Translation of "it is normal" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It is normal procedure. | Es ist ein normales Verfahren. |
It is quite normal. | Es ist alles normal. |
It is a normal day. | Es ist ein ganz normaler Tag. |
But it is normal practice. | Das ist jedenfalls übliche Praxis. |
Is it normal to change them? | Ist es eigentlich normal, dass sie sich ändern? |
But it is not a normal movie. | Aber es ist kein normaler Film. |
But that's not your normal routine, is it? | Aber das ist nicht Ihr normaler Ablauf. Stimmt's? |
When the segregation is not normal, it is called nondisjunction . | Kommt es dagegen nicht zur Befruchtung, geht die Eizelle zugrunde. |
It seemed normal. | Es schien normal. |
It isn't normal. | Das kann doch nicht normal sein. |
So it is normal that Danish Law doesn't follow | Ich weiß nicht, ob Sie die Gegenparti interviewen wollen, z. B. die Region |
It is normal that plants, animals and people die. | Wer die WCS gelesen hat, wer die Situation etwas kennt, wird dem voll und ganz zustimmen. |
Every completely normal space is also normal. | Ein vollständig normaler Raum ist immer normal. |
The number x is called a normal number (or sometimes an absolutely normal number) if it is normal in base b for every integer b greater than 1. | Es lässt sich zeigen, dass eine Zahl x genau dann normal zur Basis b ist, wenn die Folge formula_9gleichverteilt modulo 1 ist. |
Does it look normal? | Sieht das normal aus? |
It is vital that normal business be allowed to continue. | Es ist entscheidend, dass der normale Geschäftsablauf weitergehen kann. |
It is not really in order with our normal procedure. | Das läßt sich mit unserer üblichen Verfahrensweise eigentlich nicht vereinbaren. |
In July, the normal high is and the normal low is . | gedreht, nämlich die Szenen in der Schule und auf der letzten Party. |
As long as it is a normal commercial risk, of course the freight forwarders will take the business because it is a normal commercial risk and there is insurance. | Wenn früher eine Gesamtbürgschaft auf der Grundlage eines Jahresumsatzes dividiert durch 52 Wochen zu einem Satz von beispielsweise 30 errechnet wurde, so geschieht dasselbe jetzt zu einem Satz von 100 . |
It is a normal plastic card with a little chip attached to it. | Mit der Karte läßt sich ein hohes Sicherheitsniveau erzielen. |
Tom is normal. | Tom ist normal. |
Is this normal? | Ist das normal? |
Is that normal? | Ist das normal? |
This is normal. | Dies ist normal. |
This is normal.) | Das ist normal.) |
This is normal. | Es ist normal, dass nach der Einnahme Ihrer Dosis etwas Norvir Lösung zum Einnehmen im Messbecher zurückbleibt. |
That is normal. | Das ist normal. |
is anything normal? | Hast du was Nomales? |
Every normal space is locally normal, but the converse is not true. | Das Produkt aus überabzählbar vielen nicht kompakten metrischen Räumen ist niemals normal. |
(b) it is used with a normal variation in the gas quality and a normal fluctuation in the supply pressure. | (b) Es wird mit den üblichen Schwankungen der Gasqualität und des Versorgungsdrucks betrieben. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal. |
Is it normal if I don't like to step on lines? | Ist es normal, wenn ich ungern auf Linien trete? |
It is not possible to distinguish leukaemic blasts from normal blasts. | Es ist nicht möglich, leukämische von normalen Blasten zu unterscheiden. |
It is quite normal that this should lead to price fluctuations. | Natürlich er geben sich daraus Preisschwankungen. |
That is perfectly normal and it happens in every Member State. | Das ist völlig normal, das geschieht in jedem Mitgliedsland auch. |
As the name implies, a fully normal space is normal. | Die Umkehrung gilt nicht, wie die lange Gerade belegt. |
It is normal, therefore, that it should be the principal object of citizens' complaints. | Es ist deshalb nicht verwunderlich, daß sie auch Hauptziel von Be schwerden der Bürger ist. |
Every fully normal space is normal and every fully T4 space is T4. | Jeder perfekt normale Raum ist vollständig normal. |
In particular, a normal subgroup of a direct factor is normal. | Natürlich ist der Normalteiler formula_1 von formula_2 stets normal in formula_38. |
The continuous and closed image of a normal space is normal. | In solchen Räumen sind alle Unterräume, nicht nur die abgeschlossenen, normal. |
Normal tyre is a tyre intended for normal road use only. | Normalreifen ist ein Reifen, der nur für die normale Verwendung auf der Straße bestimmt ist. |
It means the situation is bad, but that is a normal state of affairs. | Sie ist zu unterscheiden von der Kommandosprache und der militärischen Fachsprache. |
A square matrix is diagonal if and only if it is triangular and normal. | eine reelle Matrix mit ihrer Transponierten, so ist die Matrix diagonalisierbar. |
Our view is that it is normal for the EU to have delegations everywhere. | Wir hielten es für normal, dass die EU überall Delegationen unterhält. |
Is it normal that they criticize us for not breaking the rules? | Ist es normal, dass man uns dafür kritisiert, die Regeln nicht gebrochen zu haben? |
Related searches : It Became Normal - Consider It Normal - That Is Normal - As Is Normal - Is Not Normal - This Is Normal - Is Considered Normal - Is That Normal - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close?