Translation of "it had" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It had had a meltdown.
Es hatte eine Kernschmelze.
It had everything in it.
Es hatte alles.
Forget it. I've had it.
Mir reicht's.
It had numbers on it.
Es waren Zahlen drauf.
It had flaws in it.
Er hatte aber kleine Fehler.
I've had it.
Mir reicht's.
It had snowed.
Es hatte geschneit.
I've had it.
Ich bin bedient.
Iíve had it.
Ik heb het gehad.
It had curtains.
Hij had gordijnen.
I've had it.
Ich habe es gemacht.
It had, yes.
Gehabt, ja.
I had it.
Was machen wir jetzt?
You had it.
Geben Sie ihn mir!
I've had it!
Es reicht, ich gehe!
I had it.
Das war es.
They've had it.
Sie haben genug.
I've had it.
Nein, ich habe genug.
We've had it.
Wir sind fertig.
You've had it.
Sie stehen vor dem Bankrott.
I've had it!
Mir reicht's.
I've had it.
Das wär's.
BJ But it had to ride. It had to have a rider.
Aber es musste reiten können mit einem Reiter.
It had two pairs of homologous chromosome, but it had four chromosomes.
Sie hatte zwei Paare homologer Chromosomen, aber es hatte vier Chromosomen.
So it had been a huge gamble, but it had paid off.
Es war also ein riesiges Glücksspiel, aber es hat sich gelohnt.
But I had had no stomach for it.
Aber mir hatte sie nicht gefallen.
And it had crab pot ropes all over, it had twenty of them.
Er hatte sich in den Schnüren von zwanzig Krabbenfallen verfangen,
But it had a lockable door, it had privacy, it had water, it had soap so I could wash my hands, and I did because I'm a woman, and we do that.
Aber sie hatte eine abschließbare Tür, Privatsphäre und Wasser sie hatte Seife zum Händewaschen, was ich auch tat, denn ich bin eine Frau, und wir tun so etwas.
It had it on race day.
Es hatte es aber auch so am Renntag.
It was interesting. It had intrigue.
Es war interessant, es war eine Intrige.
It had your name on it.
Dein Name stand drauf.
We had never had it as good as now.
Es ist uns noch nie so gut gegangen wie heute.
We had had enough it had been a harsh year against women s rights.
Wir hatten genug es war ein hartes Jahr für Frauenrechte.
I have had it.
Ich bin bedient.
Tom has had it.
Tom ist bedient.
Certainly it had rung.
Sicherlich hatte es geklingelt.
Other people had it.
Das Glück der anderen.
Freud had it right.
Freud hatte Recht.
It had no limits.
Er hatte keine Grenzen.
I had it, Dad.
Ich hatte es, Dad. Es ist passiert.
It had to happen.
So musst's kommen.
You had it! Me?
Ich hatte sie?
It had its moments.
Stellenweise sehr nett.
I never had it.
Den hatte ich nie.
Susan, you had it.
Sie haben ihn ausgepackt!