Translation of "is all in" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil.
Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil.
Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist und was dazwischen und was unter dem (feuchten) Erdreich ist.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und was zwischen ihnen und was unter dem Erdboden ist.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil.
Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden, was zwischen beiden und was unter der Erde ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Sein ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Er ist der Sich Selbst Genügende. Sein ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Er hat, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf Erden ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Gepriesen erhaben ist ER, daß ER einen Sohn hätte. Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth He is the Most High, the All Great.
Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und Er ist der Hohe, der Große.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth He is the Most High, the All Great.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Er ist der Erhabene und Allgewaltige.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth He is the Most High, the All Great.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Er ist der Erhabene, der Majestätische.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth He is the Most High, the All Great.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist. Und ER ist Der Allhöchste, Der Allerhabene.
is all in waiting?
Warten alle?
All is recorded in a Book all this is easy for God.
Wahrlich, das steht in einem Buch, das ist für Allah ein Leichtes.
All is recorded in a Book all this is easy for God.
Gewiß, das steht in einem Buch gewiß, das ist Allah ein leichtes.
All is recorded in a Book all this is easy for God.
Das steht in einem Buch. Das ist Gott ein leichtes.
While Allah knows all that is in the heavens and all that is in the earth, and Allah is All Aware of everything.
Und ALLAH weiß, was in den Himmeln und was auf Erden ist. Und ALLAH ist über alles allwissend.
All in all, I think the result is splendid.
Alles in allem ist das sehr schön.
For example, if the population is all German people, a subpopulation is all German males if the population is all pharmacies in the world, a subpopulation is all pharmacies in Egypt.
B. alle Deutschen ab 18 Jahren) ist oft nicht identisch mit der faktischen Grundgesamtheit, aus der die Stichprobe, beispielsweise für eine Wahlumfrage, gezogen wird.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist und was dazwischen und was unter dem (feuchten) Erdreich ist.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und was zwischen ihnen und was unter dem Erdboden ist.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden, was zwischen beiden und was unter der Erde ist.
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And Allah is Ever Encompassing all things.
Allahs ist alles, was in den Himmeln und was auf Erden ist und Allah umfaßt alle Dinge.
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And Allah is Ever Encompassing all things.
Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist Allah umfaßt alles.
In Damascus all is quiet.
In Damaskus alles ist ruhig.
All help is in vain.
Jegliche Hilfe ist umsonst.
All help is in vain.
Jegliche Hilfe ist vergeblich.
This is all in percentages.
Dies ist alles in Prozentsätzen.
All that is in the heavens and all that is in the earth belongs to Allah.
Und Allahs ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist.
All that is in the heavens and all that is in the earth belongs to Allah.
Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's glory.
Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der Erde ist.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Er hat, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
All that is in the heavens and all that is in the earth belongs to Allah.
Und Gott gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's glory.
Gott preist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist.
All that is in the heavens and all that is in the earth belongs to Allah.
ALLAH gehört alles, was in den Himmeln und was auf Erden ist.
All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's glory.
ALLAH lobpreisen alle, die in den Himmeln und auf Erden sind.
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist.
All praise is to Allah to Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth and His is the praise in the Hereafter and He is the Wise, the All Aware.
Alles Lob gebührt Allah, Dessen ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und Sein ist alles Lob im Jenseits und Er ist der Allweise, der Allkundige.