Translation of "sake of" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
For your sake, his sake and their sake. | Das hoffe ich für uns alle. |
Sake (U.S.A.) A Complete Guide to American Sake, Sake Breweries and Homebrewed Sake . | The complete Guide to American Sake, Sake Breweries and homebrewed Sake . |
We've killed for the sake of danger and for the sake of killing. | Wir haben aus Lust an der Gefahr und am Töten getötet. |
Not for my sake, but for the sake of the little woman. | Tu es für die Kleine. |
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking. | Zum Wohl der Kinder, zum Wohl der Familie, zum Wohl der Gemeinschaft, zum Wohl der Zukunft, lasst uns für einen Moment das Streiten stoppen und anfangen zu reden. |
Tōji Varieties Special designation sake There are two basic types of sake and . | Futsu shu bezeichnet eine Standard Qualität, die etwa 80 des hergestellten Sake ausmacht. |
And for his sake, and a sake of this town, I wish he hadn't. | Für ihn und uns wünschte ich, er hätte es nie getan. |
I believe in it for the sake of Europe and for the sake of the economic | Ich möchte sogar behaupten, daß ich es war. |
It's sake. | Das ist Sake. |
Sake consumption continued to go down while, in contrast, the quality of sake steadily improved. | Die Qualität der Grundzutaten Reis, Wasser und Hefe bestimmt die Endqualität des Sake. |
Do it for the sake of Zimbabwe' s citizens, and do it for the sake of Africa. | Tun Sie dies für die Bürger Simbabwes und für Afrika! |
I will live for your sake and die for the sake of your freedom and honor. | Jedes Mal wenn du oder jemand anderer mit mir über die Araber geredet hatten, habe ich darüber gelacht. |
She did so for her own sake, not for your sake. | Sie tat es ihretwegen, nicht deinetwegen. |
For the sake of all of us. | Unser aller wegen. |
Let's have sake. | Lass uns Sake trinken. |
For God's sake! | In Gottes Namen! |
For God's sake! | Um Gottes willen! |
For Gawd's sake! | Für Gawd willen! |
For God's sake! | Mein Gott! |
For fuck sake! | Zum Teufel noch eins. |
For God's sake... | For God's sake... |
For goodness sake! | Gott bewahre! |
For your sake? | Für Sie? |
For heaven's sake! | Die Polizei kommt zu Hilfe! |
For goodness sake. | Um Himmels willen! |
For goodness sake! | Um Gottes Willen! |
For cat's sake! | Du meine Güte! |
For cat's sake! ... | Um Himmels Willen... |
For cat's sake! | Um Himmels Willen! |
For heaven's sake... | Um Himmels willen... |
For heaven's sake! | Um Himmels Willen! |
For Pete's sake. | Um Himmels Willen. |
For her sake. | Um ihretwillen. |
For God's sake. | Himmel Gott noch mal. |
For heaven's sake! | Um Gottes willen! |
For heaven's sake! | Was soll das? Wie ärgerlich! |
While the rest of the world may be drinking more sake and the quality of sake has been increasing, sake production in Japan has been declining since the mid 1970s. | Vor allem der Härtegrad und der Mineralstoffanteil des Wassers ist neben der Reisqualität entscheidend für den Geschmack des Sake. |
Quicken me, O LORD, for thy name's sake for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. | HERR, erquicke mich um deines Namens willen führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen |
It's for the sake of the people. | Wir müssen die Zivilisten schützen. |
Warsaw destroyed for the sake of destruction. | Warschau zerstört, um der Zerstörung willen. |
It's all for the sake of art. | Es ist für die Kunst. |
For the sake of our future, darling. | Es geht um unsere Zukunft, Liebling. |
A resident later commented, The whole thing was violence for the sake of violence, destruction for the sake of destruction ... | Am Ende des Krieges lag die Elektrizitätsproduktion bei vier Prozent des Vorkriegsniveaus, Monate später bei 20 bis 25 Prozent. |
This is for the sake of the consumer and for the sake of giving precise guidelines to manufacturers as well. | Der Präsident. Zu dem soeben gemachten Vor schlag hat das Wort Herr Bangemann. |
Not for the sake of its members powers, but for the sake of the democratic control that Parliament clearly must exercise. | Nicht der Macht der Abgeordneten wegen, sondern um der demokratischen Kontrolle willen, die das Parlament öffentlich ausüben muss. |
Related searches : Sake Of Interest - Sake Of Efficiency - Sake Of Enjoyment - Sake Of Appearance - Sake Of Transparency - Sake Of Safety - Sake Of Ease - Sake Of Speed - Sake Of Profit - Sake Of Change - Sake Of Simplicity - Sake Of Brevity - Sake Of Argument