Translation of "magnification" to German language:
Dictionary English-German
Magnification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Magnification | Vergrößerung |
Magnification | Abbildungsmaßstab |
X magnification | Horizontale Vergrößerung |
Y magnification | Vertikale Vergrößerung |
Microscope The angular magnification is given by formula_20 where formula_21 is the magnification of the objective and formula_22 the magnification of the eyepiece. | Dabei sind formula_14 und formula_22 die Brennweiten von Objektiv bzw. |
Increase the magnification of the document view. | Erhöht den Vergrößerungsfaktor der Ansicht des Dokuments. |
Decrease the magnification of the document view. | Verringert den Vergrößerungsfaktor der Ansicht des Dokuments. |
A magnification glass for the Plasma desktop | Ein Vergrößerungsglas für die Plasma ArbeitsflächeName |
(c) provide for flexible magnification and contrast | (c) Veränderbarkeit von Größe und Kontrast |
Magnification as a number (optical magnification) Optical magnification is the ratio between the apparent size of an object (or its size in an image) and its true size, and thus it is a dimensionless number. | Das bedeutet, dass der Abstand zum Gegenstand so gewählt wird, dass das Zwischenbild dort entsteht, wo sich im Mikroskop die Brennebene des Okulars befindet (oder in neueren Mikroskopen eine CCD Kamera). |
magnification of large distance for perpendicular (m m) | Abbildungsmaßstab rechtwinklig zur Spiegeloberfläche für große Entfernung (m m) |
magnification of long distance for perpendicular (m m) | Abbildungsmaßstab rechtwinklig zur Spiegeloberfläche für große Entfernung (m m) |
Red multiplierSet here the magnification factor of the red layer | RotmultiplikatorGeben Sie hier den Vergrößerungsfaktor der Rotebene ein. |
Blue multiplierSet here the magnification factor of the blue layer | BlaumultiplikatorGeben Sie hier den Vergrößerungsfaktor der Blauebene ein. |
The amount of magnification depends upon the application the binoculars are designed for. | Ein Fernglas ist ein tragbares, in der Regel freihändig verwendbares Fernrohr. |
It is at this Xmin distance that you will get the highest magnification. | Benutzt man mehrere Linsen gemeinsam, lässt die Bildqualität nach. |
Fundus cameras with a magnification within the range of 2.4 2.6X are recommended. | Funduskameras mit einer Vergrößerung im Bereich von 2,4 bis 2,6 fach werden empfohlen. |
The M3 has a .92 magnification finder, the highest of any M camera made. | Seit Oktober 2012 ist die Leica Camera AG nicht mehr börsennotiert. |
And you see here in higher magnification the normal acinus and the ugly tumor. | Und hier sieht man unter Vergrößerung die normale Drüsenbeere und den hässlichen Tumor. |
A second method of controlling the magnification is to use the zoom tool. This is available on the Tools toolbar. This tool can be used in two ways. Clicking on the document with the zoom tool active will increase the magnification. Holding down the Shift key whilst clicking will decrease the magnification, ie zoom out. | Eine zweite Methode, um die Vergrößerung einzustellen, ist die Verwendung des Zoom Werkzeugs, das sich in der Werkzeugleiste am linken Rand befindet. Ein Klick mit aktiviertem Zoom Werkzeug auf das Dokument vergrößert die Ansicht. Halten Sie die Shift Taste während des Klickens gedrückt, wird die Ansicht verkleinert, d. h. es wird herausgezoomt. |
Increasing the magnification and the numerical aperture of the objective reduces the working distance, i.e. | Die maximale Auflösung ist der minimale Abstand zwischen zwei unterscheidbaren Strukturen formula_9. |
If this is selected, kuickshow increases the magnification of small images up to the selected factor. | Mit dieser Option vergrößert kuickshow die Anzeige kleiner Bilder bis zum ausgewählten Vergrößerungsfaktor. |
In all cases, the magnification of the image does not change the perspective of the image. | Je größer der Sehwinkel formula_7, desto größer sieht das Auge den Gegenstand. |
The screen readers are available, screen magnification systems are available, the on screen keyboards are available. | Die Screenreader sind verfügbar, Bildschirmvergrößerungssysteme sind verfügbar, |
Subsequently, the sample is examined by trichinoscope or stereo microscope at a 15 to 20 times magnification. | Danach wird die Probe mittels Trichinoskop oder Stereomikroskop mit 15 bis 20facher Vergrößerung untersucht. |
Change the magnification of the document view to a value that makes at least one whole page visible. | Ändert den Vergrößerungsfaktor der Ansicht des Dokuments, so dass die ganze Seite in der Ansicht angezeigt wird. |
A (stereo )microscope with transmitted light (magnification 15 to 60 times) or a trichinoscope with a horizontal table | ein (Stereo )Durchlichtmikroskop (15 bis 60 fache Vergrößerung) oder ein Trichinoskop mit Horizontaltisch |
It has perhaps a text to speech engine built in as part of the platform, or a magnification framework. | Vielleicht hat sie bereits eine Sprachausgabe, und eine Anzeigenvergrößerung integriert. |
So we're going to turn it on, and we have the bottom half of magnification with a factor of 2. | Jetzt schalten wir ihn an, und wir haben die untere Hälfte mit dem Faktor 2 vergrößert. |
Change the magnification of the document view to a value that makes the pages' width equal to the document view's width. | Ändert den Vergrößerungsfaktor der Ansicht des Dokuments, so dass die Seitenbreite in den Ansichtsbereich passt. |
We created an incredible magnification framework for the open source GNOME environment, and then used this framework to build a magnifier. | Wir haben ein unglaubliches Bildschirmvergrößerungsframework für die Open Source GNOME Umgebung entwickelt, und dann mit diesem Framework einen Bildschirmvergrößerer umgesetzt. |
If the trichinoscopic examination reveals suspect areas, they must be examined at the trichinoscope's most powerful magnification (80 to 100 times). | Zeigen sich bei der Trichinoskopie verdächtige Bereiche, sind diese mit der stärksten Vergrößerung des Trichinoskops (80 bis 100fach) zu untersuchen. |
The microscopic examination must be carried out by scanning each preparation slowly and carefully at a magnification of 30 to 40 times. | Die mikroskopische Untersuchung hat so zu erfolgen, dass jedes Präparat bei 30 bis 40 facher Vergrößerung langsam und sorgfältig durchmustert wird. |
An incandescent lamp trichinoscope with 30 to 40 times and 80 to 100 times magnification or a stereomicroscope with a substage transmitted light source of adjustable intensity | Glühlampentrichinoskop mit 30 bis 40 facher und 80 bis 100 facher Vergrößerung oder ein Stereomikroskop mit in der Intensität einstellbarer Durchlichtquelle |
For structures that aren't fractals, such as a smooth, round marble if you keep looking at the structure with increasing magnification eventually there's a level with no interesting details. | Für Objekte die keine Fraktale sind (z.B., eine glatte, runde Kugel), gewährt ein immer tieferer Einblick schließlich keine interessanten Details mehr. |
Alternatively, holding down the LMB and dragging out a box then releasing the mouse button will increase the magnification so that that portion of the document fills the available space. | Alternativ können Sie die linke Maustaste gedrückt halten und einen Kasten über das Dokument zeichnen. Beim Loslassen des Mausknopfes wird die Vergrößerung derart angepasst, dass der ausgewählte Teil des Dokuments in die Ansicht passt. |
Indeed, even for a small mammal like the mouse, it is impossible to reconstruct the brain completely at the ultrastructural level, because the magnification needed to visualize synapses yields relatively small images. | Tatsächlich ist es selbst bei einem kleinen Säugetier wie der Maus unmöglich, das Gehirn auf der ultrastrukturellen Ebene vollständig zu rekonstruieren, da die Vergrößerung, die benötigt wird, um Synapsen sichtbar zu machen, relativ kleine Bilder liefert. |
The amount of magnification is one more than the distance between the Barlow lens and the eyepiece lens, when the distance is measured in units of the focal length of the Barlow lens. | Die Barlowlinse ist eine nach ihrem Erfinder Peter Barlow benannte Linse, die die Brennweite und somit die Vergrößerung eines Teleskops oder Mikroskops erhöht. |
This relationship is approximate and holds for moderate subject distances, breaking down as the distance with the smaller format approaches the hyperfocal distance, and as the magnification with the larger format approaches the macro range. | Ob ein Vollformatsensor bei gleicher Gesamtpixelanzahl und größerer Sensorfläche eine geringere Lichtmenge erhält als ein Sensor kleineren Formats, hängt von den Bedingungen ab, unter denen die Sensoren belichtet werden. |
Transverse aberration occurs when different wavelengths are focused at different positions in the focal plane (because the magnification and or distortion of the lens also varies with wavelength indicated in graphs as (change in) focus length ). | Die chromatische Aberration ( chroma Farbe und abschweifen in der Fotografie oft abgekürzt mit CA) ist ein Abbildungsfehler optischer Linsen, der dadurch entsteht, dass Licht unterschiedlicher Wellenlänge oder Farbe verschieden stark gebrochen wird. |
and say, All praise belongs to Allah, who has neither taken any son, nor has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness, and magnify Him with a magnification worthy of Him . | Und sprich Alles Lob gebührt Allah, Der Sich keinen Sohn genommen hat und niemanden in der Herrschaft neben Sich noch sonst einen Gehilfen aus Ohnmacht hat. Und rühme Seine Größe in gebührender Weise. |
and say, All praise belongs to Allah, who has neither taken any son, nor has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness, and magnify Him with a magnification worthy of Him . | Und sag (Alles) Lob gehört Allah, Der Sich keine Kinder genommen hat, und es gibt weder einen Teilhaber an Seiner Herrschaft, noch benötigt Er einen Beschützer vor Demütigung. Und verherrliche Ihn doch als den Größten! |
and say, All praise belongs to Allah, who has neither taken any son, nor has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness, and magnify Him with a magnification worthy of Him . | Und sprich Lob sei Gott, der sich kein Kind genommen hat, und der keinen Teilhaber an der Königsherrschaft hat und keinen Freund als Helfer aus der Erniedrigung! Und preise mit Nachdruck seine Größe. |
and say, All praise belongs to Allah, who has neither taken any son, nor has He any partner in sovereignty, nor has He any wali out of weakness, and magnify Him with a magnification worthy of Him . | Und sag Alhamdulillah Alles Lob gebührt ALLAH, Der sich keinen Sohn nahm, Der nie einen Teilhaber in der Herrschaft hat, und Der nie einen Wali (als Schutz) vor Erniedrigung hat. Und verherrliche Ihn mit allahu akbar! |
Another approach is to use the same focal length with both formats at the same subject distance, so the magnification is the same, and with the same f number, formula_144so the DOF ratio is in direct proportion to the format size. | Entsprechend gilt diese Faustformel für unterschiedliche Sensorgrößen Eine Verringerung der Sensorhöhe um den Faktor x führt zur Vergrößerung der Schärfentiefe etwa um den Faktor x2, falls das Motiv in beiden Fällen die Sensorhöhe voll ausfüllt und in beiden Fällen die gleiche Blende eingestellt ist. |
Related searches : Magnification Factor - Magnification Level - Magnification Changer - Magnification Glass - Magnification Function - Lens Magnification - Image Magnification - Fold Magnification - Total Magnification - Optical Magnification - Magnification Power - Low Magnification - Higher Magnification - Magnification Range