Translation of "in synchronisation" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Time Synchronisation Server. | Zeit Synchronisierungs Server. |
circuitry for video sound synchronisation. | einer Schaltung für die Ton und Videosynchronisation. |
References See also Andromeda paradox Einstein synchronisation Hyperbolic orthogonal Ehrenfest's paradox | de Gruyter, Berlin Leipzig, 1928 Weblinks Detaillierte Beschreibung der Relativität der Gleichzeitigkeit (englisch) Anmerkung |
This degree of synchronisation has increased since the beginning of the 1990s . | Dieser Synchronisationsgrad hat sich seit Beginn der Neunzigerjahre erhöht . |
Induction and synchronisation of ovulation for the production of eyed eggs and fry. | Induktion und Synchronisation der Ovulation zur Produktion von Fischeiern im Augenstadium und Fischbrut. |
3.22 The GPS, however, is not the only system that enables network synchronisation. | 3.22 GPS ist jedoch nicht das einzige System, das eine Netzsynchronisation ermöglicht, Alternati ven wären durchaus denkbar. |
4.22 The GPS, however, is not the only system that enables network synchronisation. | 4.22 GPS ist jedoch nicht das einzige System, das eine Netzsynchronisation ermöglicht, Alternati ven wären durchaus denkbar. |
Here, too, it is a matter of ensuring synchronisation of these two activities. | Auch hier geht es darum, für eine entsprechende Synchronisation zwischen diesen beiden Aktivitäten zu sorgen. |
Road mapping including standardisation and regulation with a view to facilitating implementation synchronisation | Informationsmanagement |
Furthermore, coherence will be improved by greater clarity in the contents of the respective instruments and their synchronisation. | Andererseits wird die Kohärenz durch eine größere Klarheit der Inhalte der jeweiligen Instrumente und deren Abstimmung begünstigt werden. |
The synchronisation and consistency of avionics roadmaps, in order to ensure best economic efficiency for airspace users and | Wetterdatenaustausch. |
Upon request, a registry administrator shall change the system time of its registry in order to ensure time synchronisation. | Auf Anforderung ändert ein Registerführer die Systemzeit seines Registers, damit die Zeiten synchronisiert werden. |
Furthermore, I would like to add something which has to do with synchronisation and coordination. | Als weiteren Punkt möchte ich die Frage der Synchronisierung und Koordinierung ansprechen. |
One should ensure that there is greater synchronisation between the employment and the broad economic guidelines. | So könnten die beschäftigungspolitischen Leitlinien besser auf in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik abgestimmt eingegliedert werden, anstatt sie nur mit Letzteren abzustimmen |
Allow me now to elaborate on three aspects of economic integration in Europe , namely trade , labour mobility and business cycle synchronisation . | Beginnen möchte ich mit drei Aspekten der wirtschaftlichen Integration in Europa , nämlich mit dem Handel , der Mobilität von Arbeitskräften und der Synchronisation von Konjunkturzyklen . |
Using electronic music , ( Andreas Berger ) , Haring plays with the translation and synchronisation of language and body language . | Mit Hilfe elektronischer Musik ( Andreas Berger ) spielt Haring mit der Übersetzung und Synchronisation von Sprache und Körpersprache . |
Amendment 8 calls for a synchronisation of research and the work carried out under the OSPAR Convention. | Abänderung 8 fordert, die Forschung und die Arbeiten im Rahmen des OSPAR Übereinkommens aufeinander abzustimmen. |
Thirdly, there is the lack of synchronisation between the budgetary process and the launch of legislative programmes. | Drittens laufen Gesetzgebungsprogramme völlig losgelöst vom Haushaltsverfahren an. |
We feel that there is a clear need for coordination and synchronisation between the social and economic dimensions. | Für uns liegt die Notwendigkeit, die soziale und die ökonomische Dimension zu koordinieren und gleichzuschalten, klar auf der Hand. |
Secondly, the Commission's synchronisation report is concerned, to my surprise, with only two processes, namely the economy and employment. | Zweitens geht es im Synchronisationsbericht der Kommission zu meiner Verwunderung nur um zwei Prozesse, den wirtschaftspolitischen und den beschäftigungspolitischen. |
D. The Parties shall coordinate on the concepts for demand and capacity balancing, traffic synchronisation, and conflict management applications. | von Luft Boden und Luft Luft Datalinkdiensten |
Collaborative projects can include ad hoc projects for which the Parties decide that focused coordination or synchronisation is needed. | Zudem fördern die Parteien ein gemeinsames Verständnis der Grundelemente einer der Kernfähigkeiten sowohl des SESAR als auch des NextGen Betriebskonzepts, damit die richtigen Informationen rechtzeitig zu den richtigen Personen gelangen, die die richtigen Betriebsentscheidungen treffen können. |
In these circumstances, it is easy to understand that the situation could well become chaotic if the Commission does not provide the requested synchronisation. | Vor diesem Hintergrund ist unschwer zu verstehen, dass ohne die von der Kommission geforderte Abstimmung die Gefahr eines ungeordneten Vorgehens besteht. |
) The Synchronisation of Civilisations in the Eastern Mediterranean in the Second Millennium BC III Österreichische Akademie der Wissenschaften Denkschrift Band XXXVII Wien, 2007 ISBN 978 3 7001 3527 2 pp. | ) The Synchronisation of Civilisations in the Eastern Mediterranean in the Second Millennium BC III Österreichische Akademie der Wissenschaften Denkschrift Band XXXVII Wien, 2007 ISBN 978 3 7001 3527 2 S. 389 401. |
helping to improve the efficiency of the Agency through the provision of better tools for internal communication, diary synchronisation, scheduling of meetings etc | Unterstützung bei der Erhöhung der Effizienz der EMEA durch Bereitstellung verbesserter Instrumente für die inteme Kommunikation, Abstimmung der Terminkalender, Sitzungsplanung usw. |
3.4.8 In the Baltic states the synchronisation of different systems of rail technology (gauges, signalling etc.) between neighbouring countries is a problem which calls for special efforts and support measures. | 3.4.8 In den baltischen Ländern erfordert die Synchronisation unterschiedlicher technischer Bahn systeme (Spurweiten, Signalisierung etc.) mit den Nachbarländern besondere Anstrengungen und Förderungen. |
7.9 In the Baltic states the synchronisation of different systems of rail technology (gauges, signalling etc.) between neighbouring countries is a problem which calls for special efforts and support measures. | 7.9 In den baltischen Ländern erfordert die Synchronisation unterschiedlicher technischer Bahn systeme (Spurweiten, Signalisierung etc.) mit den Nachbarländern besondere Anstrengungen und Förderungen. |
Let me list just some of the peculiarities in the German restrictions the ban on 'synchronisation', limitation to twelve months, a ban on fixed term employment, and a ban in the construction industry. | Einige Kuriositäten der deutschen Beschränkungen will ich einmal hier nennen Synchronisationsverbot, Begrenzung auf zwölf Monate, Befristungsverbot, Verbot in der Baubranche. |
Some had both a focal plane shutter (for lens interchangeability) and a lens with central shutter (for flash synchronisation) one shutter would be locked open. | Sehr lange Verschlusszeiten können wie zu Zeiten der frühen Fotografen auch mit manueller Handhabung der Verschlusskappe (Objektivabdeckung) realisiert werden. |
To offer an open service (OS), which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high volume satellite radionavigation applications. | Angebot eines offenen Dienstes ( Open Service , OS), der für den Benutzer kostenlos ist und Informationen zur Ortung und Synchronisierung bietet und für Massenanwendungen der Satellitennavigation vorgesehen ist. |
The risk is that these price instruments might only delay the synchronisation of supply and demand because the market does not highlight the incentives sufficiently. | Es besteht die Gefahr, dass solche Instrumente den Abgleich von Angebot und Nachfrage nur verzögern, weil Anreize durch den Markt unzureichend signalisiert werden. |
To offer an open service, which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high volume satellite radionavigation applications in the area covered by the system. | Angebot eines offenen Dienstes , der für den Benutzer kostenlos ist und Informationen zur Ortung und Synchronisierung bietet und für Massenanwendungen der Satellitennavigation in der Abdeckungszone des Systems vorgesehen ist. |
(a) to offer an open service (OS), which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high volume satellite navigation applications | (a) Erbringung eines offenen Dienstes ( Open Service , OS), der für den Benutzer kostenlos ist und Informationen zur Ortung und Synchronisierung bietet und für Massenanwendungen der Satellitennavigation vorgesehen ist |
This lack of synchronisation between the physical dimension of the markets and the metaphysical political dimension could cost the process of European integration the citizens' support. | Dieser mangelnde Einklang zwischen der Funktionsweise der Märkte und dem Geist der Politik kann dazu führen, Herr Präsident, dass die Bürger dem europäischen Einigungsprozess ihre Zustimmung versagen. |
We shall try next year to make full use of the margins available within the framework of synchronisation, so that Parliament can play an active part. | Im kommenden Jahr werden wir uns bemühen, die Grenzen im Rahmen der Synchronisierung auszuschöpfen, damit das Parlament eine aktive Rolle spielen kann. |
Audio frequency amplifier, incorporating a digital sound decoder, a digital sound processor to produce a multi channel sound effect (surround) and circuitry for video sound synchronisation. | Tonfrequenzverstärker mit einem eingebauten digitalen Tonsignaldecoder, einem digitalen Tonsignalprozessor zur Erzeugung eines Mehrkanalklangeffekts (Surround) und einer Schaltung für die Ton und Videosynchronisierung. |
ii ) A second aspect of the process of economic integration is the degree of synchronisation or co movement between different cyclical positions across the euro area countries . | b ) Ein zweiter Aspekt des Prozesses der wirtschaftlichen Integration ist der Grad der Synchronisation bzw . des Gleichlaufs unterschiedlicher Konjunkturlagen in den verschiedenen Ländern des Euroraums . |
(a) to offer an open service (OS), which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high volume satellite navigation applications in the area covered by the system | (a) Erbringung eines offenen Dienstes ( Open Service , OS), der für den Nutzer kostenlos ist und der für Massenanwendungen der Satellitennavigation bestimmte Ortungs und Synchronisierungsinformationen im Abdeckungsgebiet des Systems bietet |
(2) Interoperability and common standards The architecture also calls for the best technical solution for service synchronisation, data quality and standard methodologies for vocabulary and data exchange building up on best practices. | (2) Interoperabilität und gemeinsame Standards Diese Struktur erfordert auch bestmögliche technische Lösungen für die Abstimmung der Dienste, die Datenqualität und Standardmethoden für den Austausch von Terminologie und Daten auf der Grundlage erprobter Verfahren. |
C. The Parties shall coordinate their respective standardisation and regulatory roadmap developments associated with the Transversal Activities described in Appendix 1 in order to avoid any major interoperability issues due to a lack of synchronisation in adopting new standards and regulations at a global level. | Die Parteien teilen einander ihre jeweiligen Kontaktstellen für die technische Koordinierung und die Verwaltung der im Rahmen dieser Beilage durchzuführenden Querschnittstätigkeiten mit. |
First , the greater cyclical synchronisation of the euro area ( linked , inter alia , to a single monetary policy and common exchange rate ) , together with its size , will make economic developments in the euro area of considerable importance to the world . | Erstens wird die erhöhte Synchronität der Konjunkturentwicklung innerhalb des Euro Währungs gebiets ( die unter anderem mit der einheitlichen Geldpolitik und des gemeinsamen Wechselkurses zusammenhängt ) sowie deren Größe dazu führen , daß Wirtschaftsentwicklungen im Euro Währungs gebiet weltweit von beträchtlicher Bedeutung sein werden . |
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) agreed that the benefits of Gonazon are greater than any risks for the induction and synchronisation of ovulation for the production of eyed eggs and fry. | Der Ausschuss für Tierarzneimittel (CVMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von Gonazon gegenüber den Risiken einer Einleitung und Synchronisierung der Eireifung zur Produktion von Fischeiern im Augenstadium und Fischbrut überwiegen. |
Time synchronisation tests the ability of the registry to establish its system time and to change its system time in order to be consistent with the system time of the Community independent transaction log and UNFCCC independent transaction log shall be tested. | Prüfung der Zeitsynchronisierung Prüfung der Fähigkeit des Registers, seine Systemzeit zu ermitteln und sie zu ändern, um sie in Übereinstimmung mit der Systemzeit der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC zu bringen. |
A second amendment, Amendment No 8, calls upon the Commission to promote the synchronisation of research and of the conclusions drawn within the framework of the two major mechanisms for combating water pollution that have already been implemented. | In einem zweiten Antrag, Änderungsantrag 8, wird die Kommission aufgefordert, darauf hinzuwirken, die Forschung und die Schlussfolgerungen im Rahmen der beiden bereits bestehenden Instrumente zur Beseitigung der Wasserverschmutzung aufeinander abzustimmen. |
Galileo means an independent European civil satellite navigation and synchronisation system with world coverage under civilian control and designed to provide GNSS services designed and developed by the Union, the European Space Agency and the respective Member States. | Galileo ein unter ziviler Kontrolle stehendes, ziviles, unabhängiges, europäisches, globales Satellitennavigations und Zeitgebungssystem zur Erbringung von GNSS Diensten, das von der Union, der Europäischen Weltraumorganisation und ihren jeweiligen Mitgliedstaaten entworfen und entwickelt wurde. |
Related searches : In Synchronisation With - Lip Synchronisation - Synchronisation Process - Data Synchronisation - Clock Synchronisation - Synchronisation Control - Synchronisation With - Time Synchronisation - Synchronisation Between - Out Of Synchronisation - In - In In Vivo - In Hessen