Translation of "one aim" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One could aim at the following goals
Als Ziele wären zu nennen
This aim is one that we welcome wholeheartedly.
Das Ziel stellt uns voll und ganz zufrieden.
5.4.1 One aim of the CAP is market stabilisation.
5.4.1 Marktstabilisierung ist ein Ziel der GAP.
He has only one aim in life, to make money.
Er hat nur ein Lebensziel Geld verdienen.
Ensuring workplace safety was one specific aim of the courses.
Es war ein besonderes Anliegen der Kurse, mehr Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
One aim is to encourage women to enter the workplace.
Frauen sollen ermutigt werden, ins Berufsleben einzutreten.
Today's vote and report brings that aim one step closer.
Die heutige Abstimmung und der Bericht bringen uns diesem Ziel ein Stück näher.
One strategy is to aim the ball 10 past the hole.
10 weiter ist als die eines gerade geschlagenen Balls.
But however excellent the aim, the means chosen are too one sided.
Für die Agrarpreise wurde für ein Jahr eine Regelung gefunden.
That is the aim of one of the amendments I have tabled.
Das ist das Ziel eines meiner Änderungsanträge.
This is the aim of one of the amendments we have tabled.
Es geschieht viel zu wenig, es dauert viel zu lange.
Aim fire! Aim fire!
Gebt Feuer!
'One cannot even admit that the Government had that aim in view,' he said.
Selbst das kann man nicht zugeben , sagte er, daß die Regierung dieses Ziel dabei im Auge hätte.
Europe remains silent on that question and has only one aim to get out.
Europa schweigt zu dieser Frage und möchte nur noch eines, nämlich raus.
6.3 The aim, however, is not to create a one size fits all model.
6.3 Das Ziel besteht jedoch nicht darin, ein universalgültiges Modell zu schaffen.
I think that there is more than one aim emissions are not the only factor.
Meines Erachtens geht es hier um mehrere Ziele die Emissionen sind nicht der einzige Faktor.
Was the aim a purely practical one, intended to match domestic measures with action abroad?
Sein Parlamentspräsident ist zum Vorsitzenden der Beratenden Versammlung ernannt worden.
AIM
AIM
AIM
AIMComment
AIM
Instant MessagingComment
Aim!
Zielen!
Aim!
Apunten!
Aim
Ziel
Aim
oder in einem Umkreis von höchstens 150 km Luftlinie um den Binnen oder Seehafen des Umschlags.
But one would surely not start from there if that were the long term policy aim.
Würde es sich dabei um das langfristige politische Ziel handeln, hätte man jedoch sicher nicht an diesem Punkt angesetzt.
One is the key aim of economic and social cohesion, which holds the European Union together.
Das eine ist das zentrale Ziel, die Klammer in der Europäischen Union, der ökonomische und soziale Zusammenhalt.
The Community Eco label is one of the tools that can help to reach this aim.
Das Umweltzeichen der Gemeinschaft ist ein Instrument zur Erreichung dieser Ziele.
Aim. Fire!
Zielen. Feuer!
Aim higher.
Ziel höher!
Aim higher.
Zielen Sie höher!
Aim higher.
Zielt höher!
AIM Protocol
Kryptografie EinstellungenName
(aim 11)
(Ziel 11)
General aim
Allgemeine Zielsetzung
General aim
Allgemeines Ziel
Aim lower.
Sie stehen im Schlamm.
Aim fire!
Gebt Feuer!
Their aim is to write 6,900 messages, one for each former guerrillero, and hand them over personally.
Das Ziel der Kampagne sind 6900 Briefe einer für jeden ehemaligen Guerillakämpfer , die dann persönlich übergeben werden sollen.
2.6.1 One aim of sustainable development is to strike a balance between social, economic and environmental dimensions.
2.6.1 In der nachhaltigen Entwicklung wird nach einem Ausgleich der sozialen, ökonomischen und ökologischen Dimension gestrebt.
3.6.1 One aim of sustainable development is to strike a balance between social, economic and environmental dimensions.
3.6.1 In der nachhaltigen Entwicklung wird nach einem Ausgleich der sozialen, ökonomischen und ökologischen Dimension gestrebt.
The aim is not to pit farmers and environmentalists or farmers and health specialists against one another.
Es geht nicht darum, einen Gegensatz zwischen Landwirten und Umweltschützern, zwischen Landwirten und Hütern der öffentlichen Gesundheit zu konstruieren.
What if I could aim sound the way I aim light?
Was, wenn ich Klang so ausrichten könnte wie Licht?
We currently aim to widen it by 5.5 metres, which is one metre wider than before, explained Pötzl.
Es geht nach derzeitigen Stand um 5,50 Meter, das ist ein Meter breiter als bisher , erklärt Pötzl.
The primary aim and foundation of dream practice is to realize during a dream that one is dreaming.
Aufl), ISBN 1 55939 161 8 Tenzin Wangyal Rinpoche Übung der Nacht Tibetische Meditationen in Schlaf und Traum.
One possibility is that Putin is not sincere about his aim of doubling Russia s GDP in a decade.
Eine Möglichkeit besteht darin, dass Putin sein Ziel, Russlands BIP innerhalb von zehn Jahren zu verdoppeln, nicht aufrichtig verfolgt.