Translation of "preemptive" to German language:
Dictionary English-German
Preemptive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preemptive arrests | Vorbeugende Festnahmen |
There would be no preemptive strike. | Nach Jüdischem Kalender war es der 10. |
And these preemptive attacks might not just remain in cyberspace. | Und eine solche frühe Attacke, wissen Sie, diese Gegenangriffe riskieren, nicht ausschliesslich im Cyberspace zu bleiben. |
What are the preemptive measures by the mysterious third parties ? | Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok. |
This pattern reflects the Fed s own obsession with price stability, which encourages preemptive interest rate increases to head off inflation, but restrains equivalent preemptive reductions to head off unemployment. | Dieses Muster reflektiert die eigene Besessenheit der Fed mit der Preisstabilität, die zu präventiven Zinserhöhungen zur Inflationsvermeidung ermutigt, gleichermaßen präventive Zinssenkungen zur Vermeidung von Arbeitslosigkeit jedoch behindert. |
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. | Die Waffeninspektoren verließen das Land, und Amerika entschied sich für einen Präventivkrieg. |
Citizens must be persuaded that the reasons (especially for preemptive action) stand up to scrutiny. | Die Bürger müssen davon überzeugt werden, dass die Gründe (insbesondere für Präventivmaßnahmen) einer genauen Prüfung standhalten. |
You can say that this decision by Haia is part preemptive strike, part blaming the victim. | Man kann sagen, diese Entscheidung der Haia ist Teil eines Präventivschlags, der dem Opfer die Schuld gibt. |
Such a preemptive attack would certainly destroy some or even most of Iran s existing nuclear facilities and materials. | Ein derartiger Präventivschlag würde gewiss einige oder sogar die meisten der bestehenden nuklearen Einrichtungen und Materialien des Iran vernichten. |
To be sure, the regime considers Ai s arrest a preemptive measure to prevent the outbreak of public demonstrations. | Man kann davon ausgehen, dass die Regierung Ais Inhaftierung als vorbeugende Maßnahme betrachtet, die das Aufkommen öffentlicher Demonstrationen verhindern soll. |
In Germany, preparing and calling for preemptive military strikes from within the government are subject to criminal sanctions. | In Deutschland unterliegen solche öffentlichen Aufrufe zu militärischen Präventivschlägen strafrechtlichen Sanktionen. |
In December, the Republican minority on the Financial Crisis Inquiry Commission (FCIC), weighed in with a preemptive dissenting narrative. | Im Dezember meldete sich nun die republikanische Minderheit im Untersuchungsausschuss zur Finanzkrise, der Financial Crisis Inquiry Commission (FCIC), mit einer präventiven Darstellung ihrer Sicht der Dinge zu Wort. |
The wealthiest of the post Soviet states, Russia and Kazakhstan, took similar preemptive steps against instability that never came. | Die reichsten der ehemaligen sowjetischen Staaten, Russland und Kasachstan, unternahmen ähnliche vorbeugende Schritte gegen eine mögliche Instabilität, die aber nie eintrat. |
What Israel planned as a preemptive attack on Iran might then be presented as an act of self defense . | Was Israel als Präventivschlag auf den Iran geplant hatte, könnte dann als Akt der Selbstverteidigung dargestellt werden. |
With a diplomatic resolution ruled out, Japan launched a preemptive strike that annihilated the Russian Fleet in Port Arthur and Chemulpo, Korea. | Nachdem eine diplomatische Regelung ausgeschlossen war, führten die Japan einen vernichtenden Präventivschlag gegen die Russische Flotte in Port Arthur und in Chemulpo, in Korea. |
In Europe, where competition and flexibility are in short supply, indeed are disdained by political leaders, the central bank must be preemptive. | In Europa dagegen, wo es um Wettbewerb und Flexibilität nicht zum besten steht, und beide faktisch von der Politik gering geschätzt werden, muß die Zentralbank präventiv tätig werden. |
Under difficult circumstances, the Commission had to take this decision rapidly last night in order to avoid preemptive measures by third parties. | Ich habe dies als ein solches Angebot verstanden. |
Israeli leaders must be made to understand that preemptive attacks and assassinations only increase the chance of more anti Israeli attacks, not less. | Israelische Führungskräfte müssen dazu gebracht werden zu verstehen, dass Präventivschläge und Attentate die Wahrscheinlichkeit von noch mehr Gegenschlägen nur noch erhöhen, nicht verringern. |
With the EU's internal borders reduced to purely administrative boundaries, this task has passed to institutions that wield immense preemptive authority over member states. | Die Grenzen innerhalb der EU haben lediglich einen administrativen Zweck und damit ist diese Aufgabe auf die Institutionen übertragen worden, die eine große Autorität über die Mitgliedsstaaten ausüben. |
Instead, the PBC s policy is preemptive sterilize over liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over heating. | Es handelt sich dabei stattdessen um eine präventive Strategie der PBC Die übergroße Liquidität soll sterilisiert und die Geldmenge unter Kontrolle gebracht werden, um eine Inflation oder Überhitzung zu verhindern. |
Only with preemptive policies designed to manage risk better can emerging Asian countries protect economic growth from the threat of current and future crises. | Nur mit vorbeugenden politischen Maßnahmen, die darauf abzielen, Risiken besser zu bewältigen, können die asiatischen Schwellenländer das Wirtschaftswachstum vor der Bedrohung aktueller und zukünftiger Krisen schützen. |
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson. | Aber die Doktrin des Präventivkrieges hat an Strahlkraft eingebüßt und ich bin hoffnungsfroh, dass der Kongress und die Amerikaner diese schmerzhafte Lektion gelernt haben. |
The Bush Doctrine of preemptive war and coercive democratization, coupled with a unilateralist style, was based on a flawed analysis of power in today s world. | Die Bush Doktrin des Präventivkriegs und der zwangsweisen Demokratisierung gepaart mit einem unilateralen Ansatz basierte auf einer fehlerhaften Analyse der Machtverteilung in der Welt von heute. |
We think doodling is something you do when you lose focus, but in reality, it is a preemptive measure to stop you from losing focus. | Wir denken, dass man doodlet, wenn man die Konzentration verliert, aber tatsächlich ist es eine Präventivmaßnahme, um den Konzentrationsverlust zu stoppen. |
Israel's bombing of the Osirak reactor must, therefore, be regarded as a preemptive or a preventive strike words meant to capture the shadow land of self defense. | Der israelische Bombenangriff auf den Reaktor in Osirak muss daher als vorbeugende Militäraktion oder Präventivschlag bezeichnet werden allesamt Wörter aus dem Graubereich der Selbstverteidigung. |
If re elected, the Bush doctrine of preemptive action and the invasion of Iraq will be endorsed, and the world will have to live with the consequences. | Falls er wiedergewählt wird, so ist dies ein Votum für die Bush Doktrin des Präventivkrieges und den Einmarsch im Irak , und die Welt wird mit den Folgen leben müssen. |
The IMF needs to be empowered to analyze the macroeconomic and macro financial risks that have emerged, establish an early warning system, and propose possible preemptive policy measures. | Der IWF muss ermächtigt werden, die entstandenen makroökonomischen und makrofinanziellen Risiken zu analysieren, ein Frühwarnsystem einzurichten und mögliche politische Präventivmaßnahmen vorzuschlagen. |
Just keep in mind that acquiring preemptive knowledge about emerging technologies is the best way to ensure that we have a say in the making of our future. | Behaltet einfach im Kopf, dass das Erwerben von präventivem Wissen über aufkommende Technologien der beste Weg ist, sicherzustellen, dass wir die Zukunft beeinflussen können. |
My second question is whether the Community would be prepared to state, as the Soviets have stated, that it would never have recourse to a preemptive nuclear strike. | Bonde (CDI). (DA) Ich möchte den Ratspräsidenten gerne fragen, ob ein dänischer Importeur Waren aus der Sowjetunion nach Dänemark einführen kann, ohne gegen das Gesetz zu verstoßen, selbst wenn die Waren in der Boykottliste der EG Verordnung aufgeführt sind? |
While none of these problems should be minimized, they are unlikely to trigger a hard landing. Long fixated on stability, Chinese policymakers have been quick to take preemptive action. | Doch obwohl man keines dieser Probleme kleinreden sollte, dürften sie kaum eine harte Landung auslösen, denn die traditionell stabilitätsfixierte chinesische Politik hat schnell Vorsorge getroffen. |
Instead of engaging in preemptive military actions, the US should pursue preventive actions of a constructive nature, creating a better balance between carrots and sticks in the prevailing world order. | Statt bei militärischen Aktionen auf die Präventivschlagsdoktrin zu setzen , sollten die USA nur Präventivaktionen konstruktive r Art verfolgen und somit in der vorherrschenden Weltordnung ein besseres Gleichgewicht zwischen Zuckerbrot und Peitsche herstellen . |
US Secretary of Defense Donald Rumsfeld warns that more documentary evidence of wrongdoing at Abu Ghraib prison lies in store, evidently in the preemptive hope that the outrages stopped there. | Der amerikanische Verteidigungsminister Donald Rumsfeld warnt, dass es noch mehr dokumentarische Beweise für Verfehlungen im Gefängnis Abu Ghoreib gibt, offenbar in der vorauseilenden Hoffnung, die Schandtaten dort zu stoppen. |
The Bush administration proclaimed a national security policy that insists that America provides the only sustainable model for national success, and asserted its right to engage in unilateral, preemptive military strikes. | Die Bush Administration verkündete eine nationale Sicherheitsstrategie, die darauf besteht, dass Amerika das einzige tragfähige Modell für den Erfolg eines Landes darstellt, und nahm das Recht für sich in Anspruch, einseitige militärische Präventivschläge zu unternehmen. |
PRINCETON Portuguese authorities recently made a preemptive offer to their country s creditors Instead of redeeming bonds maturing in September 2013, the government would stretch its repayment commitment out to October 2015. | PRINCETON Portugal hat seinen Kreditgebern vor kurzem ein Angebot gemacht Statt im September 2013 fällige Anleihen einzulösen, würde die Regierung ihre Tilgungsverpflichtung bis Oktober 2015 strecken. |
The Bush doctrine is built on two pillars first, the US will do everything in its power to maintain its unquestioned military supremacy and, second, the US arrogates the right to preemptive action. | Diese Doktrin beruht auf zwei Säulen Erstens werden die USA alles unternehmen werden, um ihre unbestrittene militärische Vormachtstellung zu erhalten und zweitens behält man sich das Recht eines Präventivschlages vor. |
By contrast, developed country policymakers default stance seems to be that proactive or preemptive measures require a high degree of certainty, owing to a deep seated belief that financial markets are stable and self regulating. | Dagegen scheint die übliche Haltung unter den Politikern in den entwickelten Ländern zu sein, dass Vorsichts oder Vorsorgemaßnahmen ein hohes Maß an Gewissheit erfordern, bedingt durch den tief verwurzelten Glauben, dass die Finanzmärkte stabil und selbstregulierend seien. |
In February, President Bush declared the North a member of the axis of evil and in March the Pentagon singled North Korea as a possible target for a preemptive nuclear strike should it invade South Korea. | Im Februar erklärte Präsident Bush den Norden zum Mitglied der Achse des Bösen und im März sonderte das Pentagon Nordkorea als ein mögliches Ziel für einen nuklearen Präventivschlag aus, sollte es in Südkorea einfallen. |
The two sets of policies are, of course, bound to interact but Caruana argues that it is wrong to say that we know too little about financial instability to be able to act in a preemptive way. | Beide politischen Ansätze interagieren natürlich zwangsläufig. Aber Caruana argumentiert, dass es falsch sei, zu behaupten, dass wir zu wenig über die Finanzstabilität wissen, um präventiv eingreifen zu können. |
For much of the developing world, the basic instability of international relations owing to terrorist strikes, guerrilla warfare, and the preemptive wars that America threatens on its enemies is aggravating socioeconomic anxieties and fueling doubts about the benefits of globalization. | Für einen Großteil der sich entwickelnden Welt gilt Die grundlegende Instabilität internationaler Beziehungen aufgrund von Terroranschlägen, Guerillakrieg und jenen Präventivkriegen, mit denen Amerika seinen Feinden droht verstärkt sozioökonomische Ängste und heizt die Zweifel über die Vorteile der Globalisierung an. |
Israel will most likely listen to America s advice and consider a preemptive attack on Iran only after all diplomatic means have been exhausted, and after whatever sanctions are agreed upon fail to cut short Iran s march toward possessing the bomb. | Israel wird höchstwahrscheinlich auf Amerikas Rat hören und einen Präventivschlag auf den Iran erst in Betracht ziehen, wenn alle diplomatischen Mittel erschöpft sind und nachdem es trotz aller vereinbarten Sanktionen nicht gelungen ist, den Marsch des Iran in Richtung Bombenbesitz aufzuhalten. |
Unless America accommodates North Korea's demands for concluding a nonaggression treaty and ending hostile policies, Kim's regime is likely to keep its nuclear weapons program as its most effective deterrent against any preemptive US attack something that the Bush administration, indeed, refuses to rule out. | Sofern Amerika Nordkoreas Forderung nach Abschluss eines Nichtangriffspaktes und Einstellung seiner ,,feindseeligen Politik nicht nachkommt, wird Kims Regime sein Atomwaffenprogramm als wirksamste Form der Abschreckung gegen einen Präventivschlag der USA den auszuschließen die Bush Regierung sich in der Tat weigert wahrscheinlich fortsetzen. |
Just last week, in a New York Times article dated January 26, 2010, it was revealed for the first time that officials at the National Security Agency were considering the possibility of preemptive attacks in cases where the U.S. was about to be cyberattacked. | Gerade in dieser Woche in einem Artikel, der am 26. Januar 2010 in der New York Times erschien, wurde zum ersten Mal aufgedeckt, dass die Offiziellen der National Security Agency über die Möglichkeit von vorauseilenden Angriffen nachdachten, für den Fall, dass Amerika durch eine Cyberattacke angegriffen würde. |
Moreover, just when we were beginning to think that the Iraqi tragedy had made the limits of unilateralism and preemptive military strategies clear to all, the Bush administration encourages Israel s military action this time against a country that has painfully been attempting to consolidate democratic reform and to reafirm its sovereignty in relation to Syria . | Darüber hinaus unterstützt die Regierung Bush genau in dem Moment, als wir dachten, dass die irakische Tragödie allen die Grenzen des Unilateralismus und präventiver militärischer Strategien klar gemacht hätte, Israels Militäreinsatz dieses Mal gegen ein Land, das mühsam versucht hat, demokratische Reformen zu stärken und seine Souveränität in den Beziehungen zu Syrien erneut zu behaupten. |
Related searches : Preemptive Strike - Preemptive Bid - Preemptive Maintenance - Preemptive War - Preemptive Therapy - Preemptive Action - Preemptive Right - Preemptive Attack - Preemptive Strategy - Preemptive Scheduling - Preemptive Rights Offering