Translation of "insensible" to German language:
Dictionary English-German
Insensible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At midnight she lay insensible, with hardly any pulse. | Um Mitternacht lag die Kranke gefühllos da, und der Puls hatte fast ganz aufgehört. |
The gypsy was not insensible to these pin pricks. | Die Zigeunerin war gegen diese Nadelstiche nicht unempfindlich. |
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible | Dann laß sie, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie erschlagen werden. |
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible | So laß sie allein, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie vom Blitzschlag getroffen werden |
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible | Lasse sie nur, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie wie vom Donnerschlag getroffen zusammenbrechen werden, |
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible | Laß sie nur, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie vom Donnerschlag getroffen werden, |
Do not think I'm insensible of the honor you do me by offering to take my daughter off my hands. | Glaub nicht, ich wäre mir der Ehre, die du mir erweist, nicht bewusst... indem du um die Hand meiner Tochter anhältst. |
He had deigned an explanation, almost an apology, and I did not feel insensible to his condescension, and would not seem so. | Er hatte mich einer Erklärung gewürdigt, beinahe einer Entschuldigung ich war nicht unempfindlich für seine Herablassung, aber ich wollte es nicht merken lassen. |
This does nöt mean that I do not appreciate Sir Henry Plumb's exhaustive and intelligent work, or that I am insensible of his personal merits. | Die Transparenz ist wahrlich auch zu wünschen, was den eigentlichen Landwirtschaftshaushalt anbelangt, und Sir Henry Plumb schlägt in seinem Bericht vor, die Beträge, bei denen es sich um mehr oder weniger verdeckte Entwicklungshilfen handelt, aus dem eigentlichen Agrarhaushalt herauszulösen. |
I was aware her lurid visage flamed over mine, and I lost consciousness for the second time in my life only the second time I became insensible from terror. | Ich fühlte, wie ihr finsteres Gesicht dem meinen immer näher kam dann verlor ich das Bewußtsein zum zweitenmal in meinem Leben nur zum zweitenmal wurde ich vor Schrecken bewußtlos. |
She was taken up in an insensible condition and carried into the residence of S. M. Bubier, Esq., near by, where she was kindly cared for during the night. | Die ideelle Basis für diese Form der religiösen Praxis findet sich für den Christlichen Wissenschaftler in der Bibel und in Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift von Mary Baker Eddy. |
I know all your sisters have done for me since for I have not been insensible during my seeming torpor and I owe to their spontaneous, genuine, genial compassion as large a debt as to your evangelical charity. | Ich weiß, was Ihre Schwestern seitdem für mich gethan haben, denn während meiner anscheinenden Betäubung war ich nicht immer besinnungslos, und ihrem echten, freiwilligen, ungeheuchelten Mitleid verdanke ich ebensoviel, wie Ihrer christlichen Barmherzigkeit. |
The best fun was with Madame Joubert Miss Wilson was a poor sickly thing, lachrymose and low spirited, not worth the trouble of vanquishing, in short and Mrs. Grey was coarse and insensible no blow took effect on her. | Den besten Spaß hatten wir mit Madame Joubert. Miß Wilson war ein armes, kränkliches, trauriges, weinerliches Ding, kurz und gut, es verlohnte gar nicht der Mühe, bei ihr zu siegen und Mrs. Gray war roh und unempfindlich, sie spürte keinen Schlag. |
Related searches : Insensible(p)