Translation of "key priorities" to German language:
Dictionary English-German
Key priorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Key priorities | Prioritäten der Assoziierungsagenda |
Key priorities | Schlüsselprioritäten |
Key Priorities for Actions | Justizsektor |
5.3 Key political priorities for equality | 5.3 Die wichtigsten prioritären Gleichstellungspolitiken |
The key now is to get our priorities right. | Der Schlüssel liegt momentan in der richtigen Ordnung der Prioritäten. |
Food safety and public health are key political priorities. | Lebensmittelsicherheit und Volksgesundheit gehören zu den wichtigsten politischen Prioritäten. |
Among the short term priorities, the key priorities have been identified and grouped together at the beginning of the lists of priorities. | Unter den kurzfristigen Prioritäten wurden bestimmte Schlüsselprioritäten ermittelt diese sind am Beginn der Prioritätenlisten aufgeführt. |
For each set of priorities, illustrative key actions are presented. | Für jede Gruppe von Prioritäten werden beispielhaft mögliche Kernaktionen vorgestellt. |
Among the short term priorities, the key priorities have been identified and grouped together at the beginning of section 3.1. | Die wichtigsten der kurzfristigen Prioritäten werden zu Beginn des Abschnitts 3.1 zusammengefasst. |
Among the short term priorities, the key priorities have been identified and grouped together at the beginning of section 3.1. | Unter den kurzfristigen Prioritäten wurden bestimmte Schlüsselprioritäten ermittelt diese sind am Beginn des Abschnitts 3.1 aufgeführt. |
Among the short term priorities, the key priorities have been identified and grouped together at the beginning of section 3.1. | Unter den kurzfristigen Prioritäten wurden bestimmte Schlüsselprioritäten ermittelt und zu Beginn des Abschnitts 3.1 zusammengefasst. |
Among the short term priorities, the key priorities have been identified and grouped together at the beginning of section 3.1. | Unter den kurzfristigen Prioritäten wurden bestimmte Schlüsselprioritäten ermittelt diese sind am Beginn des Abschnitts 3.1 aufgeführt. |
The priorities and key objectives for 2006 can be summarised as follows | Die Hauptziele und prioritäten der EMEA für das Jahr2006 lassen sich wie folgt zusammenfassen |
The EU economy 2006 review Strengthening the euro area key policy priorities | Die Wirtschaft der EU Bilanz 2006 Wirtschaftspolitische Prioritäten zur Stärkung der Euro Zone |
The EU Economy 2006 Review Strengthening the euro area key policy priorities | Die Wirtschaft der EU Bilanz 2006 Wirtschaftspolitische Prioritäten zur Stärkung der Eurozone |
Some progress has also been made on the identification of key priorities. | Zudem sind gewisse Fortschritte bei der Abgrenzung der Schlüsselprioritäten zu vermelden. |
Trade for Development constitutes a key element of the Partnership Priorities Compact. | Die EU und Jordanien bleiben weiterhin dem Ziel verpflichtet, die DCFTA Verhandlungen einzuleiten und alle Probleme des Marktzugangs für jordanische Erzeugnisse, die in die EU exportiert werden sollen, anzugehen. |
But the key to dialogue is political will and setting the right priorities. | Aber der Schlüssel zum Dialog sind politischer Wille und das Setzen der richtigen Prioritäten. |
It has failed to get our key priorities and messages across to the citizen. | Es ist ihr nicht gelungen, den Bürgern unsere wichtigsten Prioritäten und Inhalte zu vermitteln. |
The order of these key priorities does not imply a ranking in their importance. | Die Reihenfolge dieser Hauptprioritäten ist nicht als Reihung nach Wichtigkeit zu verstehen. |
The order of these key priorities does not imply any ranking in their importance. | Die Reihenfolge dieser Schlüsselprioritäten ist nicht nach Bedeutung gewichtet. |
2.4 The EU 2020 Strategy has thematic and focussed key drivers on the following priorities | 2.4 In der EU 2020 Strategie sind thematische und zielgerichtete Leitinitiativen vorgesehen, mit denen die folgenden Prioritäten vorangebracht werden sollen |
NAT priorities for my term of office will be the key reforms in the EU. | Als Priorität der Fachgruppe NAT habe ich für meine Amtszeit die Schlüsselreformen in der EU gewählt. |
As you are aware, it is one of the key priorities for the Spanish Presidency. | Für die spanische Präsidentschaft ist sie, wie Sie wissen, eine der grundlegenden Prioritäten. |
2.3 The communication sets out five key priorities on which progress must be made by 2014 | 2.3 In der Mitteilung werden fünf Schwerpunktbereiche festgelegt, in denen bis 2014 Fortschritte erzielt werden sollten |
The Commission has estimated that we need 1254 new posts for key activities and political priorities. | Nach Einschätzung der Kommission sind 1254 neue Stellen für Kernaktivitäten und politische Prioritäten notwendig. |
Consequently, it is important to focus on key priorities where real added value can be produced. | Maßnahmen, mit denen im Rahmen anderer Gemeinschaftsprogramme geleistete Arbeit ein zweites Mal ausgeführt wird, sollten vermieden werden, zumal man so die ohnehin knappen Mittel nicht unnötig verschwendet. |
In order to meet these priorities, Member States are encouraged to focus support on key actions. | Zur Umsetzung dieser Prioritäten sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Unterstützung auf Kernaktionen zu konzentrieren. |
work on key priorities, i.e. the quality of life of European citizens, social convergence and social protection, | an Kernprioritäten arbeiten, wie der Lebensqualität der europäischen Bürgerinnen und Bürger, sozialer Konvergenz und sozialem Schutz |
Other key actions in the Quality of Life Programme address issues which complement the above outlined priorities. | Andere Leitaktionen im Programm zur Lebensqualität gelten Themen, die diese Prioritäten ergänzen. |
But the voices of women are absent when it comes to taking key decisions and setting priorities. | Jedoch fehlen die Stimmen der Frauen bei wichtigen Grundsatzentscheidungen und der Festlegung von Prioritäten. |
The EC is proposing to intensify cooperation on EC priorities that match key capabilities of UN agencies. | Die Kommission schlägt vor, die Zusammenarbeit in den für die EG prioritären Bereichen, die bestimmten Schlüsselbereichen der Tätigkeit von UNO Organisationen entsprechen, zu intensivieren. |
Such issues have been key priorities of the Peacebuilding Commission's support to Sierra Leone, Burundi and Guinea Bissau. | Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea Bissau gewährt. |
In May 2014 Albania adopted a roadmap laying down and structuring its planned reforms under the key priorities. | Albanien hat im Mai 2014 einen Fahrplan zur Festlegung und Strukturierung der geplanten Reformen im Rahmen der Schlüsselprioritäten verabschiedet. |
As I see it, Russia, Ukraine and Morocco, three key countries for these agreements, are the main priorities. | Den Verhandlungen mit Russland, der Ukraine und Marokko, drei Ländern von entscheidender Bedeutung im Rahmen dieser Abkommen, muss dabei Vorrang eingeräumt werden. |
The achievement of these objectives requires further structural reforms concentrating on 10 key specific priorities and improved governance. | Die Erreichung dieser Ziele erfordert weitere Strukturreformen, die sich auf zehn zentrale und gleichermaßen wichtige Prioritäten konzentrieren, sowie eine bessere Politikgestaltung. |
But the 19 targets identified by the Copenhagen Consensus can help the world s governments to concentrate on key priorities. | Aber die 19 vom Copenhagen Consensus Center ermittelten Ziele können den weltweiten Regierungen helfen, sich auf Schlüsselprioritäten zu konzentrieren. |
(1) The Work Programme presents three political priorities for 2003, each of which has a number of key initiatives. | (1) In dem Arbeitsprogramm werden für 2003 drei politische Prioritäten festgelegt, zu denen jeweils eine Reihe von Schlüsselinitiativen gehört. |
The ageing population is no longer included as a key action in its own right within the thematic priorities. | Als eigener Schwerpunkt ist die Alterung der Bevölkerung unter den thematischen Prioritäten nicht mehr ausgewiesen. |
These priorities fotaction reflect key elements of future safety and health policy as we move towards the next millennium. | In diesen Handlungsschwerpunkten kommen zentrale Aspekte der künftigen Politik für Sicherheit und Gesundheitsschutz auf dem Weg ins neue Jahrtausend zum Ausdruck. |
The accession of the Slovak Republic to the European Union is among the key priorities of our foreign policy. | Der Beitritt der Slowakischen Republik zur Europäischen Union gehört zu den Schlüsselprioritäten unserer Außenpolitik. |
The communication highlights several key priorities and presents concrete proposals for action in the economic, social and environmental fields. | Die Mitteilung hebt mehrere entscheidende Prioritäten hervor und unterbreitet konkrete Handlungsvorschläge auf wirtschaftlichem, sozialem und umweltpolitischem Gebiet. |
On taking up office, Commissioner De Palacio made the state of affairs in aviation one of her key priorities. | Bei ihrem Amtsantritt hat Kommissarin de Palacio die Situation im Luftverkehr zu einer ihrer Prioritäten erklärt. |
2.2.5 To this end, the EESC urges the European institutions to develop a Social Union with the following key priorities | 2.2.5 Zu diesem Zweck fordert der EWSA die EU Organe nachdrücklich auf, eine Sozialunion mit den folgenden Schlüsselprioritäten zu entwickeln |
4.3.1 The fight against climate change and management of energy consumption must become key priorities of future territorial cohesion policy. | 4.3.1 Die Bekämpfung des Klimawandels und das Energieverbrauchsmanagement müssen eine der obersten Prioritäten der künftigen Politik des territorialen Zusammenhalts werden. |
Related searches : Key Business Priorities - Key Strategic Priorities - Setting Priorities - Investment Priorities - Funding Priorities - Main Priorities - Work Priorities - Development Priorities - Spending Priorities - Establish Priorities - Environmental Priorities - Align Priorities - Public Priorities - Organizational Priorities