Translation of "privileged" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

You're privileged.
Du gehörst zu den Privilegierten.
Mutt dotlock privileged
Mutt dotlock privileged
Mutt dotlock privileged
Mutt dotlock mit Zugriffsrechten
PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS
VEREINBARKEIT D E R I N N E R S TA ATLICHEN RECHTSVO R S C H R I F T E N MIT DEM E G V E RT R A G
CHAPTER 2 privileged access .
Den NZBen ist es als Behörden nicht gestattet , Maßnahmen zu ergreifen , die dem öffentlichen Sektor einen bevorrechtigten Zugang zu den Finanzinstituten gewähren , sofern diese Maßnahmen nicht aus aufsichtsrechtlichen Gründen getroffen werden .
Who are these privileged partners?
Welches sind diese bevorzugten Partner?
MONETARY FINANCING AND PRIVILEGED ACCESS
VERBOT DER MONETÄREN FINANZIERUNG UND DES BEVORRECHTIGTEN ZUGANGS
I live a privileged life.
Ich lebe ein privilegiertes Leben.
PostgreSQL Superuser or Privileged Account
PostgreSQL Administrator oder berechtigtes Konto
Aren't you a privileged minority?
Sind Sie eine bevorzugte Minderheit?
Yes, of course, I'm privileged.
Ja, natürlich. Ich bin privilegiert.
Eat it, and feel privileged.
Essen Sie es, und fühlen Sie sich privilegiert.
Turkey is neither privileged nor disadvantaged.
Die Türkei hat weder eine Benachteiligung noch ein Privileg.
Oh, these artists are privileged people.
Diese Künstler sind privilegiert.
The privileged few who commit it.
Die wenigen Privilegierten.
I feel really privileged to be here.
Ich fühle mich wirklich geehrt, hier zu sein.
PROHIBITION ON MONETARY FINANCING AND PRIVILEGED ACCESS
VERBOT DER MONETÄREN FINANZIERUNG UND DES BEVORRECHTIGTEN ZUGANGS
The 2003 summit confirmed Russia s privileged position.
Auf dem Gipfel im Jahr 2003 wurde die privilegierte Position Russlands bestätigt.
Aarburg thereby became a privileged industrial city.
Aarburg wurde dadurch zu einem bevorzugten Industriestandort.
A lot of us are very privileged.
Viele von uns sind sehr privilegiert.
I mean the unemployed, the under privileged.
Ich spreche von Arbeitslosen, Unterprivilegierten.
Sarkozy does not identify with the privileged elite.
Sarkozy identifiziert sich nicht mit der privilegierten Elite.
Many would prefer privileged relationships to open trade.
Viele würden privilegierte Beziehungen dem offenen Handel vorziehen.
Would we restrict education to the privileged few?
Würden wir Bildung zu den wenigen privilegierten beschränken?
And I came from a very privileged background.
Ich komme aus einer privilegierten Familie.
Action 2 Establishing privileged partnerships with key partners
Aktion 2 Privilegierte Partnerschaften mit den wichtigsten Partnern
economic development of the Community's less privileged regions
zur wirtschaftlichen Entwicklung der weniger be günstigten Regionen der Gemeinschaft
This little fellow is highly privileged. Why, dear!
Der kleine Bursche ist wirklich zu beneiden.
Some of us are privileged to know her.
Einige von uns kennen sie bereits.
D0789 persons living in poverty aid to the under privileged, housing, pauper, social policy Ti06i aid to the under privileged, poverty D1465
Zusammenarbeit, Vertrag mit der EG
I come from a very privileged background in Sri Lanka, and I know people here come from very privileged backgrounds around the world.
Ich stamme aus sehr privilegierten Verhältnissen in Sri Lanka, und ich weiß, dass wir hier aus weltweit sehr privilegierten Verhältnissen stammen.
I have already set a superuser or privileged account
Ich habe bereits einen Systemverwalter Zugang für MySQL erstellt.
the economic development of the Community's less privileged regions
Das Gebiet erstreckt sich jenseits der Grenzen des Festlandsockels und umfaßt den Meeresboden und den Meere suntergrund.
Why should they be privileged when their record of
Wie sollen wir diese Auswahl treffen?
Aviation and airports have now become a privileged sector.
Die Luftfahrt und die Flughäfen sind inzwischen zu einem privilegierten Sektor geworden.
He talked about these people wanting a privileged position.
Er sprach davon, dass diese Leute für sich eine privilegierte Stellung beanspruchen würden.
Only you gods are privileged to see each other.
Nur Ihr Götter habt das Privileg, einander zu sehen.
Rings are arranged in a hierarchy from most privileged (most trusted, usually numbered zero) to least privileged (least trusted, usually with the highest ring number).
Der Ring, auch genannt, bezeichnet (im Umfeld der Betriebssystem Programmierung und des Multitaskings) eine Privilegierungs bzw.
I was privileged to have that kind of good start.
Ich hatte das Glück eines solchen guten Starts.
The economic and social integration of the least privileged groups
Wirtschaftliche und soziale Wiedereingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen
EDP s privileged and preferential access to the Portuguese gas infrastructure
Privilegierter und bevorzugter Zugang von EDP zu den portugiesischen Gasinfrastrukturen
Central bank compliance with prohibitions on monetary financing and privileged access
Einhaltung des Verbots der monetären Finanzierung und des bevorrechtigten Zugangs durch die Zentralbanken
Central bank compliance with prohibitions of monetary financing and privileged access
Einhaltung des Verbots der monetären Finanzierung und des bevorrechtigten Zugangs durch die Zentralbanken
Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged.
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
It's just that I'm in front of a very privileged audience.
Es ist bloß, dass ich vor einem sehr privilegiertem Publikum stehe.

 

Related searches : Feel Privileged - Privileged User - Privileged Life - Privileged Role - Privileged Treatment - Privileged Location - Privileged Nature - Privileged Relationship - Privileged Over - Are Privileged - Highly Privileged - Privileged Relation - Privileged Confidential - Privileged Enough