Translation of "is both" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Both shoulders grab is . | höheren Seite ( jōseki ). |
My response is that it is about both, and that Washington should support both. | Meine Antwort ist, dass es um beides geht und dass Washington beides unterstützen sollte. |
Whichever one there is, is both. | Wenn einer da ist, sind wir beide da. |
The truth is that both are sexual and both are reproductive. | Meist sind diese von sexuellen Träumen oder Empfindungen begleitet. |
The probable answer is both. | Die wahrscheinliche Antwort darauf lautet beides. |
In both, Europe is lacking. | Europa besitzt beides nicht. |
What is written on both? | Was ist an beide geschrieben? |
It is killing you both. | Es ist das Töten Sie beide. |
When it is noticed by both, then the feature is both a sign and a symptom. | B. auch als charakteristische Symptomentrias ( drei typische Symptome). |
The truth, of course, is that both are needed, and both are affordable. | In Wahrheit ist natürlich beides notwendig und bezahlbar. |
What is happening is both powerful and clear. | Die derzeitige Entwicklung ist gleichermaßen kraftvoll wie eindeutig. |
This is both true and unavoidable. | Dies ist sowohl wahr als auch unvermeidlich. |
Both groups demand is inherently ephemeral. | Die von beiden Gruppen ausgehende Nachfrage ist von Natur aus kurzlebig. |
That is both unrealistic and unreasonable. | Dies ist unrealistisch und unvernünftig. |
Mary is both intelligent and kind. | Mary ist sowohl intelligent als auch nett. |
It is both good and cheap. | Es ist sowohl gut als auch billig. |
It is both good and cheap. | Es ist gut und billig zugleich. |
She is paralyzed in both legs. | Sie ist an beiden Beinen gelähmt. |
She is paralyzed in both legs. | Sie ist in beiden Beinen gelähmt. |
We both know Tom is innocent. | Wir wissen beide, dass Tom unschuldig ist. |
Tom is both tall and handsome. | Tom ist sowohl groß als auch gutaussehend. |
Mary is both beautiful and intelligent. | Maria ist ebenso schön wie intelligent. |
Both of their denominators is 36. | Von beiden ist der Nenner 36. |
There is ignorance on both sides. | Ignoranz herrscht auf beiden Seiten. |
This is both logical and essential. | Seit Mai ist die Zahl der Arbeitslosen in Irland noch gestiegen. |
This is both embarrassing and distasteful. | Das ist peinlich und unangenehm. |
It is both paradoxical and frivolous. | Das ist widersprüchlich und unseriös. |
Italy is included in both groups. | Zu beiden Gruppen gehört Italien. |
Which is something we both regret. | Das bedauern wir gemeinsam. |
That is, both of us thought... | Wir beide dachten... |
Both are kingdoms, both have parliamentary systems with short histories, one is Buddhist and the other is Hindu. | Beide sind Königreiche, beide parlamentarisch mit junger Tradition, das eine buddhistisch, das andere hinduistisch. |
When both sets appear white, the aircraft is too high, and when both appear red it is too low. | Zwei rote Lichter bedeuten einen zu flachen Anflug, zwei weiße Lichter bedeuten einen zu steilen Anflug. |
The Commission is interested in both and should, I feel, always be judged on both. | Leider hat sich der Rat mit der Behandlung dieses Vorschlags jedoch Zeit gelassen. |
This argument is both disingenuous and dishonest. | Diese Argumentation ist sowohl hinterhältig als auch unehrlich. |
Clearly there is a need for both. | Es geht ganz eindeutig um beide Seiten dieser Medaille. |
He is both being polite and rude. | Es ist gleichzeitig höflich und frech. |
The answer to both questions is negative. | Die Antwort auf beide Fragen lautet nein. |
This neglect is both unwarranted and dangerous. | Diese Vernachlässigung ist sowohl ungerechtfertigt als auch gefährlich. |
Preserving peace is in both countries interests. | Die Wahrung des Friedens ist im Interesse beider Länder. |
Jordan s participation in both stages is crucial. | Jordaniens Beteiligung an beiden Phasen ist entscheidend. |
This is both short sighted and hazardous. | Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. |
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally. | Sarkozy ist sowohl im eigenen Lande als auch international allgegenwärtig. |
Such discretion is both unnecessary and undesirable. | Dieser Ermessensspielraum ist ebenso unnötig wie unerwünscht. |
That scheme is both absurd and dangerous. | Diese Strategie ist sowohl absurd als auch gefährlich. |
The answer is both simple and brilliant. | Die Antwort ist einfach und brillant zugleich. |
Related searches : Both Both - This Is Both - Which Is Both - It Is Both - That Is Both - There Is Both - Is Used Both - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both