Translation of "it was supposed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The euro was supposed to strengthen it. | Der Euro sollte sie stärken. |
It was supposed to be a secret. | Es sollte eigentlich ein Geheimnis sein. |
How was I supposed to live it? | Wie sollte ich den dritten Akt leben? |
And I was supposed to believe it. | Und ich sollte es glauben. |
It was not supposed to be like this. | So war es eigentlich nicht gedacht. |
It was supposed to be a standard mission. | Es sollte eine Standartmission sein. Rein. |
It was supposed to break, but that's okay. | Es sollte kaputt gehen, doch das ist okay. |
It was supposed to be a surprise but... | Es sollte eigentlich 'ne Überraschung werden, aber... |
It was just supposed to be a colon. | Das sollte bloß ein Doppelpunkt sein. |
It was supposed to be a standard mission. | Es war als normale Mission geplant. Rein. |
It was supposed to be an overnight stay. | Eigentlich sollten wir dort über Nacht bleiben. |
It was supposed to have promoted risk sharing globally. | Und sie sollte eine weltweite Risikoteilung fördern. |
He was supposed to? | Antoine wollte vorbeikommen. |
Well that's not what he was supposed to do with it. | Nun, das war nicht das, was der Radiologist hätte tun sollen. |
Well, that's not what he was supposed to do with it. | Nun, das war nicht das, was der Radiologist hätte tun sollen. |
I had no idea it was supposed to be a secret. | Ich wusste nicht, dass es ein Geheimnis ist. |
It was their day off. He was supposed to be there at ten o'clock. | Er hatte Ausgang und sollte um 22 Uhr wieder zurück sein. |
He was supposed to come. | Er sollte kommen. |
Tom was supposed to come. | Tom sollte kommen. |
It is supposed that this was the first seat of the Diocese. | In der Folge entwickelte sie sich zu einer Freien Reichsstadt. |
It was supposed to continue tonight and be voted on tomorrow morning. | Sie sollte heute abend fortgesetzt werden, und morgen vormittag sollte die Abstimmung stattfinden. |
It was supposed to be a phony, strictly for the cop's benefit. | Ich meine nicht wirklich, es sollte doch bloß so aussehen. Doch nur wegen der Polizei. |
I was supposed to get it back tonight, where I met you. | Ich sollte sie heute Nacht bekommen, wo ich Sie traf. |
It was supposed to be about action, not EU rhetoric, but was that the case? | Es sollten Taten und keine EU Rhetorik gezeigt werden. Aber ist es auch wirklich so gekommen? |
That was not supposed to happen. | Das war so nicht vorgesehen. |
This was not supposed to happen. | Das hätte eigentlich nicht passieren sollen. |
How was I supposed to know? | Wie hätte ich das erfahren sollen? |
Tom was supposed to be here. | Tom sollte hier gewesen sein. |
Tom was supposed to assist me. | Es war vorgesehen, dass Tom mir behilflich ist. |
Exactly what was supposed to happen? | Was genau hätte passieren sollen? |
What was I supposed to say? | Was hätte ich denn sagen sollen? |
What was I supposed to buy? | Was hätte ich kaufen sollen? |
Was this supposed to be funny? | Sollte das lustig sein? |
What was I supposed to do? | Was hätte ich sonst tun sollen? |
And the idea was, it was supposed to be able to transfer power anywhere on Earth. | Und die Idee dahinter war, dass der Turm in der Lage wäre Energie überallhin auf der Welt zu übertragen. |
Finally, this bailout fails to answer the question it was supposed to address. | Schließlich liefert diese Rettungsaktion keine Antwort auf die Frage, der man sich eigentlich widmen wollte. |
Even better, it was farm raised to the supposed highest standards of sustainability. | Noch besser, er wurde in Aquakultur nach den angeblich höchsten Standards der Nachhaltigkeit gezüchtet. |
Is it just supposed to look pretty or is it supposed to have some significance ? | Uns liegt hier ein Hilferuf einer Gruppe von Menschen vor, den wir nicht überhören dürfen. |
But this was or was supposed to be transient. | Doch war dies nur vorübergehend oder sollte es sein. |
What's it supposed to mean? | Was soll das bedeuten? |
Who's it supposed to be? | König Johann. |
What's it supposed to be? | Was soll das denn sein? |
It was supposed to be published in 2011 and be based on version 4. | Die Entwicklung der Version 4 wurde im Jahr 2005 beendet. |
It is supposed that in Celtic times there was a town (or oppidum ) here. | In der keltischen Zeit wird eine Stadtsiedlung (oppidum) vermutet. |
Fiscal austerity was supposed to restore confidence. | Die finanzpolitische Restriktion sollte das Vertrauen wieder herstellen. |
Related searches : Was Supposed For - Was Not Supposed - Was Supposed To - It Is Supposed - It Was - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Reality - Supposed Duty