Translation of "leaching" to German language:
Dictionary English-German
Leaching - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The soils consist of rapidly leaching grus. | Die Böden bestehen aus schnell auslaugendem Grus. |
Finally, the chemical durability of the matrices for conditioning of actinides will be determined from corrosion and leaching studies. | Schließlich soll durch Studien zur Korrosion und Auslaugung die chemische Haltbarkeit der Matrizen zur Konditionierung von Aktiniden ermittelt werden. |
Calculations on nitrate leaching based on survey and nutrient analysis in agricultural catchments, in reference sites on sandy and clay soils, show that, in the period 1990 to 2003, nitrate leaching has been reduced by 42 in loamy soils and by 52 in sandy soils. | Berechnungen der Nitratauswaschung auf der Grundlage von Überprüfungen und Nährstoffanalysen in landwirtschaftlichen Einzugsgebieten an Referenzstandorten auf sandigen und lehmigen Böden zeigen, dass die Nitratauswaschung im Zeitraum 1990 2003 auf lehmigen Böden um 42 und auf sandigen Böden um 52 verringert wurde. |
The leaching of BPA into the can's contents is currently (as of 2013) being investigated as a potential health hazard. | Epoxy Systeme stehen zurzeit in der Kritik, da sie in geringen Mengen Stoffe wie Bisphenol A ( Bisphenol A Problematik) in den Konserveninhalt abgeben. |
the cadmium leaching rate, depending on the annual precipitation excess and the concentration of cadmium in the pore water leachate, | die Cadmiumsickerrate, abhängig vom Überschuss im Jahresniederschlag und der Cadmiumkonzentration im Porensickerwasser |
Use of filter devices which incorporate short inlet and outlet PVC coated tubing has not resulted in significant leaching of DEHP. | Die Verwendung von Filtervorrichtungen mit inkorporierten, kurzen, PVC beschichteten Zu und Abfluss Schläuchen führte zu keiner signifikanten DEHP Freisetzung. |
No reductions have been achieved in inputs from other diffuse sources such as the leaching of fertilisers and slurry from agricultural land. | Auch konnte keine Verringerung beim Eintrag aus anderen diffusen Quellen, wie dem Auswaschen von Düngemitteln und Schlämmen aus landwirtschaftlich genutzten Böden, erreicht werden. |
These acids damage the red spruce trees in part by releasing natural metals from the soil like aluminum, and by leaching important minerals. | Diese Säuren beschädigen besonders die Fichten und Tannenbäume, zum Teil durch natürliche Metalle des Erdreiches, wie Aluminium, die freigesetzt werden. |
Parameters related to nitrous oxide emissions from agricultural soils (e.g., Nitrogen leaching fraction, emission factor for direct emissions, Nitrogen content in crop residues) | Parameter im Zusammenhang mit Stickoxidemissionen aus landwirtschaftlichen Böden, (z. B. Anteil der Stickstoffauswaschung, Emissionsfaktor für direkte Emissionen, Stickstoffgehalt von Ernterückständen) |
Use of filter devices such as those which incorporate short inlet and outlet PVC coated tubing has not resulted in significant leaching of DEHP. | Die Verwendung von Filtervorrichtungen mit inkorporierten, kurzen, PVC beschichteten Zu und Abfluss Schläuchen führte zu keiner signifikanten DEHP Freisetzung. |
The pattern the globules form on the surface of the brass increases the available lead surface area which in turn affects the degree of leaching. | Die Verarbeitungseigenschaften von Messing werden durch Anteile von Blei oder Zinn wesentlich beeinflusst, die Korrosionseigenschaften durch Nickel. |
on sand and loess soil, grass or other crops ensuring soil coverage during the winter shall be cultivated after maize in order to substantially reduce leaching potential | Bei Sand und Lössböden werden nach der Maisernte Gras oder andere Kulturen angebaut, die während des Winters die Bodenbedeckung sichern, so dass das Auswaschungspotenzial deutlich verringert wird. |
Conservation tillage and minimum tillage techniques, which reduce the demand for fossil energy in agriculture and decrease erosion and the leaching of nutrients, partly depend on the use of herbicides. | Auch die bodenschonende Bearbeitung oder die Minimalbodenbearbeitung, durch die der Bedarf an fossiler Energie in der Landwirtschaft sinkt, Erosionserscheinungen entgegengewirkt und die Nährstoffauswaschung verringert wird, hängt zum Teil vom Einsatz von Herbiziden ab. |
As regards water quality, total nitrogen surplus has declined slightly since 1990 in most of the old Member States, although some countries and regions still experience significant nutrient leaching pressures. | Im Bereich der Wasserqualität ist der Stickstoffüberschuss in den meisten alten Mitgliedstaaten seit 1990 leicht zurückgegangen, auch wenn in einigen Ländern und Regionen weiterhin eine beträchtliche Nährstoffeinschwemmung zu verzeichnen ist. |
Conservation tillage, which reduces erosion, and minimum tillage techniques, which reduce the demand for fossil energy in agriculture and decrease the leaching of nutrients, also partly depend on the use of herbicides. | Auch die bodenschonende Bearbeitung, die Erosionserscheinungen entgegenwirkt, oder die Minimalbodenbearbeitung, durch die der Bedarf an fossiler Energie in der Landwirtschaft sinkt und die Nährstoffauswaschung verringert wird, hängt zum Teil vom Einsatz von Herbiziden ab. |
In December 2003 Denmark completed the evaluation of its second Action Plan on the Aquatic Environment which indicated the achievement of the reduction target for nitrate leaching of 48 in the period 1985 to 2003. | Im Dezember 2003 schloss Dänemark die Bewertung seines zweiten Aktionsplans für die aquatische Umwelt ab, bei der sich zeigte, dass das Ziel einer Verringerung der Nitratauswaschung um 48 im Zeitraum 1985 2003 erreicht worden war. |
the concentration of cadmium in the soil and leaching rates at present and after one hundred years for three scenarios current conditions, conditions of increased fertiliser application rates and conditions of increased fertiliser cadmium content. | die Cadmiumkonzentration im Boden und die Sickerraten zurzeit und in Hundert Jahren für drei Szenarien derzeitige Bedingungen, Bedingungen bei höheren Ausbringmengen von Düngemitteln und Bedingungen bei höherem Cadmiumgehalt der Düngemittel. |
These data can be used for model based calculations of the magnitude of nitrate leaching from fields where up to 230 kg of nitrogen per hectare per year in livestock manure is applied based on scientific principles. | Diese Daten können für modellgestützte Berechnungen der Nitratauswaschung auf Feldern dienen, auf denen auf der Grundlage wissenschaftlicher Grundsätze pro Hektar und Jahr bis zu 230 kg Stickstoff aus Tierdung ausgebracht werden. |
Those data can be used for model based calculations of the magnitude of nitrate leaching and phosphorus losses from intensive grassland fields where up to 230 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure is applied. | Diese Daten können für modellgestützte Berechnungen der Nitratauswaschung und Phosphorverluste auf Intensivgrünland dienen, auf denen pro Hektar und Jahr bis zu 230 kg Stickstoff in Form von Viehdung ausgebracht werden. |
70 or more of the acreage available for manure application on the cattle holding in question shall be cultivated with grass, grass catch crops or beets and other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential. | Mindestens 70 der einem Rinderhaltungsbetrieb für das Ausbringen von Dung verfügbaren Fläche sind bestanden mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben und anderen Kulturen mit Gras als Untersaat, bei denen wenig Stickstoff freigesetzt wird. |
70 or more of the acreage available for manure application on the cattle holding in question shall be cultivated with grass, grass catch crops or beets and other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential. | Mindestens 70 der einem Rinderhaltungsbetrieb für das Ausbringen von Dung zur Verfügung stehenden Fläche sind bestanden mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben und anderen Kulturen mit Gras als Untersaat, deren Nitratauswaschungspotenzial gering ist. |
The results of the monitoring shall be transmitted every year to the Commission, with a concise report on evaluation practice (controls at cattle farm level) and water quality evolution (based on root zone leaching monitoring, surface ground water quality and model based calculations). | Die Ergebnisse der Überwachung werden der Kommission jährlich zusammen mit einem Bericht über die Bewertungspraktiken (Kontrollen auf Betriebsebene) und die Entwicklung der Wasserqualität (gestützt auf die Überwachung der Auswaschung aus der Wurzelzone, Oberflächen Grundwasserqualität und modellgestützte Berechnungen) übermittelt. |
In conclusion, the risk assessment carried out by Finland shows that present cadmium concentrations in Finnish agricultural soil pose a risk for soil organisms and that the leaching of cadmium from the agricultural soil is causing a risk for the aquatic environment. | Die von Finnland durchgeführte Risikobewertung zeigt also, dass der derzeitige Cadmiumgehalt landwirtschaftlich genutzter Böden in Finnland eine Gefährdung für Bodenlebewesen darstellt und dass die Auswaschung von Cadmium aus solchen Böden die Gewässer gefährdet. |
(6) treatment means the mechanical, physical or chemical process or combination of processes carried out on mineral resources with a view to extracting the mineral, including size reduction, classification, separation and leaching, and the re processing of previously discarded waste, but excluding thermal processes | (6) Aufbereiten ist der mechanische, physikalische oder chemische Prozess oder die Kombination solcher Prozesse, denen mineralische Rohstoffe zur Gewinnung des Minerals unterzogen werden, einschließlich Zerkleinerung, Klassierung, Trennung und Auslaugung, sowie das Wiederaufbereiten von Abgängen, jedoch ausschließlich thermischer Verfahren |
Wastes from the extractive industries have therefore to be properly managed in order to ensure in particular the long term stability of disposal facilities and to prevent or minimise any water and soil pollution arising from acid or alkaline drainage and leaching of heavy metals. | Abfälle aus der Mineralgewinnung müssen daher ordnungsgemäß behandelt werden, um vor allem die langfristige Stabilität der Entsorgungseinrichtungen zu gewährleisten und Verunreinigungen von Wasser und Boden durch säurehaltiges oder alkalisches Sickerwasser und das Auslaugen von Schwermetallen zu verhindern oder zu minimieren. |
The Danish Parliamentary agreement on the third Danish Action Plan on the Aquatic Environment 2005 to 2015 set the objectives for a further reduction of nitrate leaching by 13 in the period 2005 to 2015 and for a reduction of the phosphate surplus by 50 . | Das dänische Parlament verabschiedete den dritten Aktionsplan für die aquatische Umwelt 2005 2015 und gab darin das Ziel vor, im Zeitraum 2005 2015 die Nitratauswaschung um weitere 13 und den Phosphatüberschuss um 50 zu reduzieren. |
But it too is being threatened by the massive amount of water being drawn from the Athabasca, which feeds these wetlands, and also the incredible toxic burden of the largest toxic unlined impoundments on the planet, which are leaching in to the food chain for all the species downstream. | Aber es ist auch bedroht von der gewaltigen Menge Wasser, das vom Athabasca abgezapft wird, das diese Feuchtbiotope ernährt, und auch die unglaubliche giftige Last einer der größten unbedeckten giftigen Stauanlagen auf diesem Planeten, welche in die Nahrungskette für alle Arten stromabwärts entweichen. |
As from 1 January 2008 ships, regardless of their flag, shall either not bear organotin compounds which act as biocides in anti fouling systems on their hulls or external parts and surfaces, or bear a coating that forms a barrier to such compounds leaching from the underlying non compliant anti fouling system. | Ab dem 1. Januar 2008 dürfen Schiffe ungeachtet der Flagge, die sie führen, keine zinnorganischen Verbindungen aufweisen, die in Bewuchsschutzsystemen auf dem Schiffsrumpf oder Schiffsaußenteilen und flächen als Biozide wirken, sofern sie nicht eine Deckschicht tragen, die als Barriere ein Auslaugen dieser Verbindungen aus dem darunter liegenden nichtkonformen Bewuchsschutzsystem verhindert. |
The requested derogation concerns the intention of Austria to allow the application of 230 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure on specific cattle holdings with agricultural land available for manure application cropped by grass, grass catch crops or beet or other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential. | Mit dem Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung beabsichtigt Österreich, die Ausbringung von 230 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung für bestimmte Rinderhaltungsbetriebe zu gestatten, die über eine landwirtschaftliche Fläche zur Ausbringung von Dung verfügen, die mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben oder anderen Kulturen mit Gras als Untersaat bestanden ist und deren Nitratauswaschungspotenzial gering ist. |
Related searches : Nitrate Leaching - Heap Leaching - Nutrient Leaching - Leaching Out - Leaching Process - Leaching Agent - Selective Leaching - Tank Leaching - Leaching Losses - Leaching Rate - Metal Leaching - Leaching Potential - Lead Leaching - Leaching Solution