Translation of "optimised for" to German language:
Dictionary English-German
Optimised for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All resists optimised for surface imaging technologies, including 'silylated' resists. | alle Fotoresists, optimiert für Oberflächen Belichtungstechnologien einschließlich 'silylierter' Fotoresists (silylated resists). |
2.5.5 Simplified and optimised management | 2.5.5 Eine einfachere, bessere Verwaltung |
Taking Fuzeon with optimised background therapy was more effective at reducing viral loads than optimised background therapy alone. | Bei der Senkung der Viruslast war die Einnahme von Fuzeon mit optimierter Hintergrundtherapie wirksamer als die optimierte Hintergrundtherapie allein. |
4.4 Intermodal integration is not yet optimised. | 4.4 Die Integration zwischen Verkehrsträgern ist noch nicht optimal. |
(3) definition of a framework for optimised use of road and traffic data | (3) Festlegung eines Rahmens für eine optimierte Nutzung von Straßen und Verkehrsdaten |
Positive resists designed for semiconductor lithography specially adjusted (optimised) for use at wavelengths below 350 nm | Positiv Fotoresists, entwickelt für die Halbleiter Lithografie, besonders eingestellt (optimiert) für den Einsatz bei Wellenlängen kleiner als 350 nm |
The following, in particular, need to be optimised | Zu optimieren sind insbesondere |
(3) A framework for optimised collection, exchange and integration of road and traffic data | (3) Ein Rahmen für die optimierte Sammlung, den Austausch und die Integration von Straßen und Verkehrsdaten |
The procedure for checking mock ups and specimens within the EMEA will also be optimised. | Optimiert wird ferner die Überprüfung der Modelle und Muster innerhalb der EMEA. |
Optimised metabolic control, including glucose monitoring, is therefore recommended. | Eine optimierte Stoffwechselkontrolle, einschließlich der Überwachung des Blutzuckers, wird daher empfohlen. |
Optimised metabolic control, including glucose monitoring, is therefore recommended. | Eine optimierte Stoffwechselkontrolle, einschließlich der Überwachung des Blutzuckers wird daher empfohlen. |
IRMS source parameters and tuning must be optimised daily. | Die IRMS Ausgangsparameter und die Einstellung müssen täglich optimiert werden. |
7.1.1 The use of biomass needs to be optimised. | 7.1.1 Die Nutzung von Biomasse muss optimiert werden. |
8.1.1 The use of biomass needs to be optimised. | 8.1.1 Die Nutzung von Biomasse muss optimiert werden. |
9.1.1 The use of biomass needs to be optimised. | 8.1.1 Die Nutzung von Biomasse muss optimiert werden. |
The workflow is to be optimised and risk control improved. | Die Arbeitsabläufe sollten optimiert und das Risikocontrolling verbessert werden. |
During 1996 the use of existing information technology systems was consolidated and optimised for best possible operation. | Im Verlauf des Jahres 1996 wurde die Nutzung der vorhandenen Informationstechnik konsolidiert und ihr Betrieb optimiert. |
By means of the transfer the Land has optimised the use of funds earmarked for housing promotion. | Mit der Vermögensübertragung habe das Land die Verwendung der für die Wohnungsbauförderung zweckgebundenen Vermögensmasse optimiert. |
INOmax should be used only after respiratory support has been optimised. | INOmax darf erst nach Optimierung der künstlichen Beatmung verabreicht werden. |
Also the management of network and servers has been actively optimised. | Auch die Verwaltung von Netzen und Servern wurde erheblich optimiert. |
The form, scale and duration of all protective measures considered for implementation of a strategy shall be optimised. | Art, Umfang und Dauer aller zur Durchführung einer Strategie in Betracht gezogenen Schutzmaßnahmen werden optimiert. |
Nevertheless, corticosteroid replacement therapy should be optimised before initiation of Omnitrope therapy. | Dennoch sollte eine Substitutionstherapie mit Kortikosteroiden optimiert werden, bevor mit der Omnitrope Behandlung begonnen wird. |
This will ensure that their respective impacts are optimised and more coherent. | Auf diese Weise lässt sich dann auch ein Höchstmaß an Kohärenz und die Optimierung ihrer Wirkung gewährleisten. |
The Land has optimised the value of Wfa's assets by the transfer. | Das Land habe das Wfa Vermögen durch die Einbringung in die WestLB so gewinnbringend wie möglich eingesetzt. |
This work resulted in the following adaptations in relation to the optimised design | Gegenüber dem optimierten Entwurf ergaben sich aufgrund dieser Arbeiten folgende Anpassungen |
This work resulted in the following adaptations in relation to the optimised design | Gegenüber dem optimierten Entwurf ergaben sich aufgrund dieser Arbeiten folgende Anpassungen |
3.8.2.2 Optimised Parameter based often using a representative aspect of the Service, such as temperature for space heating or ambient light level for lighting. | 3.8.2.2 Parametergestützte Optimierung, oftmals ausgehend von einem repräsentativen Aspekt eines Dienstes, beispielsweise der Temperatur für die Raumheizung oder der Lichtstärke für die Beleuchtung |
3.8.2.2 Optimised parameter based often using a representative aspect of the service, such as temperature for space heating or ambient light level for lighting. | 3.8.2.2 Parametergestützte Optimierung, oftmals ausgehend von einem repräsentativen Aspekt eines Dienstes, beispielsweise der Temperatur für die Raumheizung oder der Lichtstärke für die Beleuchtung |
8.2.2 Optimised Parameter based often using a representative aspect of the Service, such as temperature for space heating or ambient light level for lighting. | 8.2.2 Parametergestützte Optimierung, oftmals ausgehend von einem repräsentativen Aspekt eines Dienstes, beispielsweise der Temperatur für die Raumheizung oder der Lichtstärke für die Beleuchtung |
All content published on the website should be optimised and enabled for social media adaptation and sharing by Members and others. | Alle auf dem Internetportal veröffentlichten Inhalte sollten für die Nutzung in den sozialen Medien optimiert werden, zudem sollte ihre Weiterverbreitung durch die Mitglieder und andere Nutzer ermöglicht werden. |
Rapamune therapy should be optimised with a tapering regimen of steroids and ciclosporin microemulsion. | Die Behandlung mit Rapamune sollte durch eine langsam abnehmende Begleitbehandlung mit Steroiden und Ciclosporin Mikroemulsion optimiert werden. |
During Remicade treatment, other concomitant therapies, e. g., corticosteroids and immunosuppressants should be optimised. | Kortikosteroide und Immunsuppressiva optimiert werden. |
Optimised animal health, production and welfare, across agriculture, fisheries and aquaculture, inter alia, through | Optimierung der Tiergesundheit, der Tiererzeugung und des Tierschutzes in Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur, u. a. durch |
Both studies compared the effects of Fuzeon, in combination with optimised background therapy (a combination of other antiviral medicines chosen for each patient as they had the best chances of reducing the levels of HIV in the blood), compared with optimised background therapy without Fuzeon. | In beiden Studien wurden die Wirkungen von Fuzeon in Kombination mit einer optimierten Hintergrundtherapie (einer Kombination aus anderen, für jeden Patienten zusammengestellten antiviralen Arzneimitteln, die die beste Möglichkeit zur Senkung der HIV Menge im Blut darstellten) mit einer optimierten Hintergrundtherapie ohne Fuzeon verglichen. |
The proportion of patients who had undetectable levels of HIV in their blood was about 45 when CELSENTRI was added to optimised background therapy compared with 23 of the patients receiving optimised background therapy only. | Der Anteil der Patienten, die nicht nachweisbare HIV Spiegel im Blut aufwiesen, lag bei etwa 45 , wenn CELSENTRI zusätzlich zur optimierten Hintergrundtherapie eingesetzt wurde, verglichen mit 23 der Patienten, die lediglich die optimierte Hintergrundtherapie erhielten. |
On 15 December 2005 the Governing Council approved COOP HIMMELB ( L ) AU 's optimised design concept for the ECB 's new premises . | Am 15 . Dezember 2005 genehmigte der EZB Rat den optimierten Entwurf von COOP HIMMELB ( L ) AU für den EZB Neubau . |
In patients with diabetes mellitus optimised glycaemic control delays the onset of late diabetic complications. | Bei Patienten mit Diabetes mellitus wird das Auftreten diabetischer Spätfolgen durch eine optimale glykämische Einstellung verzögert. |
INOmax should be used only after respiratory support is optimised, including the use of surfactant. | INOmax darf nur nach Optimierung der künstlichen Beatmung, einschließlich Anwendung von Surfactant Faktor, verwendet werden. |
During the studies, patients receiving Isentress developed more cancers than patients receiving optimised background therapy. | In den Studien traten bei Patienten, die Isentress erhielten, häufiger Krebserkrankungen auf als bei Patienten, die eine optimierte Hintergrundtherapie erhielten. |
In patients with diabetes mellitus optimised glycaemic control delays the onset and slows the Me | Bei Patienten mit Diabetes mellitus werden das Auftreten und die Progression diabetischer Spätfolgen durch eine optimale glykämische Einstellung verzögert. |
Fusion power plants too need to be improved, optimised and then adapted to current requirements. | Auch Fusi onskraftwerke müssen verbessert, optimiert und den dann bestehenden Anforderungen ange passt werden. |
During 1996 the use of existing information technology systems was consolidated and optimised forbest possible operation. | Im Verlauf des Jahres 1996 wurde die Nutzung der vorhandenen Informationstechnik konsolidiertund ihr Betrieb optimiert. |
After 16 weeks, 77 of the patients who took Isentress in addition to optimised background therapy had viral loads below 400 copies per millilitre of blood, compared with 42 of the patients who received placebo plus optimised background therapy. | Nach 16 Wochen zeigten 77 der Patienten, die Isentress zusätzlich zu einer optimierten Hintergrundtherapie erhielten, eine Viruslast unter 400 Kopien pro Milliliter Blut, verglichen mit 42 der Patienten, die Placebo plus eine optimierte Hintergrundtherapie erhielten. |
But the process must highlight firstly transport policy, secondly environmental policy and thirdly social policy, which should lead to optimised mobility for our electorate. | Aber in diesen Ausschreibungen müssen erstens verkehrspolitische Ziele, zweitens umweltpolitische Ziele und drittens sozialpolitische Ziele im Vordergrund stehen, und die sollten zu einem Optimum an Mobilität unserer Wähler und Wählerinnen führen. |
The line of three at the back is to be optimised even further in the Ore mountains. | Im Erzgebirge soll die Dreierkette auch weiter optimiert werden. |
Related searches : Optimised For Use - Optimised Solution - Is Optimised - Fully Optimised - Flow Optimised - Touch Optimised - Further Optimised - Optimised Efficiency - Will Be Optimised - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For