Translation of "on a rate" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The real interest on a loan is the nominal rate minus the inflation rate. | In der Realität wirkt sich die Inflation aber häufig auf die Kaufkraft aus. |
sipproximate exchanae rate (rate on I nouemoer 1996J | TEIL VDN l DIE ANMELDUNGEN GEMEINSCHAFTSMARKEN uÙec ìselmirs ( um 1. iKouemoer 1096, unuertunducae C7lnaa6eJ 1 ECU 3 9,65 BFR l ,92 DM 13,54 ÖS l ,60 SFR |
The key ECB interest rates are the interest rate on the main refinancing operations ( the fixed rate in fixed rate tenders and the minimum bid rate in variable rate tenders ) , the interest rate on the marginal lending facility and the interest rate on the deposit facility . Labour force participation rate the labour force as a proportion of the total working age population . | Letztere Position enthält Aktien sowie sonstige Dividendenwerte und Schuldverschreibungen einschließlich Geldmarktpapieren . Da Wertpapiere eine Finanzierungsalternative zu Krediten darstellen und Kredite mit Wertpapieren besichert sein können , bieten die auf Basis dieser Definition gelieferten Angaben ein genaueres Bild der Gesamtfinanzierung von Nicht MFIs durch den MFISektor als der eng gefasste Indikator Buchkredite an Nicht MFIs im EuroWährungsgebiet . |
On the lending side, the interest rate on loans to households for consumption purposes with a floating rate and up to 1 year initial rate fixation was 7.37 , while the rate on loans over EUR 1 million to non financial corporations with a floating rate and up to 1 year initial rate fixation stood at 3.11 . | Auf der Kreditseite belief sich der Zinssatz für Konsumentenkredite an private Haushalte mit variabler Verzinsung bzw. anfänglicher Zinsbindung von bis zu einem Jahr auf 7,37 , während der Zinssatz für Kredite über 1 Mio EUR an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften mit variabler Verzinsung bzw. einer anfänglichen Zinsbindung von bis zu einem Jahr bei 3,11 lag. |
The fixed interest rate on a hedged item need not exactly match the fixed interest rate on a swap designated as a fair value hedge. | Der feste Zinssatz eines Grundgeschäfts muss dabei nicht exakt mit dem festen Zinssatz eines zur Absicherung des beizulegenden Zeitwertes bestimmten Swaps übereinstimmen. |
The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet im Allgemeinen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes . |
The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate . | Zusammen bilden die zwei Fazilitäten einen Korridor für den Tagesgeldsatz . |
The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet im Allge meinen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes . |
The bit rate of the D channel of a basic rate interface is 16 kbit s, whereas it amounts to 64 kbit s on a primary rate interface. | Zwischen den Vermittlungsstellen findet die Signalisierung auf dem sogenannten Zentralen Zeichengabekanal (64 kbit s) statt, auf dem das ITU T Signalisierungssystem Nr. |
The interest rate on the marginal lending facility normally provides a ceiling for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität bildet im Allgemeinen die Obergrenze des Tagesgeldsatzes . |
Under normal circumstances , the interest rate on the facility provides a ceiling for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz dieser Fazilität bildet im Allgemeinen die Obergrenze des Tagesgeldsatzes . |
Under normal circumstances , the interest rate on the facility provides a floor for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet im Allgemeinen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes . |
The interest rate on the marginal lending facility normally provides a ceiling for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungs fazilität bildet im Allgemeinen die Obergrenze des Tagesgeldsatzes . |
Under normal circumstances , the interest rate on the facility provides a ceiling for the overnight market interest rate . | Der Zinssatz dieser Fazilität bildet im Allgemeinen die Ober grenze des Tagesgeldsatzes . |
Under normal circumstances , the interest rate on the facility provides a floor for the overnight market interest rate . | Die Ein lagen werden zu einem im Voraus festgesetzten Zinssatz verzinst . |
It is, at any rate, a step on the way. | Dennoch ist es zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung. |
a flat rate taxation scheme based on shipping company tonnage, | eine tonnageabhängige Pauschalbesteuerung für Seeschifffahrtsunternehmen |
Forward rate agreement a contract in which two parties agree the interest rate to be paid on a notional deposit of a specified maturity on a specific future date . At the settlement date compensation has to be paid by one party to the other , depending on the difference between the contracted interest rate and the market rate on the settlement date . | Finanzanlagen finanzielle Vermögenswerte oder Portfolios , die als dauerhafte Anlage gehalten werden einschließlich unter anderem verzinslicher Wertpapiere mit festen oder kündbaren Zahlungen und fester Laufzeit , bei denen die NZB beabsichtigt und in der Lage ist , diese bis zum Erreichen der Laufzeit zu halten . |
Forward rate agreement shall mean a contract in which two parties agree the interest rate to be paid on a notional deposit of a specified maturity on a specific future date . | Disagio bezeichnet die Differenz zwischen dem Pariwert eines Wertpapiers und seinem Preis , sofern dieser unter dem Pariwert liegt . |
Information on the borrowing rate | Angaben zum Sollzinssatz |
They are the minimum bid rate on the main refinancing operations , the interest rate on the marginal lending facility and the interest rate on the deposit facility . | Hierbei handelt es sich um den Mindestbietungssatz für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte , den Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität und den Zinssatz für die Einlagefazilität . |
They are the minimum bid rate on the main refinancing operations , the interest rate on the marginal lending facility and the interest rate on the deposit facility . | Sie stellen auf die Entwicklung hinsichtlich Preisstabilität , der Finanzlage der öffentlichen Hand , der Wechselkurse sowie der langfristigen Zinssätze ab . |
By contrast , the interest rate on bank overdrafts to households declined by only 13 basis points . The interest rate on consumer loans with a floating rate and up to 1 year initial rate fixation even increased by around 15 basis points . | Die Zinssätze für Überziehungskredite an private Haushalte verringerten sich dagegen um lediglich 13 Basispunkte , und der Zinssatz für Konsumentenkredite mit variabler Verzinsung oder mit anfänglicher Zinsbindung von bis zu einem Jahr stieg sogar um rund 15 Basispunkte an . |
Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production. | Malthus postulierte ein exponentielles Bevölkerungswachstum (wie Zinsen und Zinsenszinsen bei einem Sparbuch) und lineares 160 Wachstum (wie einfache Zinsen bei einem Bankkonto) in der Nahrungsmittelproduktion. |
Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production. | Malthus postulierte ein exponentielles Bevölkerungswachstum (wie Zinsen und Zinsenszinsen bei einem Sparbuch) und lineares Wachstum (wie einfache Zinsen bei einem Bankkonto) in der Nahrungsmittelproduktion. |
The Eurosystem pays a short term interest rate on these accounts . | Das Eurosystem zahlt einen Kurzfristzinssatz auf diese Konten . |
On the exchange rate, a narrow fluctuation band should be avoided. | Was die Wechselkurse angeht, so ist ein schmales Schwankungsband zu vermeiden. |
the Council's position on the fixing of a new maximum rate, | der Text mit dem Standpunkt des Rates betreffend die Festlegung eines neuen Höchstsatzes, |
No reduction in remuneration for agreement on a flat rate remuneration | Keine Verringerung des Entgeltes wegen der Vereinbarung einer Pauschalvergütung |
An entity may transfer to a transferee a fixed rate financial asset that is paid off over time, and enter into an amortising interest rate swap with the transferee to receive a fixed interest rate and pay a variable interest rate based on a notional amount. | Ein Unternehmen kann einen festverzinslichen finanziellen Vermögenswert, der im Laufe der Zeit zurückgezahlt wird, auf einen Empfänger übertragen und mit diesem einen amortisierenden Zinsswap vereinbaren, bei dem der Empfänger einen festen Zinssatz erhält und einen variablen Zinssatz auf der Grundlage eines Nennbetrags zahlt. |
Spot rate the rate at which a transaction settles on the spot settlement date . In relation to foreign exchange forward transactions , the spot rate is the rate to which the forward points are applied in order to derive the forward rate . | Vermögenswert im Rahmen vorangegangener Transaktionen von einem Unternehmen erworbenes Wirtschaftsgut , aus dessen Besitz künftige Erträge für das Unternehmen absehbar sind . Wechselkurs der Wert einer Währung zum Zweck der Umrechnung in eine andere Währung . |
It earned a rate of return on its foreign assets that was nearly twice as high as the rate it paid foreigners on US assets. | Sie erwirtschafteten auf ihre ausländischen Vermögenswerte eine Rendite, die fast doppelt so hoch war wie die Rendite, die sie Ausländern auf Anlagen in den USA zahlten. |
C rate The C rate is a measure of the rate at which a battery is being discharged. | Primärzellen Als Primärzellen werden galvanische Zellen bezeichnet, die nach der Entladung nicht wieder neu aufgeladen werden können. |
These ten interest rate series are based on existing national interest rate statistics . | Diese zehn Zinsreihen basieren auf bestehenden nationalen Zinsstatistiken . |
The natural rate is the return on capital or the real profit rate. | Für Unternehmer steigen dadurch die Anreize zu investieren, folglich steigt die Kreditnachfrage. |
These ten interest rate series are based on existing national interest rate statistics. | Diese zehn Zinsreihen basieren auf bestehenden nationalen Zinsstatistiken. |
To this end, MCAs are no longer calculated on the basis of the gap between the green rate and the central rate but on the basis of the gap between the green rate and 'the central rate, adjusted by a correcting factor'. | Zu diesem Zweck werden die WAB nicht mehr gemäß der Differenz zwischen dem grünen Kurs und dem Leitkurs berechnet, sondern gemäß der Differenz zwi schen dem grünen Kurs und dem Leitkurs multipliziert mit einem Berichtigungsfaktor . |
A high level of job protection is bad for productivity but does not have a clear effect on either employment rate or unemployment rate. | Ein hohes Maß an Arbeitsplatzsicherheit erweist sich als negativ für die Produktivität, hat jedoch keine eindeutigen Einfluss auf Beschäftigungsquote oder Arbeitslosenquote. |
With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth. | Bei gleich bleibendem Angebot sollten die Mieten für diese Immobilien genauso stark oder stärker steigen als die BIP Wachstumsrate. |
Such uplifting occurs on the island at a varying rate of between per year, with an average rate of per year. | Im Jahr 1943 betrug die Einwohnerzahl 1018 Personen in 192 Haushalten verteilt auf Motoyama (, dt. |
The reference rate is based on the five year interbank swap rate plus a premium (OJ C 273, 9.9.1997, p. 3). | Der Referenzzinssatz basiert auf dem 5 Jahres Swapsatz zuzüglich einer Prämie (ABl. C 273 vom 9.9.1997, S. 3). |
The subsidised interest rate on the specific loan (equal to 4,4 ) was calculated with reference to a market rate of 11 . | Der ermäßigte Zinssatz des betreffenden Darlehens (4,4 ) wurde auf der Grundlage eines Marktzinses von 11 berechnet. |
A central Community rate of excise duty for commercial gas oil used as a propellant and a fluctuation band on either side of that rate shall be introduced on 1 January 2003. | Ab dem 1. Januar 2003 gelten für Gasöl für gewerbliche Zwecke ein gemeinschaftlicher Verbrauchsteuer Leitsatz und eine darauf bezogene Bandbreite. |
ECB Regulation on interest rate statistics | Verordnung der EZB über die Zinsstatistik |
Lack of effect on growth rate is also a benefit of montelukast. | Ein weiterer Vorteil von Montelukast ist die Nichtbeeinflussung der Wachstumsrate. |
Related searches : Rate On - A Rate - On Hourly Rate - Rate On Line - On A - A Special Rate - Quote A Rate - A Flat Rate - Give A Rate - A Hourly Rate - A Rate Of - Apply A Rate - A Higher Rate - Rate A Statement