Translation of "nullification" to German language:


  Dictionary English-German

Nullification - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The book called for nullification of the agreement.
Sie bewiesen aber die prinzipielle Flugtauglichkeit der Konstruktion.
Nullification and impairment is interpreted as nullification and impairment pursuant to the WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes.
Papiere zur Herstellung von Toilettenpapier, Abschminktüchern oder hygienischen Binden und Windeln oder ähnlichen Papiererzeugnissen zur Verwendung im Haushalt zu hygienischen Zwecken oder für die Körperpflege
Any misrepresentations by the insured on the application may also be grounds for nullification.
Der Verkauf von Lebensversicherungen begann auch in den USA in den späten 1760er Jahren.
Blessing for search of chametz and nullification of chametz Before the search is begun there is a special blessing.
Zum Abschluss dieser Hausreinigung wird rituell im Licht einer Kerze jeder Winkel der Wohnung nach verbliebenem Chametz durchsucht.
So, in essence, what is happening in Thailand is an attempted nullification of democracy by the opposition and the country s entrenched elite.
Was derzeit in Thailand abläuft, ist also im Wesentlichen eine versuchte Aufhebung der Demokratie durch die Opposition und die abgeschottete Elite des Landes.
Some lawmakers also want to allow for the nullification of federal laws if they are opposed by two thirds of the states.
Einige Gesetzgeber wollen außerdem die Aufhebung von Bundesgesetzen ermöglichen, wenn Zweidrittel der Staaten diese ablehnen.
The notification shall specify the level of suspension of obligations which shall not exceed the level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation.
Ist die Beschwerdegegnerin der Auffassung, dass der vorgesehene Umfang der Aussetzung der Verpflichtungen über den Wert der durch den Verstoß zunichtegemachten oder geschmälerten Vorteile hinausgeht, kann sie das ursprüngliche Schiedspanel schriftlich ersuchen, die Frage zu entscheiden.
He must stand by his two principal demands nullification of the election and establishment of an impartial committee to rule on the government s violations of the electoral law.
Er muss bei seinen zwei grundsätzlichen Forderungen bleiben Annullierung der Wahl und Einrichtung einer unparteiischen Kommission zur Entscheidung über die Verstöße der Regierung gegen das Wahlgesetz.
On the basis of the data published by the United States' Customs and Border Protection, the level of nullification or impairment caused to the Community is calculated at USD 27,81 million.
Auf der Grundlage der Daten, die von der Zoll und Grenzschutzbehörde der Vereinigten Staaten veröffentlicht wurden, wird der Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile der Gemeinschaft auf 27,81 Mio. USD beziffert.
If this can take place without nullification (a big if), legitimately and in time, Russians can hope that today's ineffective, corrupt regime, rejected by almost the entire Russian population, will leave office.
Wenn dies rechtmäßig und rechtzeitig und ohne Abstriche erfolgen kann (ein ganz dickes Wenn), dann besteht für die Russen die Hoffnung, daß das jetzige, von nahezu der gesamten Bevölkerung des Landes abgelehnte, weil unfähige und korrupte Regime abtreten wird.
Rugova entered politics in 1989, when he assumed the leadership of the Democratic League of Kosovo (LDK), a newly formed political party that opposed the nullification of Kosovo's autonomy in the former Yugoslavia.
Er war Mitgründer und Vorsitzender der Demokratischen Liga des Kosovo (LDK), die als Antwort auf die Aufhebung der Autonomie des Kosovo durch Slobodan Milošević 1989 gegründet wurde.
On the basis of the data published by the United States' Customs and Border Protection, the level of nullification or impairment caused to the Community Ö was Õ calculated at USD 27,81 million.
Auf der Grundlage der Daten, die von der Zoll und Grenzschutzbehörde der Vereinigten Staaten veröffentlicht wurden, Ö wurde Õ der Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile der Gemeinschaft auf 27,81 Mio. USD beziffert.
The Commission shall adjust the level of suspension annually to the level of nullification or impairment caused by the United States' Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA) to the Community at that time.
Die Kommission passt den Umfang der Aussetzung jedes Jahr an den Umfang der zu diesem Zeitpunkt durch das Gesetz der Vereinigten Staaten über die Ausgleichszahlungen für anhaltendende Dumping und Subventionspraktiken (CDSOA) zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile der Gemeinschaft an.
The Commission shall amend the rate of the additional duty when the level of suspension cannot be adjusted to the level of nullification or impairment by adding or removing products from the list in Annex I.
Die Kommission ändert die Höhe des Zusatzzolls, wenn der Umfang der Aussetzung nicht durch Hinzufügen von Waren zu der Liste in Anhang I oder durch Streichung von der Liste an den Umfang der Zunichtemachung oder Schmälerung angepasst werden kann.
If the Party complained against considers that the level of suspension is not equivalent to the nullification or impairment caused by the violation, it may request in writing the original arbitration panel to rule on the matter.
Bestreitet die Beschwerdegegnerin die Nichtumsetzung oder den Umfang der Aussetzung aufgrund der Nichtumsetzung, so kann sie ein Verfahren nach Artikel 393 Absatz 3 und Artikel 395 einleiten, das zügig geprüft wird.
If the non implementation of the DSB ruling and recommendation persists, the Commission should adjust annually the level of suspension to the level of nullification or impairment caused by the CDSOA to the Community at that time.
Wenn die USA auch in Zukunft die Entscheidung und Empfehlung des Streitbeilegungsgremiums nicht umsetzen, sollte die Kommission jedes Jahr die Höhe der Aussetzungen an den Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile anpassen, die zu diesem Zeitpunkt durch das CDSOA zu Lasten der Gemeinschaft entstehen.
The Commission should amend the rate of the additional import duty when adding or removing products from the list in Annex I does not allow to adjust the level of suspension to the level of nullification or impairment.
Die Kommission sollte die Höhe der zusätzlichen Einfuhrzölle ändern, wenn es nicht möglich ist, durch Hinzufügen weiterer Waren zu den in Anhang I aufgeführten Waren oder deren Streichung den Umfang der Aussetzung an den Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile anzupassen.
If the Party complained against considers that the intended suspension of obligations exceeds the level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation, it may deliver a written request to the original arbitration panel to rule on the matter.
Das ursprüngliche Schiedspanel legt den Vertragsparteien und dem Partnerschaftsausschuss seinen Bericht über den Umfang der Aussetzung von Verpflichtungen innerhalb von 30 Tagen nach Übermittlung des Ersuchens vor.
The amendment shall be made so that the effect of the additional import duty on imports of the selected products originating in the United States represents, over one year, a value of trade that does not exceed the level of nullification or impairment
Die Änderung wird so vorgenommen, dass die zusätzlichen Einfuhrzölle auf Einfuhren ausgewählter Waren mit Ursprung in den USA über ein Jahr gerechnet einem Handelswert entsprechen, der den Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile nicht übersteigt.
By way of derogation from Articles 184, 185 and 186, the complaining Party may take appropriate measures to a level equivalent to the nullification or impairment caused by a Party failing to bring itself into compliance with the final report of the arbitration panel within 15 days of its release.
Ausweitung der Zusammenarbeit im Rahmen multilateraler Gremien, Initiativen und Institutionen
The Commission should amend the list in Annex I or the rate of the additional import duty so that the effect of the additional duty on imports from the United States of the selected products represents, over one year, a value of trade that does not exceed the amount of nullification or impairment.
Die Kommission sollte die Liste in Anhang I oder die Höhe der zusätzlichen Einfuhrzölle so ändern, dass die Auswirkungen der zusätzlichen Zölle auf Einfuhren aus den USA für die ausgewählten Waren über ein Jahr gerechnet einem Handelswert entsprechen, der den Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile nicht übersteigt.
The level of nullification or impairment shall be equal to 72 of the amount of disbursements under the CDSOA relating to anti dumping and countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data are available at that time, as published by the United States' authorities
Der Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile entspricht 72 der Höhe der Ausgleichszahlungen gemäß dem CDSOA für Antidumping und Ausgleichszölle, die in dem letzten Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US Behörden vorliegen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft gezahlt wurden.
In the absence of a compromise and forces that can guarantee its terms polarization can lead to bad outcomes, ranging in seriousness from Spain in 1982 to Turkey in 1980, and, most worryingly, Algeria in 1992, when the military regime s nullification of an Islamist electoral victory touched off a prolonged and brutal civil war.
In Ermangelung eines Kompromisses und der Kräfte, die darin enthaltenen Bestimmungen zu garantieren nbsp kann eine Polarisierung zu unerfreulichen Ergebnissen führen, die hinsichtlich ihrer Auswirkungen den Entwicklungen in Spanien im Jahr 1982, in der Türkei im Jahr 1980 und, besonders beunruhigend, den Vorgängen in Algerien des Jahres 1992 ähneln könnten, wo die Annullierung eines islamistischen Wahlsieges den Beginn eines lange anhaltenden und brutalen Bürgerkriegs markierte.
In the absence of a compromise and forces that can guarantee its terms polarization can lead to bad outcomes, ranging in seriousness from Spain in 1982 to Turkey in 1980, and, most worryingly, Algeria in 1992, when the military regime s nullification of an Islamist electoral victory touched off a prolonged and brutal civil war.
In Ermangelung eines Kompromisses und der Kräfte, die darin enthaltenen Bestimmungen zu garantieren kann eine Polarisierung zu unerfreulichen Ergebnissen führen, die hinsichtlich ihrer Auswirkungen den Entwicklungen in Spanien im Jahr 1982, in der Türkei im Jahr 1980 und, besonders beunruhigend, den Vorgängen in Algerien des Jahres 1992 ähneln könnten, wo die Annullierung eines islamistischen Wahlsieges den Beginn eines lange anhaltenden und brutalen Bürgerkriegs markierte.
If the Party complained against considers that the appropriate measures are not at a level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation of that Party's obligations under the provisions referred to in Article 173, the Party complained against may deliver a written request to the original arbitration panel to rule on the matter.
Förderung der Umsetzung akzeptabler und allgemein anerkannter internationaler Standards sowie der Konvergenz mit den bewährten Verfahren der Europäischen Union in diesem Bereich,
By way of derogation from Articles 391, 392, and 393 of this Agreement, the complaining Party may suspend obligations arising under Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement to a level equivalent to the nullification or impairment caused by the Party failing to bring itself into compliance with the arbitration panel ruling within 15 days of its notification.
Gegebenenfalls passt die Beschwerdeführerin den Umfang der Aufhebung von Zugeständnissen dem vom Schiedspanel festgelegten Umfang an.
On 31 August 2004, the Arbitrator determined that the level of nullification or impairment caused every year to the Community was equal to 72 of the amount of CDSOA disbursements relating to anti dumping or countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data are available at that time, as published by the United States' authorities.
Am 31. August 2004 befanden die Schiedsrichter, dass die jedes Jahr verursachte Zunichtemachung oder Schmälerung von Vorteilen der Gemeinschaft 72 der Höhe der Auszahlungen gemäß CDSOA für Antidumping oder Ausgleichszölle entsprach, die für das letzte Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US Behörden zur Verfügung standen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft entrichtet wurden.
The Arbitrator concluded that the suspension by the Community of concessions or other obligations, in the form of the imposition of an additional import duty above bound custom duties, on a list of products originating in the United States covering, on a yearly basis, a total value of trade not exceeding the amount of nullification or impairment would be consistent with WTO rules.
Das Gremium kam zu dem Schluss, dass die Aussetzung der Zugeständnisse oder anderen Verpflichtungen seitens der Gemeinschaft in Form von über die gebundenen Zölle hinausgehenden zusätzlichen Zöllen für eine Liste von Waren mit Ursprung in den USA, deren Gesamthandelswert auf ein Jahr gerechnet den Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile nicht überschreitet, mit den WTO Regeln vereinbar ist.
I have a dream that one day, down in Alabama with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification one day right there in Alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today. crowd clapping
Als die Architekten unserer Republik die großen Worte unserer Verfassung und der Unabhängigkeitserklärung schrieben unterschrieben sie einen Schuldschein zu dem jeder Amerikaner berechtigt sein sollte
On 31 August 2004, the Arbitrator determined that the level of nullification or impairment caused every year to the Community was equal to 72 of the amount of CDSOA disbursements relating to anti dumping or countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data Ö were Õ available at that time, as published by the United States' authorities.
Am 31. August 2004 befanden die Schiedsrichter, dass die jedes Jahr verursachte Zunichtemachung oder Schmälerung von Vorteilen der Gemeinschaft 72 der Höhe der Auszahlungen gemäß CDSOA für Antidumping oder Ausgleichszölle entsprach, die für das letzte Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US Behörden zur Verfügung standen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft entrichtet wurden.

 

Related searches : Jury Nullification - Nullification Or Impairment