Translation of "lack of restraint" to German language:
Dictionary English-German
Lack - translation : Lack of restraint - translation : Restraint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Type of restraint | Art des Rückhaltesystems |
Restraint. | De terughoudendheid. |
There were people, several people, daily in restraint physical restraint. | Als ich dort ankam, waren viele Menschen täglich in Einzelzellen. Als ich dort ankam, waren viele Menschen täglich in Zwangsjacken |
2.2.2 Types of child restraint | 2.2.2 Arten von Kinderrückhaltesystemen |
It may well be this lack of restraint that prevents this House from finding the strategic factor, the fundamental concept that can resolve the crisis. | Vielleicht ist diese Unmäßigkeit der Grund dafür, daß dieses Haus nicht den entscheidenden strategischen Faktor finden kann, den entscheidenden Gedanken, der zur Lösung der Krise führen kann. |
Restraint, my boy. | De terughoudendheid, mijn jongen. |
Motor vehicles restraint systems | Rückhaltesysteme in Kfz |
Motor vehicles restraint systems | Rückhaltesysteme in Kfz |
Motor vehicles restraint systems | Rückhaltesysteme in Kfz |
2.2 Child Restraint Systems | 2.2 Kinderrückhaltesysteme |
2.2.4 Child restraint fitment | 2.2.4 Einbau von Kinderrückhaltesystemen |
(a) Restraint on the use of the veto | a) Zurückhaltung beim Gebrauch des Vetos |
2.2.5 Current child restraint standards | 2.2.5 Geltende Normen für Kinderrückhaltesysteme |
Under restraint they call it. | Unter Zurückhaltung nennen sie es. |
2.1 Exemptions concerning the use of child restraint systems | 2.1 Ausnahmen bei der Benutzung von Kinderrückhaltesystemen |
Subject Voluntary restraint on exports of manioc by Thailand | Betrifft Transport von Schlachtpferden. |
(c) Exercising restraint in public statements | c) in öffentlichen Äußerungen Zurückhaltung walten zu lassen |
But Parliament's restraint is only temporary. | Die achtziger Jahre werden durch zunehmende Probleme gekennzeichnet sein. |
e.g. airbag and safety restraint systems | Airbag und Rückhaltesysteme |
kidnapping, illegal restraint and hostage taking | Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme |
Maintaining peace is mostly a matter of restraint or constraint. | Friedenserhaltung ist größtenteils eine Frage der Zurückhaltung und Beschränkung. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Der Unwissende hält sie für reich wegen (ihrer) Zurückhaltung. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Der Unwissende hält sie wegen ihrer Zurückhaltung für unbedürftig. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Der Törichte hält sie für reich wegen ihrer Zurückhaltung. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Derjenige, der (sie nicht) kennt, denkt, sie seien vermögend wegen ihres Nichtbittens. |
This applies especially to the use of child restraint systems. | Dies trifft insbesondere auch bei Verwendung von Kinderrückhaltesystemen zu. |
Since the bladder layer is larger than the restraint layer, the restraint takes all of the stresses caused by the pressure inside the suit. | In der innersten Schicht sind Schläuche eingelegt, durch die kaltes Wasser gepumpt wird, damit der Raumfahrer in seinem Anzug nicht überhitzt. |
Dogs and cats Restraint, sedation and analgesia | Dogs and cats Restraint, sedation and analgesia |
Here, too, the Commission should exercise restraint. | Auch hier sollte die Kommission Zurückhaltung üben. |
T1254 illegal restraint import levy maize, sorghum | Ausführung des Haushaltsplans, Europäisches Parlament DOSM |
Neither is Ira. He's lost all restraint. | Ira ist auch mit den Nerven fertig. |
Safety belts and or other restraint systems | Sicherheitsgurte und oder andere Rückhaltesysteme |
Nature and position of supplementary restraint systems (indicate yes no optional) | Art und Lage zusätzlicher Rückhalteeinrichtungen (ja nein fakultativ) |
Nature and position of supplementary restraint systems (indicate yes no optional) | Art und Lage zusätzlicher Rückhalteeinrichtungen (ja nein fakultativ) |
Nature and position of supplementary restraint systems (indicate yes no optional) | Art und Lage zusätzlicher Rückhalteeinrichtungen (ja nein fakultativ) |
This is where there must be restraint and tightening of quotas. | Hier muß es zur Beschränkung und Verschärfung von Quoten kommen. |
Dictatorships fearful of their own downfall, which, for lack of a legal alternative, is tantamount to personal extermination, tend to throw all restraint to the wind as a last resort and make an attack on weaker neighbours. | Im allgemein wirtschaft lichen Bereich haben wir jedenfalls versucht, pragmatische und möglichst konkrete Leitlinien festzulegen, von denen wir erwarten, daß sie auch wirklich befolgt werden. |
Introduce universal anchorage systems for child restraint devices. | Allgemeine Einführung universeller Befestigungssysteme für Kinderrückhaltesysteme |
Therefore, the Japanese industry must observe voluntary restraint. | Sie muß umstrukturiert werden, um der modernen Technologie Rechnung zu tragen. |
It advocates wage restraint, flexibility and job insecurity. | Sie befürwortet Lohnzurückhaltung, Flexibilität und unsichere Arbeitsplätze. |
Secondly, we must exercise restraint when granting exemptions. | Zweitens müssen wir beim Erteilen von Ausnahmegenehmigungen Zurückhaltung üben. |
Look, I've decided to throw all restraint aside. | Ich will alle Zwänge über Bord werfen. |
Application of Directive 91 671 EEC regarding the use of child restraint systems | Anwendung der Richtlinie 91 671 EWG hinsichtlich der Benutzung von Kinderrückhaltesystemen |
I am thinking of the use of restraint systems for very small children. | Ich denke dabei an die Benutzung der Rückhaltesysteme für sehr kleine Kinder. |
All the peasants' restraint in the presence of the master had vanished. | Alle Befangenheit vor dem Herrn war schon längst verschwunden. |
Related searches : Restraint Of Trade - Measure Of Restraint - Type Of Restraint - Culture Of Restraint - Restraint Of Labour - Restraint Of Competition - Means Of Restraint - Degree Of Restraint - Instruments Of Restraint - Restraint Of Actions - Restraint Of Assets - Of Lack - Lack Of