Translation of "knack of" to German language:


  Dictionary English-German

Knack - translation : Knack of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What knack?
Welchen Dreh?
Did you get a knack?
Hast du den Dreh rausbekommen?
Tom has the knack of making people cry.
Tom versteht es, Menschen zum Weinen zu bringen.
You just haven't got the knack of it!
Sie haben bloß den Dreh nicht raus.
I still can't get the knack of English pronunciation.
Ich habe die Aussprache des Englischen noch nicht in den Griff gekriegt.
Different parts of the world have a knack for different things.
Verschiedene Teile der Welt haben ein Händchen für verschiedene Dinge.
And New York has another kind of knack for contemporary art.
In New York sieht man eine andere Art von Talent für zeitgenössische Kunst.
You know your Aunt Martha's knack for mixing things.
Martha versteht sich aufs Mixen.
This actually becomes quite fun once you get the knack of it.
Dies wird eigentlich ganz lustig, wenn man das Talent von ihm.
A knack on how you are going to teach me.
Den Dreh, wie du mich unterrichten wirst.
She is quite compassionate and has a knack for making friends.
Mit der kleinen Morgentau hat sie eine Tochter adoptiert.
You sure have a knack of makin' a stranger feel right at home, ma'am.
Sie geben einem Fremden wirklich das Gefühl, zu Hause zu sein, Madam.
I am not an artist. I never had the knack for it.
Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
He showed a knack for the physical sciences at a young age.
Februar 1913 in Wien) war ein österreichischer Physiker.
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries.
Hey Ha Ni ya, unsere Familie hat ein gutes Händchen für schnelles Heilen.
I'm trying to get the knack of the language that they use in geometry class.
Ich versuche immer noch die Sprache die sie im Geometrie Kurs verwenden zu lernen.
After all they are two young whippersnappers with a knack for solving mysteries.
Immerhin sind das zwei Jungen mit einem Talent dafür, Rätsel zu lösen.
Just think what heights I may climb to, once I get the knack.
Bedenke, welche Höhen ich noch erklimmen kann!
Pardon me, Mr. Hawkley, but one must have a knack for these things.
Entschuldigen Sie, Mr. Hawkley, aber man muss ein Händchen für diese Dinge haben.
And I have the knack of it, as you have yours for your trade... by inheritance.
Und ich bin gut darin, so wie du dein Geschäft verstehst, es ist vererbt.
Few are able to survey the whole scene and few have the knack of seeing systems as an organic whole.
Nur wenige haben den Überblick und ein Gefühl für die organische Einheit von Systemen.
Roth was a big game player and had a knack of scoring important goals in massive games for Bayern Munich.
Er war aber auch der Mann beim FC Bayern München mit den wichtigen Toren in Europapokalendspielen.
I don't know about other things, but this Hwang Bum Soo... has the best knack for seeing things in all of Korea!
Ich kenne mich nicht mit anderen Dingen aus, aber dieser Hwang Bum Soo ... hat das beste Talent dafür, Dinge zu erkennen, in ganz Korea!
After all, as Joseph Schumpeter famously observed, market based systems have long had an uncanny knack for self healing.
Schließlich haben marktbasierte Systeme laut der bekannten Feststellung Joseph Schumpeters eine frappierende Fähigkeit zur Selbstheilung.
They have a knack for getting into trouble which then Fone Bone saves them, but they are resourceful and cunning.
Fone versteckt es, da er weiß, dass die Dorfbewohner kurzen Prozess mit einem Rattenmonster machen würden.
Diligence and attention soon gave him the knack of it, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude.
Tom hatte mit Fleiß und Aufmerksamkeit bald den Trick heraus und schlenderte, den Mund voll Harmonie und Stolz im Herzen, die Dorfstraße hinunter.
Different generations of Darrell men solved their debt crises by marrying rich old women I imagine them as a bunch of handsome guys, with a knack for wooing heiresses.
Andere Generationen von Darrell Männern lösten ihre Schuldenkrisen, indem sie reiche alte Frauen heirateten ich stelle sie mir als einen Haufen gut aussehender Jungs vor, mit einem Talent, um Erbinnen zu werben.
Sacking Rome became a barbarian pastime. And the Vandals, thanks to their exceptional knack for destruction and violence, gave us the world the 'vandalism' Ow!
Die Plünderung Roms wurde ein barbarischer Zeitvertreib und die Vandalen, dank ihrem Hang zu Zerstörung und Gewalt, gaben der Welt das Wort Vandalismus .
Bessie Lee must, I think, have been a girl of good natural capacity, for she was smart in all she did, and had a remarkable knack of narrative so, at least, I judge from the impression made on me by her nursery tales.
Ich glaube, daß Bessie Lee ein Mädchen mit guten natürlichen Anlagen gewesen sein muß, denn in allem, was sie that, war sie flink und geschickt, außerdem hatte sie ein wundersames Erzählungstalent oder wenigstens schien mir es so nach dem Eindruck, welchen ihre Kinderstubengeschichten auf mich machten.
After the initial shock, at the beginning of September General de Gaulle, in one of those amazing press conferences he had the knack of giving, put forward the view that what was need to resolve the crisis was for her partners to get round the table with France to revise and amend the Treaty of Rome.
Ich möchte hier jedoch nicht den Eindruck vermitteln, daß es sich bei der Besprechung lediglich um das Feilschen um Zahlen gehandelt hat. Die Beamten, der Rat der Wirtschafts , Finanz und Außenminister hat ten schon fleißig an den Prinzipien gearbeitet, von denen jede Lösung über Beträge und Dauer getragen sein muß.
of of of of
Karel DE NEEF Stephen FAIRCHILD
of of (95 CI) of of
Fälle
Of barium of beryllium of cadmium of cobalt of nickel of lead
Ester der Schwefelsäure und Ester der Kohlensäure, ihre Salze und ihre Halogen , Sulfo , Nitro oder Nitrosoderivate
Of aluminium of chromium of molybdenum of vanadium of tantalum of titanium
2 (N,N Diethylamino)ethanthiol
Count of Flanders, of Artois, of Hainaut, of Holland, of Zeeland, of Namur, of Zutphen.
1978 (The Library of World Biography), ISBN 0 316 69080 5.
Nitrates of barium, of beryllium, of cadmium, of cobalt, of nickel and of lead
Madeira und Moscatel de Setubal, in Behältnissen mit einem Inhalt von  2 l und mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von  15 vol bis 18 vol
Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica and of similar materials
Waren aus Steinen, Gips, Zement, Asbest, Glimmer oder ähnlichen Stoffen
Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica and of similar materials
andere, nur warmgewalzt, nicht in Rollen (Coils)
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
von der Taufe, von der Lehre, vom Händeauflegen, von der Toten Auferstehung und vom ewigen Gericht.
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba.
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba.
of (95 CI) of of
Fälle
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Aber unter den andern Kindern Levi war unter den Kindern Amrams Subael. Unter den Kindern Subaels war Jehdeja.
World of projection, of sentiment, of memory, of desire.
Welten von Projektionen von Empfindungen, von Erinnerungen, von Verlangen.
Of polymers of vinylidene, of polymers of vinyl acetate or of polyvinyl alcohol
gezwirnte Garne aus nicht gekämmten Fasern

 

Related searches : Knack For - A Knack - Uncanny Knack - Got The Knack - Knack For Numbers - Get The Knack - Have A Knack - A Knack For - Has A Knack - Have The Knack - Had A Knack - Having A Knack - Of Of