Translation of "is different than" to German language:


  Dictionary English-German

Different - translation : Is different than - translation : Than - translation :
Als

  Examples (External sources, not reviewed)

This is different than pharmacodynamics.
Das ist ein Unterschied zur Pharmakodynamik.
This is completely different than automobiles.
Das hat mit Automobilen überhaupt nichts zu tun.
This angle is different than that angle.
Dieser Winkel ist unterschiedlich zu jenem Winkel.
Armand is no different than other men.
Er ist nicht anders als andere Männer.
And this is different than the actual expression.
Das ist aber ganz unterschiedlich, zu dem was man sieht.
This is different than the actual phenotype frequency.
Die ist nämlich eine ganz andere als die für die Phänotyp Frequenz.
Crowd psychology is fundamentally different than individual psychology.
Massenpsychologie unterscheidet sich fundamental von Individualpsychologie.
Argon is actually not that different than hydrogen.
Krypton Das selbe
This is gonna be different than I thought.
Ich hatte mir die Arbeit anders vorgestellt.
They're different than...
Sie sind anders als...
We are different ages. He is older than me.
Wir sind unterschiedlichen Alters. Er ist älter als ich.
How is that different than what I just said?
Inwiefern ist das etwas anderes als das, was ich gerade sagte?
Now this is a little bit different than absorption.
Dies ist nun ein wenig unterschiedlich zur Absorption.
And so the sound is somewhat different than perfect.
Sie vibriert nicht so sehr, spricht langsam.
Different than most people.
Anders als die meisten Menschen.
Its make up is different than the stuff that's in the mantle which is made up of different things than what's inside of the core.
Innerhalb des Mantels befindet sich der Kern. Das ist also die Einteilung erster Ordnung nach der chemischen Zusammensetzung.
And this is different than everything we've seen so far.
Und das ist anders als alles was wir bis jetzt hatten.
This is nothing different than me beating Baek Seung Jo.
Das ist nichts anderes, als Seung Jo zu schlagen.
He's different than he looks.
Es ist anders als er aussieht.
It's different than you think.
Die kommen dann einfach und erzählen noch mal, wie es echt geht. Und, verstehen Sie so normale Amateurintelligenz brauchen Sie nicht mehr.
Consumers are different than citizens.
Konsumenten sind etwas anderes als Bürger.
It's not a secret that Tom's opinion is different than yours.
Es ist kein Geheimnis, dass Tom nicht deiner Meinung ist.
It is a different order of energy than we normally understand.
Es ist eine andere Anordnung der Energie als die, die wir normalerweise verstehen.
He's no different than anybody else.
Er ist nicht anders als die anderen.
Study 13 no different than men.
Studie 13 kein Unterschied zu Männern.
Sophie herself is different in the film and than in the novel.
Das Buch unterscheidet sich in der Handlung sehr vom Film.
GSview is copyrighted to a different company than ghostscript, namely Ghostgum Software.
In dieser Lizenz ist Ghostscript in zahlreichen Anwendungen bekannter Hersteller wie z.
This is completely different than what we've seen since the industrial revolution.
Dies ist komplett anders als das seit der Industriellen Revolution gesehene.
But the art form is quite different than it used to be.
Aber die Kunstform ist anders als sie einst war.
This country is very different today than it was 40 years ago.
Dieses Land ist anders als vor 40 Jahren.
2.4 It is very different from and simpler than the previous version.
2.4 Diese Textfassung unterscheidet sich stark von der Vorversion und ist ein facher im Wortlaut.
I wouldn't say that gardening is better than farming, gardening is different from farming.
Ich würde nicht sagen, dass Gärtnern besser ist als Farmen. Es ist anders.
But if k is larger than 0 and n is finite, we get different answers.
Aber falls k gt 0 und n endlich ist, erhalten wir unterschiedliche Antworten.
You don't get more different than that.
Viel anders kannst du nicht werden.
It's no different than sending a text.
Es ist, als würde ich eine SMS verschicken.
It's no different than checking an email.
Oder eine Email checken.
I have a different opinion than yours.
Ich bin anderer Meinung als du.
I have different priorities than you do.
Ich habe andere Prioritäten als du.
It's very different than most other cultures.
Es unterscheidet sich sehr von den meisten anderen Kulturen.
You don't get more different than that.
Viel anders kannst du nicht werden.
It's going to be different than here.
Es wird anders als hier sein.
You're different than anybody I've ever met.
Du bist anders als die Menschen, die ich kenne.
This town's different than when he left.
Die Stadt hat sich verahdert.
l am a different man than before.
Ich bin ein anderer Mann als früher.
Different than in those dreary hotel rooms.
Anders als in diesen düsteren HoteIzimmern.

 

Related searches : Different Than - A Different Than - Completely Different Than - Something Different Than - Totally Different Than - Different Than Ours - Look Different Than - Are Different Than - Quite Different Than - Much Different Than - Different Than Others - Different Value Than - Different Than That - No Different Than