Translation of "it had" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
It had had a meltdown. | Es hatte eine Kernschmelze. |
It had everything in it. | Es hatte alles. |
Forget it. I've had it. | Mir reicht's. |
It had numbers on it. | Es waren Zahlen drauf. |
It had flaws in it. | Er hatte aber kleine Fehler. |
I've had it. | Mir reicht's. |
It had snowed. | Es hatte geschneit. |
I've had it. | Ich bin bedient. |
Iíve had it. | Ik heb het gehad. |
It had curtains. | Hij had gordijnen. |
I've had it. | Ich habe es gemacht. |
It had, yes. | Gehabt, ja. |
I had it. | Was machen wir jetzt? |
You had it. | Geben Sie ihn mir! |
I've had it! | Es reicht, ich gehe! |
I had it. | Das war es. |
They've had it. | Sie haben genug. |
I've had it. | Nein, ich habe genug. |
We've had it. | Wir sind fertig. |
You've had it. | Sie stehen vor dem Bankrott. |
I've had it! | Mir reicht's. |
I've had it. | Das wär's. |
BJ But it had to ride. It had to have a rider. | Aber es musste reiten können mit einem Reiter. |
It had two pairs of homologous chromosome, but it had four chromosomes. | Sie hatte zwei Paare homologer Chromosomen, aber es hatte vier Chromosomen. |
So it had been a huge gamble, but it had paid off. | Es war also ein riesiges Glücksspiel, aber es hat sich gelohnt. |
But I had had no stomach for it. | Aber mir hatte sie nicht gefallen. |
And it had crab pot ropes all over, it had twenty of them. | Er hatte sich in den Schnüren von zwanzig Krabbenfallen verfangen, |
But it had a lockable door, it had privacy, it had water, it had soap so I could wash my hands, and I did because I'm a woman, and we do that. | Aber sie hatte eine abschließbare Tür, Privatsphäre und Wasser sie hatte Seife zum Händewaschen, was ich auch tat, denn ich bin eine Frau, und wir tun so etwas. |
It had it on race day. | Es hatte es aber auch so am Renntag. |
It was interesting. It had intrigue. | Es war interessant, es war eine Intrige. |
It had your name on it. | Dein Name stand drauf. |
We had never had it as good as now. | Es ist uns noch nie so gut gegangen wie heute. |
We had had enough it had been a harsh year against women s rights. | Wir hatten genug es war ein hartes Jahr für Frauenrechte. |
I have had it. | Ich bin bedient. |
Tom has had it. | Tom ist bedient. |
Certainly it had rung. | Sicherlich hatte es geklingelt. |
Other people had it. | Das Glück der anderen. |
Freud had it right. | Freud hatte Recht. |
It had no limits. | Er hatte keine Grenzen. |
I had it, Dad. | Ich hatte es, Dad. Es ist passiert. |
It had to happen. | So musst's kommen. |
You had it! Me? | Ich hatte sie? |
It had its moments. | Stellenweise sehr nett. |
I never had it. | Den hatte ich nie. |
Susan, you had it. | Sie haben ihn ausgepackt! |