Translation of "peels off" to German language:


  Dictionary English-German

Peels off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He peels his apple.
Er schält seinen Apfel.
He peels her apple.
Er schält ihren Apfel.
Horrible, pick up those orange peels.
Horrible, heben Sie die Orangenschalen auf.
Tom always peels apples before he eats them.
Tom schält Äpfel immer, bevor er sie isst.
Who, nowadays, peels their carrots and potatoes themselves?
Wer schält heute denn noch seine Möhren und Kartoffeln selbst?
We brewed it out of old potato peels and sometimes a couple of strings off the Red Cross parcels just to give it a little flavour.
Wir brauten das Zeug aus alten Kartoffelschalen und manchmal ein paar Schnüren von den RoteKreuzPaketen, um dem Ganzen etwas Aroma zu geben.
A brass plated bed is a cheap bed of iron, a false brass bed, with a thin covering of brass, which with time peels off and the iron is exposed.
Das vierpfostige Bett mit Himmel (Baldachin) und Vorhängen diente tagsüber als Sitzgelegenheit, nachts wurden die Vorhänge zugezogen und es bildete sich ein Alkoven.
My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.
Meine Haut über mir ist schwarz geworden, und meine Gebeine sind verdorrt vor Hitze.
He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish.
Er kühlt die Schale, verändert seine Eigenschaften und er schält sie aus der Schale heraus.
They use stones, plantain peels and leaves of the Ngwollne tree ( I say in my mother tongue) that are heated on a wooden fire.
Ein Stein, Schalen von Kochbananen und die Blätter des Ngwollne Baums (ich spreche es in meiner Muttersprache aus), die über einem Holzfeuer erhitzt werden.
And after eight years they might actually yield some timber that is, if you can preserve it in the right way, which we can do with bamboo peels.
Nach acht Jahren werfen sie möglicherweise etwas Bauholz ab, aber nur wenn man es auf die richtige Art und Weise erhalten kann. Was man mit Bambusschalen kann.
He has ridden off, ridden off, ridden off
Er ist hinweggeritten! Hinweg, hinweg
Off it. Go on. Off it, off it.
Verschwindet endlich, sofort!
You're off, you're off.
Schluss! Schluss!
Get off, get off!
Lass los!
Get off! Get off!
Schert euch hier weg, los.
Be off! Be off!
Verschwindet!
Don't get off! Don't get off! Don't get off!
Nicht absteigen!
Call him off. Call him off. Call him off.
Lass mich los, lass mich los.
Take it off, take it off.
Nehmen Sie sie weg!
Come on, buzz off, buzz off.
Komm schon, zisch ab!
Come on off it. off it!
Verschwindet!
Get it off. Get it off.
Nehmt das weg, nehmt das weg.
Off my anatomy Off my anatomy
Mein Körper gehört ihnen!
Shut it off! Shut it off now!
Los, raus da!
Hey take it off. Take it off.
Hey nimm ihn ab.Nimm ihn ab.
Off you go, gentlemen, off you go!
Haut schon ab, na los!
Onstage, under stage, sneaking off, kicked off.
Auf der Bühne, hinter der Bühne, schleichen sich weg, werden gefeuert.
Pay you off and write you off.
Sie auszuzahlen und abzuschreiben.
Off Mode Standby Power (Power Switch Off)
Schein Aus Zustand Standby Betrieb (Netzschalter aus )
So as the veil tears, as the red mushroom cap gets bigger and bigger the veil peels itself across the top of the mushroom and it leaves these remnants, these veil remnants that leave white spots on the mushroom.
Wenn nun der Schleier zerreißt und die Kappe zunehmend größer wird, schält sich der Schleier über den oberen Teil der Kappe, und hinterlässt diese Reste, die als weiße Flecken bleiben.
off
off
Off.
Juli.
Off
Off
Off
Ausfilename
Off
AusItems, as in music
Off
Ausautomatic resize
Off
Aus
Off
Aus
Off
Deaktiviert
off
Aus
off
aus
Off '
Off '
off
off
Off.
Ab!

 

Related searches : Peels Up - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off - Scraped Off - Badly Off - Breaks Off - Trailed Off