Translation of "legitimation of power" to German language:


  Dictionary English-German

Legitimation - translation : Legitimation of power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The European process can only derive its democratic validity from a dual legitimation the direct legitimation of the European people, as represented by you, the Members of the European Parliament, and the legitimation of the Member States which, in turn, is based on national democratic elections.
Die demokratische Verfasstheit des europäischen Prozesses darf nur auf einer doppelten Legitimation beruhen jener unmittelbaren durch die europäische Bevölkerung, die Sie, meine Damen und Herren Abgeordneten, vertreten, und jener der Mitgliedstaaten, die wiederum auf demokratischen Wahlen zu den nationalen Parlamenten beruht.
That's great. We couldn't want a better legitimation. Oome in here, Macky.
Komm rein, Macky, schnell!
Parliament and the Commission have been far too patient in this regard Parliament in that you are legitimately elected by the European people and the Commission in that we have dual legitimation, legitimation by the people through Parliament and the trust you place in us and legitimation by the Member States through the Council.
In dieser Hinsicht waren Sie und wir zu nachsichtig Sie, weil sie die legitimen Vertreter der europäischen Bevölkerung sind und von dieser gewählt wurden, und wir, weil wir eine doppelte Legitimation besitzen, nämlich die der Völker durch Sie und Ihr Vertrauen und die der Mitgliedstaaten durch den Rat.
Apart from its religious significance, the relic was the physical embodiment of the Frankish king's legitimation by the church.
Von ihrer religiösen Bedeutung abgesehen, war die Reliquie die materielle Verkörperung dessen, was die Päpste dem fränkischen König bieten konnten Legitimation durch die Kirche.
These structures must be rationalised, perhaps in the hands of the Commission with their own legitimation via the Council.
Diese Strukturen müssen zusammengefasst werden, beispielsweise in den Händen der Kommission mit einer eigenen Legitimationsbindung zum Rat.
Clearly, the Council has no interest in the decision of the only institution in the European Union with direct democratic legitimation.
Offensichtlich ist der Rat nicht an dem Beschluss des einzigen direkt demokratisch legitimierten Gremiums der Europäischen Union interessiert.
So the outcome of the Geneva talks is that Iran has secured some international legitimation as a nuclear threshold power, which deeply worries its regional neighbors, from Saudi Arabia and Israel to Turkey, Egypt, and the small and vulnerable Gulf states.
Somit besteht das Ergebnis der Verhandlungen in Genf darin, dass sich Iran in gewissem Grad internationale Legitimation als nukleare Schwellenmacht gesichert hat, was seine Nachbarn in der Region, angefangen bei Saudi Arabien und Israel über die Türkei, Ägypten und die kleinen und verwundbaren Golfstaaten, zutiefst beunruhigt.
The European Parliament, the Community's only political institution requiring the highest form of legitimation recognized in our democracies, has on count less occasions been reduced to impotence, while anger and indignation have been gathering strength against the authorities in which power is legitimately vested, authorities which have shown themselves unable to use that power for the benefit of Europe, for the benefit of our citizens.
Natürlich müssen Instrumente für den Fall vorgesehen sein, daß Haushaltsungleichgewichte, die im Ge gensatz zu diesen Grundsätzen stehen und die genau errechnet werden müssen, durch besondere Maßnahmen auszugleichen sind.
It would have been much better to have a Vice President of the Commission for Foreign Affairs attached by means of a special bond of legitimation to the Council.
Es wäre viel besser gewesen, einen Vizepräsidenten der Kommission für Außenpolitik mit einer besonderen Legitimationsbindung an den Rat zu haben.
Today we know that, despite its fresh additional legitimation, this Parliament has not greatly influenced the crisis in the Community, let alone overcome it.
Diese Zahlen, in Verbindung mit dem Druck äußerer Ereignisse und einer ständig zunehmenden Interdependenz zwischen einzelnen Regionen der ganzen Welt rechtfertigen und erfordern für die Gemeinschaft dringend notwendige und identifizierbare außenpolitische Ziele.
Legislative power The power of the purse Power of democratic supervision
Gesetzgebungsbefugnisse Haushaltsbefugnisse Demokratische Kontrollrechte
2.22 Judging the quality of legislation purely on the basis of its impact on innovation and competitiveness would mean that legitimation based on results would ignore an enormous range of European policy objectives.
2.22 Eine Bewertung der Qualität der Rechtsetzung allein auf Grundlage ihrer Auswirkungen auf Innovation und Wettbewerbsfähigkeit würde nichts anderes heißen, als dass zugunsten einer Legitimation durch Ergebnisse ein ganzes Spektrum von Zielen der europäischen Politik ausgeklammert würde.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Das ist die Kraft des visuellen Geschichtenerzählens. Das ist die Kraft des Tanzes. Das ist die Kraft der Musik. Die Kraft des Nicht Wissens.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Das ist die Kraft des visuellen Geschichtenerzählens. Das ist die Kraft des Tanzes. Das ist die Kraft der Musik.
ferred by the Treaties and through democratic legitimation to ensure that, in the interests of the European taxpaying public, Community policies are implemented as efficiently as possible in the furtherance of Community objectives.
Aus diesem Überblick über die Tätigkeit des Ausschusses für Haushaltskontrolle wird ersichtlich, daß das Europäische Parlament die ihm durch die Verträge und die demokratische Legitimation verliehenen Befugnisse dafür einsetzt, daß die Gemeinschaftspolitiken im Interesse des europäischen Steuerzahlers und Bürgers möglichst wirtschaftlich zur Erreichung der Gemeinschaftsziele eingesetzt werden.
In organizing a referendum on this draft constitution, the military régime of Uruguay is lining itself up with the other Latin American régimes that are seeking for a pseudo legitimation of their practices of oppression.
Das Militärregime in Uruguay stellt sich dadurch, daß es ein Referendum über diesen Verfassungsentwurf organisiert, in die Reihe der lateinamerikanischen Regime, die eine Scheinlegalisierung ihrer Unterdrückungspraktiken anstreben.
The Dayton agreement represented not so much the defeat of their plans as the international legitimation of their division of Bosnia, with Bosnian Muslim enclaves left in a nervous see saw with Tudjman's vicious Hercegovinian minions.
Das Dayton Abkommen spiegelte nicht so sehr eine Niederlage ihres Plans wider als die internationale Legitimation ihrer Teilung Bosniens. Hervorgerufen durch das Abkommen blieben Muslim Enklaven in Bosnien zurück, die sich dem Machtstreben der Diktatoren ausgesetzt sahen.
Under pressure, the City Hall sent a proposal of a new contract, which was also rejected as it simply implied the legitimation of a later date for eviction of the collective scheduled for the end of June.
Unter Druck schickte die Stadtverwaltung einen Vorschlag für einen neuen Vertrag, welcher auch zurückgewiesen wurde , da es sich nur um eine Legitimation der Räumung des Kollektivs zu einem späteren Zeitpunkt handelte angesetzt für Ende Juni.
max 8 of power map maximum engine power
max. 8 der höchsten Motorleistung entsprechend Leistungsabbildung
Power of
Power of
The power of education, the power of education frightens them.
Die Macht der Bildung, die Macht der Bildung macht ihnen Angst.
The power plant of tomorrow is no power plant.
Das Kraftwerk von morgen ist, kein Kraftwerk zu brauchen.
Two types of power shifts are occurring in this century power transition and power diffusion.
In diesem Jahrhundert finden zwei Arten von Machtverschiebung statt Machtwechsel und Machtdiffusion.
Local power, central power, now, people power.
Lokale Macht, zentrale Macht, und nun Bürgermacht.
Total system power refers to the total power consumption of the unit, rather than the power handling of the speakers or the power output of the amplifier.
reine Scheisse für die Ohren ) oder Pure Mystic Power Output ) verwendet.
May the Almighty give you all the power of laughter, weeping power, power of grace, the power of prayer. e will turn your luck from bad to good.
Möge der Allmächtige Ihnen alle Kraft des Lachens, weinend Macht, Macht der Gnade, die Kraft des Gebets. e wird Ihr Glück vom Schlechten zum Guten wenden.
Abuse of power is evil, but power itself is not.
Machtmissbrauch ist böse Macht selbst ist es nicht.
I fear abuse of power, and the power to abuse.
Ich fürchte den Machtmissbrauch und die Macht zu missbrauchen.
Max 8 (15 ) 15 of power map maximum engine power
max. 8 (15 ) 15 der höchsten Motorleistung entsprechend Leistungsabbildung
Consolidation of power.
Machtkonsolidierung.
Prisoner of Power.
Prisoner of Power.
of which Power
davon Strom
sharing of power in order to avoid any undue concentration of power,
Aufteilung von Zuständigkeiten zur Vermeidung jeglicher unangemessener Machtkonzentration
sharing of power in order to avoid any undue concentration of power,
Aufteilung von Zuständigkeiten zur Vermeidung jeglicher unangemessener Machtkon zentration
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
Es steckt in der entwicklerischen Macht des Unternehmertums, in der ethischen Macht der Demokratie.
A power outage (also called a power cut, a power blackout, or a power failure) is a short or long term loss of the electric power to an area.
Fällt der Strom in einem oder mehreren Zimmern oder einer Gerätegruppe aus, ist ein Auslösen der Sicherung ( Durchbrennen der Schmelzsicherung) bzw.
Referent power Referent power is the power or ability of individuals to attract others and build loyalty.
Diese Macht tritt nicht hierarchisch als Institution oder Rechtsordnung auf, sondern als Möglichkeit, die Geschichte zu beeinflussen.
The Kosovo intervention was also notable in another way its legitimation was entirely moral in character, responding to the Milosevic regime's ethnic cleansing campaign, which had created a real threat of yet another immense humanitarian disaster.
Die Intervention im Kosovo war aber auch noch in anderer Hinsicht bemerkenswert Ihre Legitimation hatte rein moralischen Charakter. Man reagierte damit auf die ethnischen Säuberungen des Milosevic Regimes, die ein anderes humanitäres Desaster ungeheuren Ausmaßes zu einer echten Bedrohung werden ließen.
E to the power of X plus H equals E to the power of X times E to the power of H.
E hoch X H ist gleich E hoch X mal E hoch H.
Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action.
Aron überschätzte die Macht der Vernunft, während Sartre die Macht des Handelns aufblähte.
And guns give people a sense of power. A false sense of power.
Waffen täuschen ein falsches Gefühl der Macht vor.
It is a question of power and how power is abused.
Dies ist eine Frage von Macht und wie von Macht Gebrauch gemacht wird.
One is power transition, which is change of power amongst states.
Eine davon ist der Machtwechsel, indem sich die Machtverhältnisse zwischen Staaten wechseln.
As Secretary of State Condoleezza Rice said recently in Paris I use the word power broadly, because even more important than military and indeed economic power is the power of ideas, the power of compassion, and the power of hope.
In ihrer Funktion als Außenministerin sagte Condoleezza Rice vor kurzem in Paris Ich verwende das Wort Macht im weiteren Sinne, denn noch wichtiger als militärische und auch wirtschaftliche Macht ist die Macht der Ideen, die Macht des Mitgefühls und die Macht der Hoffnung.
(together with Günther Friesinger, Daniel Fabry and Thomas Ballhausen, 2009) Editor of Schutzverletzungen Legitimation of Mediatic Violence (together with Günther Friesinger and Thomas Ballhausen, 2010) Editor of Urban Hacking (together with Günther Friesinger and Thomas Ballhausen, 2010) Editor of Geist in der Maschine.
Herausgeber Johannes Grenzfurthner, Günther Friesinger und Thomas Ballhausen, 2010 Urban Hacking Cultural Jamming Strategies in the Risky Spaces of Modernity , Herausgeber Günther Friesinger, Johannes Grenzfurthner, Thomas Ballhausen, Transcript, Bielefeld, 2010 Geist in der Maschine.

 

Related searches : Legitimation Card - Legitimation Process - Abuse Of Power - Power Of Appointment - Power Of Attorney - Act Of Power - Role Of Power - Relationship Of Power - Gain Of Power - Availability Of Power - Magnitude Of Power - Power Of Life - Failure Of Power