Translation of "incinerate" to German language:


  Dictionary English-German

Incinerate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then we incinerate it, thus.
Dann verbrennen wir sie.
They wanted to find ways and means to 'incinerate' us.
Wirth (italienisch) Einzelnachweise
In countries which cannot incinerate, cattle are left standing in their stalls.
In Ländern, die sich an der Aktion nicht beteiligen können, bleiben die Rinder in den Ställen.
A consistent approach taken by the European Parliament will benefit our credibility amongst the citizens, especially those citizens living in the vicinity of plants which incinerate or co incinerate waste.
Eine klare Linie des Europäischen Parlaments stärkt das Vertrauen der Bürger, vor allem derjenigen, die in der Nähe von Abfallverbrennungs oder Mitverbrennungsanlagen leben.
Thus, we do not incinerate mixed waste, as they do in certain countries.
So verbrennen wir keine Mischabfälle, wie es in einigen Ländern der Fall ist.
Portugal has insufficient capacity to incinerate or co incinerate the meat and bone meal and related products originating from animals suspected or confirmed of having contracted BSE, or from animals killed under a BSE eradication measure.
Portugal verfügt nicht über ausreichende Kapazitäten zur Verbrennung oder Mitverbrennung des Fleisch und Knochenmehls und der damit zusammenhängenden Erzeugnisse, die von Tieren stammen, bei denen BSE Verdacht besteht oder die Krankheit bestätigt wurde, oder von Tieren, die im Rahmen einer BSE Tilgungsmaßnahme getötet wurden.
It is not practicable to collect, incinerate and carry out a full epidemiological investigation on each fallen animal.
Die Erfassung, Verbrennung und Durchführung einer umfassenden epidemiologischen Untersuchung für jedes gefallene Tier sind nicht praktikabel.
Stricter emission limit values have been introduced for new cement kilns that co incinerate waste, as Mrs Evans pointed out.
Und Frau Evans wies darauf hin, dass strengere Emissionsgrenzwerte für neue Zementöfen, die Abfälle mitverbrennen, festgelegt wurden.
We have wasted a lot of time. We should have put the necessary tools to incinerate these meals in place years ago.
Wir haben viel Zeit verloren, denn wir hätten schon vor Jahren die nötigen Anlagen zur Verbrennung dieser Tiermehle errichten sollen.
Is it not better to incinerate animals over 30 months old rather than start putting too much of this old beef into intervention?
Wäre es nicht besser, Tiere, die älter als 30 Monate sind, zu verbrennen, als diese in das Interventionsprogramm aufzunehmen?
We have to accept that we will have to incinerate a great many of the older cattle in order to restore consumer confidence.
Wir müssen akzeptieren, dass eine große Zahl älterer Rinder verbrannt werden muss, um das Vertrauen der Verbraucher wiederherzustellen.
In fact, they are closed down if it appears that it is cheaper to co incinerate waste in the cement industry and in electricity plants.
Sie werden sogar geschlossen, wenn es sich als kostengünstiger erweist, Abfall in der Zementindustrie und in Elektrizitätswerken mitzuverbrennen.
In reply to Mr Jové Peres' question we do not want to incinerate meat arbitrarily we want to store this meat, provided that it is quality meat.
Zur Frage von Herrn Jové Peres Wir wollen nicht willkürlich Fleisch verbrennen, sondern wir wollen dieses Fleisch, soweit es sich um wertvolles Fleisch handelt, einlagern.
Adding several million tonnes of products to be disposed of or treated before processing would impose further constraints on storage because it is not possible to treat or incinerate them as required.
Wenn nun noch mehrere Millionen Tonnen an ohne Verwertung zu beseitigenden bzw. zu bearbeitenden Nebenprodukten hinzukommen, dann entstehen weitere Lagerungsprobleme, da die Kapazitäten zu einer Behandlung bzw. Verbrennung ohne Zwischenlagerung nicht ausreichen.
Under Article 13 of the Ordonnance on the elimination of animal by products, Switzerland is to incinerate category 1 animal by products, including specified risk materials and animals which have died on the farm.
Gemäß Artikel 13 der Verordnung über die Entsorgung von tierischen Nebenprodukten werden in der Schweiz tierische Nebenprodukte der Kategorie 1, einschließlich spezifizierten Risikomaterials und im Betrieb verendeter Tiere, verbrannt.
Under Article 22 of the Ordinance on the elimination of animal by products, Switzerland is to incinerate category 1 animal by products, including specified risk materials and animals which have died on the farm.
Gemäß Artikel 22 der Verordnung über die Entsorgung von tierischen Nebenprodukten werden in der Schweiz tierische Nebenprodukte der Kategorie 1, einschließlich spezifizierten Risikomaterials und im Betrieb verendeter Tiere, verbrannt.
Another important point fast neutron reactors can produce plutonium but they can also incinerate it, so a fastbreeder reactor can be used to get rid of plutonium, if that is what we want it to do.
Wenn wir wollen, kann ein schneller Brüter also zur Beseitigung von Plutonium eingesetzt werden.
Where are the programmes to reduce the deficit of proteins in the European Union, to which reference was made a few moments ago? Where are the programmes to incinerate animal meal and animal waste and to implement obligatory testing throughout the European Union?
Wo sind die Programme zur Verringerung des Proteindefizits in der Union, das vor einigen Minuten hier erwähnt wurde, und wie steht es um die Verbrennung des Tiermehls und der Tierabfälle oder um die Einführung obligatorischer BSE Tests in der Union?
Thus, in the conciliation process we were able to agree that plants that incinerate more than two tons per hour should publish a report on their emissions each year and smaller incineration plants should be included in the lists that would come under public scrutiny.
So konnten wir uns in der Vermittlung darauf einigen, dass über Anlagen, die mehr als zwei Tonnen pro Stunde verbrennen, alljährlich ein Bericht zu den Emissionen vorgelegt wird und die kleineren Verbrennungsanlagen in die der Gemeinschaft öffentlich zugänglichen Listen eingetragen werden.
Cement factories, which appeared to be the most suitable installations in the urgency situation prevailing in which to incinerate the meal as a substitute fuel, had to carry out technical adjustments and were not necessarily located in the regions producing the animal waste concerned,
Die Zementfabriken nämlich, die wohl in Anbetracht der Dringlichkeit der Industriezweig gewesen wären, der die Mehle als Ersatzbrennstoff hätte verbrennen können, hätten technische Anpassungen vornehmen müssen und lagen auch nicht unbedingt in den Regionen, in denen die betreffenden tierischen Abfälle anfielen

 

Related searches : Do Not Incinerate - Puncture Or Incinerate