Translation of "is both" to German language:


  Dictionary English-German

Both - translation : Is both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both shoulders grab is .
höheren Seite ( jōseki ).
My response is that it is about both, and that Washington should support both.
Meine Antwort ist, dass es um beides geht und dass Washington beides unterstützen sollte.
Whichever one there is, is both.
Wenn einer da ist, sind wir beide da.
The truth is that both are sexual and both are reproductive.
Meist sind diese von sexuellen Träumen oder Empfindungen begleitet.
The probable answer is both.
Die wahrscheinliche Antwort darauf lautet beides.
In both, Europe is lacking.
Europa besitzt beides nicht.
What is written on both?
Was ist an beide geschrieben?
It is killing you both.
Es ist das Töten Sie beide.
When it is noticed by both, then the feature is both a sign and a symptom.
B. auch als charakteristische Symptomentrias ( drei typische Symptome).
The truth, of course, is that both are needed, and both are affordable.
In Wahrheit ist natürlich beides notwendig und bezahlbar.
What is happening is both powerful and clear.
Die derzeitige Entwicklung ist gleichermaßen kraftvoll wie eindeutig.
This is both true and unavoidable.
Dies ist sowohl wahr als auch unvermeidlich.
Both groups demand is inherently ephemeral.
Die von beiden Gruppen ausgehende Nachfrage ist von Natur aus kurzlebig.
That is both unrealistic and unreasonable.
Dies ist unrealistisch und unvernünftig.
Mary is both intelligent and kind.
Mary ist sowohl intelligent als auch nett.
It is both good and cheap.
Es ist sowohl gut als auch billig.
It is both good and cheap.
Es ist gut und billig zugleich.
She is paralyzed in both legs.
Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
She is paralyzed in both legs.
Sie ist in beiden Beinen gelähmt.
We both know Tom is innocent.
Wir wissen beide, dass Tom unschuldig ist.
Tom is both tall and handsome.
Tom ist sowohl groß als auch gutaussehend.
Mary is both beautiful and intelligent.
Maria ist ebenso schön wie intelligent.
Both of their denominators is 36.
Von beiden ist der Nenner 36.
There is ignorance on both sides.
Ignoranz herrscht auf beiden Seiten.
This is both logical and essential.
Seit Mai ist die Zahl der Arbeitslosen in Irland noch gestiegen.
This is both embarrassing and distasteful.
Das ist peinlich und unangenehm.
It is both paradoxical and frivolous.
Das ist widersprüchlich und unseriös.
Italy is included in both groups.
Zu beiden Gruppen gehört Italien.
Which is something we both regret.
Das bedauern wir gemeinsam.
That is, both of us thought...
Wir beide dachten...
Both are kingdoms, both have parliamentary systems with short histories, one is Buddhist and the other is Hindu.
Beide sind Königreiche, beide parlamentarisch mit junger Tradition, das eine buddhistisch, das andere hinduistisch.
When both sets appear white, the aircraft is too high, and when both appear red it is too low.
Zwei rote Lichter bedeuten einen zu flachen Anflug, zwei weiße Lichter bedeuten einen zu steilen Anflug.
The Commission is interested in both and should, I feel, always be judged on both.
Leider hat sich der Rat mit der Behandlung dieses Vorschlags jedoch Zeit gelassen.
This argument is both disingenuous and dishonest.
Diese Argumentation ist sowohl hinterhältig als auch unehrlich.
Clearly there is a need for both.
Es geht ganz eindeutig um beide Seiten dieser Medaille.
He is both being polite and rude.
Es ist gleichzeitig höflich und frech.
The answer to both questions is negative.
Die Antwort auf beide Fragen lautet nein.
This neglect is both unwarranted and dangerous.
Diese Vernachlässigung ist sowohl ungerechtfertigt als auch gefährlich.
Preserving peace is in both countries interests.
Die Wahrung des Friedens ist im Interesse beider Länder.
Jordan s participation in both stages is crucial.
Jordaniens Beteiligung an beiden Phasen ist entscheidend.
This is both short sighted and hazardous.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich.
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally.
Sarkozy ist sowohl im eigenen Lande als auch international allgegenwärtig.
Such discretion is both unnecessary and undesirable.
Dieser Ermessensspielraum ist ebenso unnötig wie unerwünscht.
That scheme is both absurd and dangerous.
Diese Strategie ist sowohl absurd als auch gefährlich.
The answer is both simple and brilliant.
Die Antwort ist einfach und brillant zugleich.

 

Related searches : Both Both - This Is Both - Which Is Both - It Is Both - That Is Both - There Is Both - Is Used Both - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both