Translation of "is attainable" to German language:


  Dictionary English-German

Attainable - translation : Is attainable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Eine Evolution, sofern erreichbar, ist dabei eindeutig vorzuziehen.
We need at least 2.5 that is attainable.
Wir brauchen mindestens 2,5 das ist machbar.
The 2012 Kyoto targets are attainable.
Die Kyoto Ziele für 2012 sind erreichbar.
Absolute certainty is, of course, never attainable in the economic sphere.
Absolute Sicherheit ist im Wirtschaftsprozess selbstverständlich nie erreichbar.
7.3 Recycling excessive global savings is an attainable goal, as mentioned in point 5.3.
7.3 Dies ist ein anzustrebendes Ziel, bei dem Sparüberschüsse auf globaler Ebene wie in Zif fer 5.3 skizziert in Umlauf gebracht werden.
7.3 Recycling excessive global savings is an attainable goal, as mentioned in point 5.3.
7.3 Dies ist ein anzustrebendes Ziel, bei dem Sparüberschüsse auf globaler Ebene wie in Zif fer 5.3 skizziert in Umlauf gebracht werden.
This substantially increases the distance attainable in the throw.
Die Einzelwertung wird aus jeweils 3 Bewerben herausgerechnet.
Secondly, these goals are attainable because the world has changed.
Zweitens sind diese Ziele erreichbar, weil die Welt sich verändert hat.
Not all the ideal conditions will prove to be attainable.
Der Idealfall wird nicht immer erreichbar sein.
The Union has an unemployment rate of 8 and the target of full employment is attainable.
In der Union beträgt die Arbeitslosenquote 8 , so dass das Ziel der Vollbeschäftigung erreichbar ist.
Right to the enjoyment of the highest attainable standard of health
Recht auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit
I understand that politics is the art of the possible, and that good government technocracy is limited to the attainable.
Ich verstehe, dass Politik die Kunst des Möglichen ist und dass die Technokratie guter Regierungsführung auf das Erreichbare beschränkt ist.
Member States addressed the issue on two levels ideal and attainable reform.
Die Mitgliedstaaten setzten sich mit der Frage auf zwei Ebenen auseinander der Ebene einer idealen Reform und der Ebene des Erreichbaren.
Without a sufficient military presence, as well as improved and reinforced reconstruction efforts, this goal is not attainable.
Dieses Ziel wird ohne eine ausreichende militärische Präsenz und verbesserte und verstärkte Wiederaufbauleistungen nicht erreichbar sein.
In respect of the super Europeans, I would say that European social protection is neither attainable nor desirable.
Den Supereuropäern möchte ich sagen, daß europäischer Sozialschutz weder machbar noch erstrebenswert ist.
However, it has to be recognized that the implied mechanism may require greater factor mobility than is realistically attainable.
Obgleich die Unterschiede in den Faktor Einkommen in der EG nicht größer als in einer gleich großen Wirtschaft wie z. B. in den USA sein dürften, hat das
Often, optimal economic policies and best practices are not attainable or even desirable.
Oft sind optimale Wirtschaftspolitik und bewährte Vorgehensweisen nicht durchführbar oder überhaupt wünschenswert.
This sets a lower limit to the temperature attainable with a given liquid.
Das ist gleichbedeutend mit einer tieferen Temperatur.
Such a goal appears to me to be desirable although not immediately attainable.
Das erscheint mir wünschenswert, aber nicht unmittelbar zu verwirklichen.
I think that the proposals on the table here are the most attainable.
Die hier vorliegenden Vorschläge sind meines Erachtens sehr realistisch.
However, we need to set objectives in this area that are ambitious yet attainable.
Dies erfordert jedoch die entsprechende Festlegung von Zielvorgaben, die ehrgeizig, aber auch realisierbar sind.
All I can say is that this is what proved to be attainable during negotiations, which I headed myself part of the time.
Ich kann Ihnen nur sagen aus den Verhandlungen, die ich zum Teil selber geführt habe , es war das, was erreichbar war.
The Commission's proposal for a general level of recycling regarding packaging waste is an ambitious aim, but it is attainable on certain conditions.
Der Vorschlag der Kommission im Hinblick auf den Verwertungsgrad von Verpackungsabfällen ist ein anspruchsvolles Ziel, das jedoch unter bestimmten Voraussetzungen erreichbar ist.
The second attainable goal is to impose such a high price on Hezbollah as to be an effective deterrence in practice.
Das zweite erreichbare Ziel besteht darin, der Hisbollah einen so hohen Preis für ihr Handeln aufzuzwingen, dass damit in der Praxis eine wirksame Abschreckung erreicht wird.
At the maximum temperature attainable during Titania's summer solstice (89 K), the vapor pressure of carbon dioxide is about 3 nbar.
Bei der maximalen Temperatur von 184 C (89 K) während der Sommersonnenwende beträgt der Dampfdruck etwa 3 nBar.
The challenge is not just to reach our objectives but to convince civil society that they are attainable , added Mr Coulon.
Es gilt, nicht nur unsere Ziele zu erreichen, sondern auch die Zivilgesellschaft davon zu überzeugen, dass diese machbar sind , unterstreicht abschließend Pierre Jean Coulon.
Total exchange rate stability at the global level may thus be neither attainable nor desirable .
Eine völlige Wechselkursstabilität auf globaler Ebene könnte daher weder erreichbar noch erstrebenswert sein .
Reductions of other greenhouse gases, such as nitric oxide, are attainable through clever combustor design.
Eine Reduzierung anderer Treibhausgase, z.amp 160 B. Stickstoffoxyd, kann durch eine intelligente Brennkammerkonstruktion erreicht werden.
Peaceful coexistence between different political systems is an attainable objective, and one to which all the world s major powers can sign up.
Die friedliche Koexistenz zwischen verschiedenen politischen Systemen ist ein erreichbares Ziel und zwar eines, mit dem sich alle großen Mächte dieser Welt identifizieren können.
Despite his criticism of both Israel and the Palestinian leadership, Darwish believed that peace was attainable.
Darwisch galt als scharfer Kritiker sowohl der israelischen Politik als auch der palästinensischen Führung.
First of all, unlike any time in the past, this goal has become fully attainable, and is, as a result, a moral imperative.
Zunächst einmal ist dieses Ziel im Gegensatz zu anderen Zeitpunkten in der Vergangenheit vollständig erreichbar geworden, und daher ist es ein moralischer Imperativ.
We feel that the proposed threshold of 1 000 m2 for upgrading is therefore the best possible compromise attainable at this early stage.
Wir sind daher der Auffassung, dass der vorgeschlagene Grenzwert von 1000 m2 für eine Anpassung den bestmöglichen Kompromiss zum gegenwärtigen Zeitpunkt darstellt.
The right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health
Das Recht eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit.
The report calls for harmonization in the Community of disease control measures at the highest attainable level.
Der Bericht fordert eine Harmonisierung der Seuchenschutzmaßnahmen der Gemeinschaft auf dem höchsten erreichbaren Niveau.
Removal of the technical barriers has to be our prime objective and can be considered easily attainable.
Die Beseitigung der technischen Hemmnisse muss als Erstes erfolgen, wobei dieses Ziel leicht zu erreichen sein dürfte.
Such agreement will require the exercise of political choice both by this Parliament and by the Council as regards what is desirable and also what is attainable.
Über die ande ren Fragen im Zusammenhang mit diesen Rück zahlungen können wir während der morgigen Rats sitzung und im Rahmen der späteren Konsultationen sprechen.
Reaffirming also that the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health is a human right,
sowie bekräftigend, dass das Recht eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit ein Menschenrecht ist,
Certainly, the unification of Europe is to be desired, but the only attainable thing, for the time being at least, is improvement of the present framework of cooperation.
Aber auch wenn es begreiflicherweise Widerstände und Gegensätze gibt, so ist doch offensichtlich, daß man weder in der Entwicklung zurückgehen noch stehen bleiben kann.
Magnetic refrigeration was the first method developed for cooling below about 0.3K (a temperature attainable by Helium 3 refrigeration, that is pumping on the vapors).
Die magnetische Kühlung (Kühlung durch adiabatische Entmagnetisierung) ist eine Methode der Tieftemperaturphysik, mit der kleine Materialmengen auf Temperaturen unter 1 mK (Millikelvin) gekühlt werden können.
This goal is attainable now that its machinery has a direct line to the wishes of the people of Europe as expressed through this House.
Wären wir heutzutage nicht bereits bei bilateralen Auseinandersetzungen angelangt, und was für Auswirkungen hätte das?
Mr Alexiadis (NI). (GR) Madam President, with the Spinelli draft we have, yet again, a confusion between what is desirable and what is attainable, between reality and pious aspirations.
Eine kürzlich in Italien durchgeführte Umfrage zu den bedeutenden Ereignissen der zeitgenössischen Geschichte hat ergeben, daß von 70 der Befragten die Europäische Gemeinschaft als überaus positiv ein geschätzt wird.
Despite the bright prospects, a satisfactory outcome will be attainable only through careful planning and a well considered strategy.
Trotz der positiven Perspektiven ist ein zufriedenstellendes Ergebnis nur durch sorgfältige Planung und eine wohlüberlegte Strategie möglich.
Even though the overall agreement that was taking shape was far from satisfactory, it was feasible, it was attainable.
Mäher (L). (EN) Herr Präsident, ich habe der Er klärung des Agrarkommissars aufmerksam zugehört und muß sagen, daß ich seinen Optimismus begrüße, obwohl ich zugeben muß, daß ich die Gründe für diesen Optimismus nicht erkennen kann.
Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health.
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
If they cannot do this at the level of the Council of Ministers, it will show that the full 'Federal' ideal of some is not attainable.
Ich bin nicht bereit, Großbritannies vitale Interessen oder meine eigenen sozialen und wirtschaftlichen Ansichten Mehrheitsentscheidungen in diesem Parlament oder im Ministerrat zu unter werfen.

 

Related searches : Not Attainable - Attainable Price - Attainable Goal - Maximum Attainable - Attainable Score - Attainable Market - Highest Attainable Standard - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated