Translation of "is different than" to German language:
Dictionary English-German
Different - translation : Is different than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is different than pharmacodynamics. | Das ist ein Unterschied zur Pharmakodynamik. |
This is completely different than automobiles. | Das hat mit Automobilen überhaupt nichts zu tun. |
This angle is different than that angle. | Dieser Winkel ist unterschiedlich zu jenem Winkel. |
Armand is no different than other men. | Er ist nicht anders als andere Männer. |
And this is different than the actual expression. | Das ist aber ganz unterschiedlich, zu dem was man sieht. |
This is different than the actual phenotype frequency. | Die ist nämlich eine ganz andere als die für die Phänotyp Frequenz. |
Crowd psychology is fundamentally different than individual psychology. | Massenpsychologie unterscheidet sich fundamental von Individualpsychologie. |
Argon is actually not that different than hydrogen. | Krypton Das selbe |
This is gonna be different than I thought. | Ich hatte mir die Arbeit anders vorgestellt. |
They're different than... | Sie sind anders als... |
We are different ages. He is older than me. | Wir sind unterschiedlichen Alters. Er ist älter als ich. |
How is that different than what I just said? | Inwiefern ist das etwas anderes als das, was ich gerade sagte? |
Now this is a little bit different than absorption. | Dies ist nun ein wenig unterschiedlich zur Absorption. |
And so the sound is somewhat different than perfect. | Sie vibriert nicht so sehr, spricht langsam. |
Different than most people. | Anders als die meisten Menschen. |
Its make up is different than the stuff that's in the mantle which is made up of different things than what's inside of the core. | Innerhalb des Mantels befindet sich der Kern. Das ist also die Einteilung erster Ordnung nach der chemischen Zusammensetzung. |
And this is different than everything we've seen so far. | Und das ist anders als alles was wir bis jetzt hatten. |
This is nothing different than me beating Baek Seung Jo. | Das ist nichts anderes, als Seung Jo zu schlagen. |
He's different than he looks. | Es ist anders als er aussieht. |
It's different than you think. | Die kommen dann einfach und erzählen noch mal, wie es echt geht. Und, verstehen Sie so normale Amateurintelligenz brauchen Sie nicht mehr. |
Consumers are different than citizens. | Konsumenten sind etwas anderes als Bürger. |
It's not a secret that Tom's opinion is different than yours. | Es ist kein Geheimnis, dass Tom nicht deiner Meinung ist. |
It is a different order of energy than we normally understand. | Es ist eine andere Anordnung der Energie als die, die wir normalerweise verstehen. |
He's no different than anybody else. | Er ist nicht anders als die anderen. |
Study 13 no different than men. | Studie 13 kein Unterschied zu Männern. |
Sophie herself is different in the film and than in the novel. | Das Buch unterscheidet sich in der Handlung sehr vom Film. |
GSview is copyrighted to a different company than ghostscript, namely Ghostgum Software. | In dieser Lizenz ist Ghostscript in zahlreichen Anwendungen bekannter Hersteller wie z. |
This is completely different than what we've seen since the industrial revolution. | Dies ist komplett anders als das seit der Industriellen Revolution gesehene. |
But the art form is quite different than it used to be. | Aber die Kunstform ist anders als sie einst war. |
This country is very different today than it was 40 years ago. | Dieses Land ist anders als vor 40 Jahren. |
2.4 It is very different from and simpler than the previous version. | 2.4 Diese Textfassung unterscheidet sich stark von der Vorversion und ist ein facher im Wortlaut. |
I wouldn't say that gardening is better than farming, gardening is different from farming. | Ich würde nicht sagen, dass Gärtnern besser ist als Farmen. Es ist anders. |
But if k is larger than 0 and n is finite, we get different answers. | Aber falls k gt 0 und n endlich ist, erhalten wir unterschiedliche Antworten. |
You don't get more different than that. | Viel anders kannst du nicht werden. |
It's no different than sending a text. | Es ist, als würde ich eine SMS verschicken. |
It's no different than checking an email. | Oder eine Email checken. |
I have a different opinion than yours. | Ich bin anderer Meinung als du. |
I have different priorities than you do. | Ich habe andere Prioritäten als du. |
It's very different than most other cultures. | Es unterscheidet sich sehr von den meisten anderen Kulturen. |
You don't get more different than that. | Viel anders kannst du nicht werden. |
It's going to be different than here. | Es wird anders als hier sein. |
You're different than anybody I've ever met. | Du bist anders als die Menschen, die ich kenne. |
This town's different than when he left. | Die Stadt hat sich verahdert. |
l am a different man than before. | Ich bin ein anderer Mann als früher. |
Different than in those dreary hotel rooms. | Anders als in diesen düsteren HoteIzimmern. |
Related searches : Different Than - A Different Than - Completely Different Than - Something Different Than - Totally Different Than - Different Than Ours - Look Different Than - Are Different Than - Quite Different Than - Much Different Than - Different Than Others - Different Value Than - Different Than That - No Different Than