Translation of "just a second" to German language:


  Dictionary English-German

Just - translation : Just a second - translation : Second - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a second.
Nur eine Sekunde.
Just a second.
Einen Augenblick. Ja.
Just a second.
Augenblick mal.
Just a second!
Sekunde.
Just a second.
Ich komme gleich!
Just a second.
Hallo? Eine Sekunde.
Lakshmi Pratury Just stay for a second. Just stay here for a second.
Lakshmi Pratury Bleib noch einen kurzen Moment. Nur einen Augenblick.
Wait just a second.
Nur eine Sekunde!
Wait just a second.
Warte kurz!
Wait just a second.
Warten Sie einen Moment!
Wait just a second!
Wartet mal kurz.
Just wait a second.
Nichts sagen!
Well, just a second.
Eine Sekunde.
Just for a second.
Nur vorübergehend, ist nicht schwer.
Just a second, darling!
Moment, Schatz!
Just listen a second.
Wenn ich's sage, heißt's was.
Just a second, darling!
Ich komm schon.
I just need a second.
Ich brauche nur eine Sekunde.
Just stay for a second.
Bleib noch einen kurzen Moment.
It'll just take a second.
Es dauert nur eine Sekunde.
Excuse me, just a second.
Entschuldigen Sie mich, nur eine Sekunde.
We need just a second.
Sekunde, bitte.
Just a second. Mr. Brandon.
Eine Sekunde, Mr. Brandon.
Just a second. Let me finish.
Eine Sekunde lass mich das kurz fertig machen.
Tom paused for just a second.
Tom hielt eine Sekunde lang inne.
Just stay here for a second.
Nur einen Augenblick.
Just come here for a second.
Habibi, es ist so heiß.
Just hold him there a second.
Haltet ihn mal kurz da fest.
Hold it just a second, please.
Noch eine Sekunde, bitte.
Just a second, I'll be right...
Eine Sekunde, bin sofort zurück...
Last year, a second, it costs just.
Im vergangenen Jahr, ein zweites, es kostet nur.
Stephanie stand up for just a second.
Stephanie steh auf, nur eine Sekunde.
Getting real windy in just a second.
Video
Just one second.
Lassen Sie sich nicht stören.
Just a second. This call might be important.
Einen Augenblick! Dieser Anruf könnte wichtig sein.
I don't know. Just give me a second.
lch weiß es nicht.
And it just takes a quick, quick second.
Und dazu braucht es nur diese eine, kurze Sekunde.
Can't I just go in for a second?!
Kann ich nicht für eine Sekunde rein gehen?
Just think about this problem for a second.
Denken Sie einmal eine Sekunde über dieses Problem nach!
Yes. Excuse me, I just stopped a second.
Entschuldigen Sie, ich will nur mal verschnaufen.
No, I just came back for a second.
Nein, ich kam nur noch mal kurz zurück.
If you will be quiet just a second.
Seid nur mal einen Moment still.
You just take a seat over here for a second.
Setzen sie sich für einen Moment hier hin.
Would you excuse us for just a second, please?
Würden Sie uns bitte kurz entschuldigen?
Can I talk to you for just a second?
Kann ich mal eine Sekunde mit dir reden?

 

Related searches : Just Second - Just One Second - A Second - Just A - A Second Attempt - A Second Step - A Second Round - A Second Wind - A Second Interview - A Second Look - A Second Set - Hold A Second - By A Second - Of A Second