Translation of "nest" to German language:


  Dictionary English-German

Nest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nest
Nicht verfügbar
There are nest maintenance workers working throughout the nest.
Die Nestbauer arbeiten überall im Nest.
Eagle nest
Adlernest
Nest NS
Netz NT
There's a nest!
Da ist ein Nest!
A magpie nest.
Von einem Häher.
This is the nest of the mature colony, and there's the nest entrance.
Dies hier ist ein Nest einer reifen Kolonie und das ist der Nesteingang.
Echo Nest Similar Artists
Echo Nest Ähnliche Interpreten
Recommendations by Echo Nest.
Empfehlungen von Echo Nest
Everyone needs a nest.
Für jeden ist es wichtig, sein Nest zu haben.
Take a wasps nest!
Nehmen Sie ein Wespennest!
That's a wasps' nest.
Das ist ein Wespennest.
And the nest maintenance workers do that inside the nest, and then they come out of the nest carrying bits of dry soil in their mandibles.
Die Nestbauer verrichten diese Arbeiten im Nest und kommen dann nach draussen mit kleinen Stückchen trockenen Bodens zwischen ihren Zangen.
Every bird likes its nest.
Jedem Vogel gefällt sein Nest.
Every bird likes its nest.
Jedem Vogel behagt sein Nest.
He's feathering his own nest.
Er kümmert sich um seine eigenen Angelegenheiten.
Oh, this little bird's nest?
Ach, das kleine Vogelnest?
A tidy little nest egg.
Ein netter kleiner Notgroschen.
Mary, you on the nest?
Mary, du bekommst ein Baby?
But if more nest maintenance work is needed for example, if I put out a bunch of toothpicks then nobody will ever switch back to nest maintenance, they have to get nest maintenance workers from inside the nest.
Aber wenn mehr Nestarbeit nötig wird beispielsweise wenn ich einen Haufen Zahnstocher verteile wird keine zusätzliche Ameise zurück zum Nestbau wechseln. Stattdessen müssen sie Nestbauer aus dem Innern des Nests aufbieten.
Redwings nest in shrubs or on the ground, laying four to six eggs in a neat nest.
Das Nest wird in variabler Höhe am Boden, in niedrigem Gebüsch oder in Bäumen gebaut.
And this one's called Lovemaking Nest.
und dieses Liebe Machen Nest
Put it back in the nest.
Leg es ins Nest zurück.
Put it back in the nest.
Legen Sie es ins Nest zurück.
The bird is in its nest.
Der Vogel ist in seinem Nest.
Tom stepped on a hornet nest.
Tom trat auf ein Hornissennest.
The nest fell off the tree.
Das Nest fiel vom Baum.
The birds are building a nest.
Die Vögel bauen ein Nest.
It builds a bulky stick nest.
) Federn des Graureihers
Like sheltered eggs in a nest.
als ob sie verborgene Perlen wären.
Like sheltered eggs in a nest.
als ob sie wohlverwahrte Eier wären.
Like sheltered eggs in a nest.
Als ob sie wohlverwahrte Eier wären.
Like sheltered eggs in a nest.
als wären sie im Nest aufbewahrte Eier.
And this one's called Lovelock's Nest.
Diese Werk heisst Liebesschloss Nest
The nest maintenance workers become foragers.
Die Nestbauer werden zu Nahrungssuchern.
Even the birds need a nest.
Selbst Vögel brauchen ihr Nest.
What a nest for a honeymoon.
Ein schöner Ort für zwei Jungverheiratete.
You're talking through your crow's nest.
So ein Unsinn.
A Jewess or a hornet's nest?
Eine Jüdin oder ein Wespennest?
Both the male and the female contribute to building the nest, and to defending the nest and egg.
Die Weibchen sind beim Nestbau aktiver als die Männchen.
Some thirty species of birds nest there.
März 2015) Einzelnachweise
Breeding The nest is by the water.
Die Iris ist dunkelbraun.
And a cosy little nest for two.
Und ein kuscheliges Nest für zwei.
This one's called Mixtape Love Song's Nest.
Dieses trägt den Titel Mixtape Liebes Lieder Nest .
One Flew Over the Cuckoo's Nest man
Einer flog über das Kuckucksnest ( One Flew Over the Cuckoo's Nest ) Mann

 

Related searches : Sleeper Nest - Crow's Nest - Cuckoo's Nest - Love Nest - Bees Nest - Nest Swing - Nest Site - Nest Together - Tube Nest - Eagles Nest - Baby Nest - Hornets Nest - Wasp Nest - Nest Box