen geradeaus, Watson, kommen Sie.
All eyes were on her.
Alle Augen waren auf sie gerichtet.

 

Related searches : Close-set Eyes - Set Of Eyes - Deep-set Eyes - Wide Set Eyes - Set On - Fix Eyes On - Eyes On Task - Eyes Are On - Have Eyes On - Eyes Fixed On - Keep Eyes On - Laid Eyes On - Eyes On You - Lay Eyes On