Translation of "kept for" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
I kept it for later. | Ich hob sie mir für später auf. |
We kept together for safety. | Wir blieben sicherheitshalber zusammen. |
Tom kept screaming for help. | Tom rief unentwegt um Hilfe. |
I kept them for you. | Ich hab sie für Sie aufbewahrt. |
for animals not kept for food production | Tiere, die nicht für die Lebensmittelgewinnung bestimmt sind |
Bill kept on crying for hours. | Bill weinte stundenlang. |
It kept raining for three days. | Der Regen dauerte drei Tage lang an. |
He kept silent for a while. | Er schwieg eine Weile lang. |
Tom kept silent for a while. | Tom schwieg eine Weile lang. |
Layla just kept screaming for help. | Layla schrie einfach weiter um Hilfe. |
Tom just kept screaming for help. | Tom schrie einfach weiter um Hilfe. |
Tom kept the best for last. | Das Beste hob Tom sich bis zum Schluss auf. |
Affection shouldn't be kept for vacations. | Zuneigung ist nicht nur etwas für die Ferien. |
You kept silent for Anne's sake. | Du schwiegst um Annes Willen. |
I kept waiting for I kept waiting for my mom to call, somebody to call, the government to call. | Ich wartete darauf, dass meine Mutter anrief, dass irgendjemand anrief, dass die Regierung anrief. Niemand rief an. |
The man kept talking for an hour. | Der Mann sprach eine Stunde ohne Unterbrechung. |
Jane kept silent for a long time. | Jane blieb lange still. |
Jane kept silent for a long time. | Jane schwieg lange. |
She kept me waiting for 30 minutes. | Sie ließ mich eine halbe Stunde warten. |
Tom kept Mary waiting for three hours. | Tom ließ Maria drei Stunden warten. |
Tom kept Mary waiting for an hour. | Tom ließ Maria eine Stunde warten. |
You've kept me waiting for two hours. | Sie haben mich zwei Stunden warten lassen. |
Tom kept me waiting for three hours. | Tom ließ mich drei Stunden warten. |
You kept us waiting for three days. | Wir waren bereit. |
You kept them waiting for five days. | Du hast ihn 5 Tage lang warten lassen. |
I've kept it a secret for years. | Ich halte es seit Jahren geheim. |
Kept tabs on him for 20 miles. | Wir sind über 30 km drangeblieben. |
The books are kept for sentimental reasons. | Man hebt sie auf, weil man daran hängt. |
for food producing animals kept for private domestic consumption | zur Lebensmittelgewinnung zum privaten Eigenverbrauch bestimmte Tiere |
I kept up the charade for eight years. | Ich hielt diese Scharade acht Jahre aufrecht. |
He kept the family secret for 34 years. | 34 Jahre lang behielt er das Familiengeheimnis für sich. |
He kept me waiting for a long time. | Er hat mich lange warten lassen. |
He was kept waiting for a long time. | Man ließ ihn lange warten. |
She has kept a diary for 3 years. | Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch. |
She kept me waiting for a long time. | Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. |
She kept him waiting for a long time. | Sie ließ ihn lange warten. |
She kept me waiting for half an hour. | Sie ließ mich eine halbe Stunde warten. |
She kept me waiting for over an hour. | Sie ließ mich über eine Stunde warten. |
Tom kept silent about his crime for years. | Tom bewahrte jahrelang Stillschweigen über sein Verbrechen. |
Tom was kept in hospital overnight for observation. | Man behielt Tom zur Beobachtung über Nacht im Krankenhaus. |
Tom kept me waiting for a long time. | Tom hat mich lange warten lassen. |
Tom was kept waiting for a long time. | Man ließ Tom lange warten. |
I kept on doing this for a while. | Das habe ich eine Zeit lang so betrieben. |
He kept it to himself for 30 years. | Er behielt es 30 Jahre für sich. |
I once kept this up for three days. | Ich hab das schon mal drei Tage lang durchgehalten. |
Related searches : Kept For Reference - Are Kept For - Be Kept For - Kept Ready For - Were Kept - Kept Secret - Kept Busy - Have Kept - Kept Pace - Kept Private - Kept Safe - Has Kept - Being Kept