Translation of "lap up" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
We lap that up. | Man kümmert sich um uns und wir schlucken das. |
It's hogwash. Peaches, lap her up. | Hier, für dich, Peaches. |
And now, let's lap up the vittles. | Und nun, schlagt euch die Mägen voll. |
She was brought up in the lap of luxury. | Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf. |
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. | Kurve kommen und ein wenig Zeit auf der Geraden da drüben sparen, vergleicht. Nicht nur können sie dies Runde für Runde. |
Waiting for you to lap up all the liquor in town. | Sie warten, bis du die ganze Stadt leer gesoffen hast. |
The national dish of Vanuatu is the lap lap. | Die Top Level Domain von Vanuatu ist .vu . |
By lap 48 Villeneuve was catching up to Schumacher and attempted to overtake. | Schumacher schied daraufhin aus, während Villeneuve weiterfahren konnte. |
I could sit on your lap all day if you didn't stand up. | Ich könnte den ganzen Tag hier sitzen, wenn Sie nicht aufstehen. |
They come here to take their third year and lap up some culture. | Sie verbringen ihr 3. Studienjahr hier und schlürfen Kultur. |
The last lap ! | Zielgerade! |
Hurriedly, and with her mouth open, she clambered up K.'s lap with her knees. | Eilig, mit offenem Mund erkletterte sie mit den Knien seinen Schoß. |
Last lap, let's go! | Letzte Runde, gehen wir! |
Lying in Flora's lap | In Floras Scho e hingestreckt! |
Not on her lap. | Doch nicht auf ihrem Schoß! |
We're on the last lap. | Wir sind auf der Zielgeraden. |
Lay the napkin across your lap. | Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß. |
Tom sat on his father's lap. | Tom saß bei seinem Vater auf dem Schoß. |
You're already on your 34th lap. | Das ist bereits deine 34ste Runde. |
I held him on my lap. | Ich nahm ihn auf den Schoß. |
Dumping it back in my lap. | Er schiebt es mir zu. |
With your head on mother's lap. | Auf dem Schoss von Mutter. |
They'll go into the last lap. | Die letzte Runde hat begonnen. |
Many Western Swing lap steel players, and some Old Time Country lap steel players, use a C6 tuning. | Die lap steel (Kurzname) wird in einer offenen Stimmung (Open Tuning) gestimmt. |
I've worked 25 years to build it up and now you ask me to dump it into somebody's lap. | Ich habe sie 25 Jahre lang aufgebaut und soll sie jetzt jemandem in den Schoß werfen? |
He threw the letter into her lap. | Er warf ihr den Brief in den Schoß. |
The child slept on its mother's lap. | Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter. |
The runner sprinted on the last lap. | Der Läufer sprintete in der letzten Runde. |
Tom lives in the lap of luxury. | Tom lebt in Saus und Braus. |
Mary rested her head on Tom's lap. | Maria legte ihren Kopf auf Toms Schoß. |
It's usually played flat on your lap. | Sie wird normalerweise flach auf dem Schoß gespielt. |
What, rocking in the lap of God. | Was ist es, das im Schoße Gottes schaukelt. |
Put them on to your lap top | Lade sie auf deinen Laptop |
Oh yes, I was on your lap. | Ach ja, auf Ihrem Schoß! |
Probably be laid in your lap anyway. | Fällt Ihnen eh in den Schoß. |
Yeah, I can ride on Ollie's lap. | Ja, ich kann auf Ollies Schoß sitzen. |
Have to sit on my lap, Lucy! | Alles einsteigen. |
That palooka's gonna land in your lap. | Diese Flasche landet auf lhrem Schoß. |
First lap of my trip to denver. | Zunächst nach Denver. |
Lady, shall I lie in your lap? | Fräulein, soll ich in Eurem Schoß liegen? |
I mean my head upon your lap. | Ich meine, meinen Kopf auf Euern Schoß. |
Mrs Hermann, her cat on her lap. | Frau Hermann, ihre Katze auf dem Schoß. |
So the yellow bar represents car seats, the orange bar lap and shoulder, and the red bar lap only seatbelts. | Der gelbe Balken steht für Kindersitze, orange steht für Bauch und Schultergurte, rot für Bauchgurte. |
And actually, the theory tells you that the lap only seatbelt's got to be worse than the lap and shoulder belt. | Man würde ja annehmen, dass Bauchgurte unsicherer sind als Bauch und Schultergurte. |
You were holding a nation on your lap. | Du hast ein Volk auf deinem Schoß gehalten. |