Translation of "out position" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
He went out to the forward position, sir. | Er hält den Außenposten, Sir. |
Räikkönen lost out heavily and went down to seventh position. | Beim nächsten Rennen in Belgien schied Räikkönen mit Bremsproblemen aus. |
Let me set out the position under the Euratom Treaty. | Lassen Sie mich die Lage gemäß dem Euratom Vertrag darstellen. |
They're both a bit out of position, according to this. | Laut der Karte stimmt ihre Position nicht ganz. |
. I regret to say that I believe that the thought out position I advanced yesterday is the correct position. | Ich bedaure, Ihnen nicht zustimmen zu können, aber ich bin der Auffassung, daß die sorgfältig erwogene Position, die ich gestern vorgelegt habe, die richtige Position ist. |
On the other hand, the report sets out the Community position. | Ich kenne die Haltung der Kommission in dieser Frage sehr wohl, aber es ist zweifellos falsch, sich über die Zoll freiheit Zugang zur Fischerei zu verschaffen. |
Article 36 sets out the position of the data protection officer. | Artikel 36 regelt die Stellung des Datenschutzbeauftragten. |
We maintain that position, and the explantory statement sets that out. | Sie besteht in dem Versuch, bestimmte Punkte, die die Situation der Armen in Europa betreffen, zu streichen. |
Thank you very much for pointing out the position regarding amendments. | Vielen Dank für Ihre Darlegungen bezüglich Ihres Standpunktes zu den Änderungsanträgen. |
produce a written mandate setting out their identity and official position, | legen eine schriftliche Vollmacht vor, in der ihre Personalien und ihre dienstliche Stellung angegeben sind |
The list set out in the Annex to Common Position 2004 694 CFSP shall be replaced by the list set out in the Annex to this Common Position. | Die Liste der Personen im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004 694 GASP wird durch die Liste im Anhang des vorliegenden Gemeinsamen Standpunkts ersetzt. |
We set out our position when we produced our preliminary draft budget. | Keine Einwände? |
It is out of the question and that is not our position. | Das kann es nicht sein! Das ist nicht unsere Position! |
In July 2001, Parliament set out our position with over 460 votes. | Das Europäische Parlament hat im Juli 2001 mit über 460 Stimmen unsere Position dargelegt. |
The finite verb will is seen moving out of its base position into a derived position at the front of the clause. | Im Feldermodell des deutschen Satzes wird dies so repräsentiert, dass das Verb in jedem Hauptsatz dieselbe Position, nämlich die sog. |
Nevertheless, pointing out others' mistakes is not going to help rehabilitate Germany's position. | Aber durch den Hinweis auf die Fehler des Anderen wird die deutsche Reputation auch nicht wiederhergestellt. |
With X axis selected, press ORlGIN to zero out the Operator position field | X Achse ausgewählt drücken Sie Ursprung auf Null die Betreiber Standpunkt Feld |
The Americans may perhaps be in a position to carry out such actions. | Es liegt auf der Hand, daß das Rohstoffproblem auch andere grund legende Fragen bezüglich unserer wirtschaftlichen, sozialen und politischen Zukunft berührt. |
Will the Council be able to help me out of this difficult position? | Kann mir der Rat einen Ausweg aus dieser schwierigen Lage aufzeigen? |
I'm afraid this puts you in the embarrassing position of keeping me out. | Ihr wollt mich also nicht dabeihaben. |
I've just had time to think things out put myself in your position. | Ich hatte nur Zeit, mich in Ihre Lage zu versetzen. |
The Commission undertakes to set out in detail the reasons for its position. | Die Kommission verpflichtet sich, detailliert die Gründe darzulegen, die ihre Position rechtfertigen. |
The Commission is not in a position to carry out these valuations itself. | Die Kommission ist nicht in der Lage, diese Bewertungen selbst durchzuführen. |
For all I know, or am in a position to find out, the position could be five times as much on balance today. | Es ist sowohl im Interesse der Er zeuger als auch der Verbraucher, daß die statistischen Angaben zuverlässig sind, sonst ist das ganze Unter nehmen eine Verschwendung von Zeit und Geld. |
Common Position 2003 680 CFSP provides for the alignment of Common Position 2002 829 CFSP with the measures set out by UNSCR 1493 (2003). | Der Gemeinsame Standpunkt 2003 680 GASP sieht eine Anpassung des Gemeinsamen Standpunktes 2002 829 GASP an die in der UNSCR 1493 (2003) vorgesehenen Maßnahmen vor. |
But the position papers of the candidate countries explicitly rule out this delaying tactic. | Allerdings wird in den Positionspapieren der beitrittswilligen Länder eine derartige Verzöge rungstaktik ausdrücklich verworfen. |
Secondly, other issues added by the Council in its common position are set out. | Anschließend wird auf die Punkte eingegangen, die der Rat zusätzlich in seinen gemeinsamen Standpunkt aufgenommen hat. |
They are intended to set out the Office's position on a number of legal | Im Mittelpunkt steht dabei die Anpassung des Systems Euromarc an die besonderen Erfordernisse des Widerspruchsverfahrens. |
I should now like to set out the Commission's position on the amendments proposed. | Ich komme nun zur Darlegung des Standpunkts der Kommission zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen. |
I shall merely point out that we are concerned here with a common position. | Ich möchte nur sagen, dass es sich um einen gemeinsamen Standpunkt handelt. |
Concerning the external dimension of the phasing out process, let me clarify my position. | In Bezug auf die Importproblematik während der Übergangsphase möchte ich ihnen meinen Standpunkt näher erläutern. |
The remaining parts of the skeleton were shifted slightly out of their original anatomical position. | Die übrigen Teile des Skeletts waren schwach aus dem ursprünglichen anatomischen Verbund verschoben. |
You can update the tool tip position at any time an insert is changed out | Sie können die Tool Tipp Position jederzeit aktualisieren, die, denen eine INSERT Anweisung heraus verändert wird |
Ruffolo tive position of Italy, for example, would turn out to be much more unfavourable. | Andrews zuhören, was hier in dieser Aussprache vor diesem Hohen Hause gesagt wird. |
We must not now adopt an overly hasty position out of a sense of urgency. | Wir können hier keine Position einnehmen, die nur von Dringlichkeit und Hast geprägt ist. |
A Troika démarche was carried out to restate this position only last year in Nigeria. | Erst im vergangenen Jahr wurde eine Démarche in Nigeria unternommen, um diese Position zu bekräftigen. |
This also turned out to be a short lived position when Roosevelt nominated him to the position of Attorney General of the United States in 1941. | Roosevelt ernannte Biddle 1941 für die Position des Attorney General der Vereinigten Staaten. |
The Commission now has the opportunity to win back its position as laid down in the Treaties by carrying out the tasks associated with that position. | Das Mitglied der Kommission hat dies zum dritten Mal in meiner kur zen Mitgliedschaft getan. Ich bezweifele nicht, daß seine Darlegungen richtig sind. |
On 6 October, the Council adopted Common Position 2005 689 CFSP extending Common Position 2004 694 CFSP and amending the list set out in the Annex. | Am 6. Oktober 2005 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005 689 GASP zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 694 GASP, mit dem die im Anhang beigefügte Liste geändert wurde, angenommen. |
Annexes I and II to Common Position 2004 179 CFSP shall be replaced by Annexes I and II set out in the Annex to this Common Position. | Die Anhänge I und II des Gemeinsamen Standpunkts 2004 179 GASP werden durch die Anhänge I und II des vorliegenden Gemeinsamen Standpunkts ersetzt. |
'There is a way out of every position. One has to take a decision,' he said. | Aus jeder Lage gibt es einen Ausweg , erwiderte er. Man muß sich nur zu einem Entschlusse aufraffen. |
I see that if you take this one out of this position and say, you know, | Ich sehe, dass, wenn du diesen hier aus dieser Position nimmst. Du sagst |
If you ever find a key opponent out of position, don't hesitate to charge right in. | Solltet ihr jemals einen wichtigen Gegner am falschen Platz finden, zögert nicht, ihn sofort anzugreifen. |
3.2.6.1 Point 18 of the Doha Declaration (November 2001) sets out a differentiated, dual negotiating position | 3.2.6.1 In Punkt 18 der Erklärung von Doha (November 2001) wird eine doppelte und diversifizierte Verhandlungsstrategie genannt |
This privileged position of soya helps to throw the economy out of balance and provides excessive | Man muß für alle Produkte die gleiche Politik füh |
Related searches : Out Of Position - Position Out Of - Out Out - Out - Order Position - Close Position - Suitable Position - Front Position - Stationary Position - Awkward Position - Risk Position - Trainee Position - Gear Position