Translation of "set apart" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Set apart. | Auseinander. |
They're not set apart. | Sie sind nicht anders. |
But a few details set her apart. | Aber einige Details machen sie unverwechselbar. |
Missing this target is what has set Greece apart. | Dass es dieses Ziel verfehlt hat, macht Griechenland zum Sonderfall. |
That's what helps set us apart as a nation. | Das zeichnet uns als Nation aus. |
I do not like to see women set apart and separated. | Ich wünsche mir keinen Zustand, in dem Frauen an die Seite gedrückt und abgesondert werden. |
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise | Da sonderte Mose drei Städte aus jenseit des Jordans, gegen der Sonne Aufgang, |
Some books that are set apart in the Masoretic text are grouped together. | Der Protestantismus hat nur die Bücher des Tanachs in seinen Bibelkanon übernommen. |
Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for yourselves. | Darum gebiete ich dir, daß du drei Städte aussonderst. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie haben sich statt Allah Götter genommen, damit ihnen geholfen würde. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe finden mögen. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, in der Hoffnung, Unterstützung zu finden. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie nahmen sich anstelle von ALLAH Gottheiten, damit ihnen möglicherweise beigestanden wird. |
Are there any real conditions for achieving results, when two countries set themselves apart in this way? | Bestehen wirklich Voraussetzungen dafür, dass unsere Bemühungen Ergebnisse erzielen, wenn zwei Länder sich derartig absondern? |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und sie bestimmen für diejenigen (Götter), die nichts wissen, einen Anteil vom Rizq, das WIR ihnen gewährten. |
This set it apart from the 911, which was intended to be an out and out sports car. | Der 928 war das Spitzenmodell von Porsche, das Anfang der 1980er Jahre den Porsche 911 ablösen sollte. |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und für die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen Teil von dem beiseite, was Wir ihnen beschert haben. |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von dem, womit Wir sie versorgt haben. |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und sie bestimmen für das, von dem sie kein Wissen haben, einen Anteil von dem, was Wir ihnen beschert haben. |
It's a very strong point, then again, at least for complex organisms, he set apart variation and selection. | Das ist ein gutes Argument, zumindest für komplexe Organismen hat er Variation und Selektion getrennt. |
Apart from the réseaus... ...there's a set of very fine small dots, markings... ...mostly in the mottled terrain. | Von der Körnung abgesehen... ...sind da eine Reihe ganz kleiner Punkte, Markierungen... ...in dem gesprenkelten Terrain. |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
He had set his legs slightly apart, his hands, in which he held his hat, were behind his back. | Er hatte die Beine ein wenig gespreizt, die Hände, in denen er den Hut hielt, hinten verschlungen. |
China has also set itself apart in the energy sector, especially in gas, through its use of smart meters. | China zeichnet sich im Energiesektor, insbesondere für Gas, durch seinen Einsatz von intelligenten Meßgeräten aus. |
... Again I assert the Right of Trespass on any plot of Holy Ground which any man has set apart. | Von 1855 bis 1872 veröffentlichte er in Abständen eine Serie von wertvollen Forschungen im Zusammenhang mit dem Farbsehen und der Farbblindheit. |
It is a study of madness and dreams, of death and re birth, set in a world coming apart. | Dr. Peters möchte alle großen Städte der Welt besuchen, um dort das Virus freizusetzen. |
Verily the first House set apart unto mankind was that at Bakka, blest, and a guidance unto the worlds. | Wahrlich, das erste Haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist das in Bakka ein gesegnetes und eine Leitung für die Welten. |
Verily the first House set apart unto mankind was that at Bakka, blest, and a guidance unto the worlds. | Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige in Bakka, als ein gesegnetes (Haus) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner. |
Verily the first House set apart unto mankind was that at Bakka, blest, and a guidance unto the worlds. | Das erste Haus, das für die Menschen errichtet wurde, ist gewiß dasjenige in Bakka voller Segen ist es und Rechtleitung für die Weltenbewohner. |
Verily the first House set apart unto mankind was that at Bakka, blest, and a guidance unto the worlds. | Gewiß, das erste Haus, das für dieMenschen (zum Gottesdienst) errichtet wurde, ist sicherlich das in Makka ein mit Baraka erfülltes Haus und eine Rechtleitung für alle Menschen. |
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God, | Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes, |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | Und das Land wird klagen, ein jegliches Geschlecht besonders das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht des Hauses Nathan besonders und ihre Weiber besonders |
In thee have they discovered their fathers' nakedness in thee have they humbled her that was set apart for pollution. | sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit |
I want to explain to you that there were six killer apps that set the West apart from the rest. | Ich möchte Ihnen erklären, dass es da sechs Killer Applikationen gab, mit denen sich der Westen vom Rest abheben konnte. |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | Und das Land wird klagen, ein jegliches Geschlecht besonders das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht des Hauses Nathan besonders und ihre Weiber besonders |
Worlds Apart | Welten voneinander entfernt |
Fall Apart | AuseinanderfallenComment |
Feet apart. | Beine auseinander, so, stopp. |
Allah will not let the believers stay in the state they are He will set the wicked apart from the good. | Allah gedenkt die Gläubigen nur so lange in der Lage zu belassen, in welcher ihr seid, bis daß Er die Schlechten von den Guten gesondert hat. |
They set apart for those, whose reality they do not even know, a portion of the sustenance We have provided them. | Und für die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen Teil von dem beiseite, was Wir ihnen beschert haben. |
Then We shall set them apart from one another, and their partners will say, It was not us that you worshipped. | Dann scheiden Wir sie voneinander, und ihre Teilhaber werden sagen Nicht uns habt ihr angebetet. |
Allah will not let the believers stay in the state they are He will set the wicked apart from the good. | Nimmer wird Allah die Gläubigen in dem (Zustand) belassen, in dem ihr euch befindet, bis Er das Schlechte vom Guten gesondert hat. |
They set apart for those, whose reality they do not even know, a portion of the sustenance We have provided them. | Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von dem, womit Wir sie versorgt haben. |
Then We shall set them apart from one another, and their partners will say, It was not us that you worshipped. | Wir trennen sie dann voneinander. Ihre Teilhaber sagen Nicht uns habt ihr gedient. |
Related searches : Set-apart - Are Set Apart - Set Sth Apart - Set Something Apart - Set Sb Apart - Set Apart For - Set Ourselves Apart - Set It Apart - Set Me Apart - Set You Apart - Set Itself Apart - Set Yourself Apart - Set Them Apart - Set Themselves Apart