Translation of "in justifying" to German language:


  Dictionary English-German

In justifying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Justifying Humanitarian Intervention
Humanitäre Interventionen rechtfertigen
i. Requirements justifying implementation of action
i. Begründung der Maßnahme
(c) the reasons justifying the amounts proposed.
(c) eine Begründung der vorgeschlagenen Beträge.
(e) conditions justifying the deletion of points.
(e) Voraussetzungen für die Löschung von Punkten.
We are therefore justifying this approval now.
Diese Billigung wird von uns nun also legitimiert.
i. Requirements justifying implementation of the action
i. Begründung der Maßnahme
Nevertheless, there is still a lack of coherence in justifying individual policy measures.
Allerdings besteht nach wie vor ein Mangel an Kohärenz in der Rechtfertigung einzelner politischer Maßnahmen.
i. Requirements justifying making use of the technical assistance
i. Begründung der technischen Unterstützung
There's nothing that you are doing here, in terms of justifying your own existence.
Es gibt hier nichts zu tun, um deine Existenz zu rechtfertigen.
4.4.3 Factors justifying breach of the 3 GDP reference value.
4.4.3 Faktoren, die eine Überschreitung des Referenzwerts der Defizitquote von 3 des BIP recht fertigen.
5.4.3 Factors justifying breach of the 3 GDP reference value.
5.4.3 Faktoren, die eine Überschreitung des Referenzwerts der Defizitquote von 3 des BIP recht fertigen.
Expenditure regarded as justifying such transfers shall be as follows
Als Ausgaben, die derartige Überweisungen rechtfertigen, sind anzusehen
the special circumstances justifying lack of action or follow up.
die besonderen Umstände, die einen Verzicht auf Maßnahmen oder weitere Schritte rechtfertigen.
The reasons justifying these requests for urgent proce dure are given in the documents concerned.
Müssen wir oder müssen wir nicht alles in unserer Macht Stehende tun, um die politi sche Integration Europas zu verwirklichen?
In the course of this discussion the Commission will supply detailed information justifying its approach.
Im Verlaufe dieser Diskussion wird die Kommission detaillierte Informationen vorlegen, die ihr Vorgehen begründen.
(a) objective reasons justifying the renewal of such contracts or relationships
a) sachliche Gründe, die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen
The notification must be sent together with elements justifying the detention.
Ahndung des Verstoßes  Vergleich
A national identity was invented, justifying power in new ways and enabling new methods of control.
Eine ,,nationale Identität wurde erfunden, die andere, neue Rechtfertigungen der Macht und neue Kontrollmethoden mit sich brachte.
(a) evidence justifying the conclusions of the national regulatory authority as referred to in paragraph 1
a) den Nachweis, dass die in Absatz 1 genannte Schlussfolgerung der nationalen Regulierungsbehörde begründet ist
In this case, the Member State must keep the documents justifying the application of this exception.
In diesem Fall bewahrt der Mitgliedstaat die Unterlagen über die Anwendung dieser Ausnahmeregelung auf.
Enclosure of an indicative list of grounds for justifying opt out measures
Aufnahme einer Vorschlagsliste von Gründen zur Rechtfertigung von Opt out Maßnahmen
The regulatory authority shall give the reasons justifying its request for information.
die Gründe für die Verweigerung einer Lizenz dem Antragsteller auf Anfrage schriftlich mitgeteilt werden,
the reasons and any implementation problems justifying adjustment of the programming document
die Gründe und etwa aufgetretene Schwierigkeiten bei der Durchführung, die eine Anpassung des Programmplanungsdokuments rechtfertigen
amount of support per eligible standard and detailed calculations justifying this amount.
Beihilfebetrag für die betreffenden Normen und detaillierte Berechnung zur Begründung des Betrags.
You will have to keep justifying your worth in your existence, and you will never achieve it.
Du wirst fortwährend deinen Wert in deiner Existenz zu rechtfertigen haben und du wirst ihn niemals erreichen.
I am interested to hear the arguments of the European Commission justifying its indirect involvement in abortion.
Ich bin auf die Argumente der Europäischen Kommission für ihre indirekte Beteiligung an Abtreibungen gespannt.
'But I don't even think of blaming her!' Anna's friend said, justifying herself.
Aber es kommt mir ja auch gar nicht in den Sinn, sie zu verurteilen , suchte sich Annas Freundin zu rechtfertigen.
There are two main reasons justifying this measure and why it should continue.
Zwei Hauptgründe rechtfertigen diese Maßnahme und ihre Fortsetzung.
the measures taken or decided on and the reasons justifying a different measure,
die getroffenen oder beschlossenen Maßnahmen und die Gründe, die eine unterschiedliche Maßnahme rechtfertigen
Reliability of the statistics used for justifying monetary policy decisions is essential for credibility .
Die Zuverlässigkeit der zur Begründung geldpolitischer Beschlüsse herangezogenen Statistiken ist entscheidend für die Glaubwürdigkeit .
(17) On this basis, there is little evidence justifying going beyond the carbon market.
(17) Auf dieser Grundlage spricht Weniges dafür, über den Kohlenstoffmarkt hinauszugehen.
It is a matter of weighing the interests carefully and then justifying any decision.
Hier gilt es, sorgfältige Interessenabwägung vorzubereiten und dann auch, wenn entschieden ist, zu begründen.
In addition, properly justifying exemptions due to technical unfeasibility or disproportionate costs is possible only based on this analysis.
Auch lassen sich Ausnahmen wegen technischer Undurchführbarkeit oder unverhältnismäßig hoher Kosten nur auf Basis dieser Analyse ordnungsgemäß begründen.
The process of justifying long term basic research in the life sciences often seems like just such a repetitive loop.
Der Ablauf bei der Rechtfertigung einer langfristig angelegte Grundlagenforschung in den Biowissenschaften scheint sich manchmal in einer genau so endlos wiederholende Schleife zu verfangen.
1.3 Civil society involvement in the development of the EDL will prove decisive for four main reasons, justifying EESC involvement
1.3 Die Mitwirkung der Zivilgesellschaft bei der Entwicklung der EDB ist aus vier Hauptgründen entscheidend, die auch die Auseinandersetzung des Ausschusses mit diesem Thema rechtferti gen, und zwar
1.3 Civil society involvement in the development of the EDL will prove decisive for four main reasons, justifying EESC involvement
1.3 Die Mitwirkung der Zivilgesellschaft bei der Entwicklung der EDB ist aus vier Hauptgründen entscheidend, die auch die Auseinandersetzung des Ausschusses mit diesem Thema recht fertigen, und zwar
Article 20 Cases justifying use of the negotiated procedure without publication of a contract notice
Artikel 20 Fälle, die das Verhandlungsverfahren ohne Veröffentlichung einer Bekanntmachung rechtfertigen
The request shall specify the data concerned and shall provide the reasons justifying the request.
In dem Antrag ist anzugeben, um welche Daten es sich handelt und aus welchen Gründen Widerspruch eingelegt wird.
The situation justifying that derogation remains unchanged and the derogation should therefore continue to apply.
Die Umstände, die zur Gewährung dieser Ausnahme geführt haben, sind unverändert. Daher sollte die Ausnahme weiter gelten.
The situation justifying that derogation remains unchanged and the derogation should therefore continue to apply.
Da die Umstände, die zur Gewährung dieser Ausnahme geführt haben, unverändert sind, sollte die Ausnahme weiter gelten.
Even a relatively environmentally friendly biofuel can be used as a means of promoting and justifying the increase in car traffic.
Und die Mischung mit Mineralöl lädt zum Betrug ein. Sogar ein verhältnismäßig umweltfreundlicher Biokraftstoff kann als Instrument dienen, um den Anstieg des Kraftfahrzeugverkehrs zu fördern und zu rechtfertigen.
No new scientific data justifying a re evaluation of stevioside have been presented to the Commission.
Der Kommission liegen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse vor, die eine Neubewertung von Steviosid rechtfertigen würden.
Question No 2 by Air Ansquer Despatch to Members by certain Member States justifying their policies
2. Bericht von Herrn Delatte über die Vorschläge der Kommission für Verordnungen zur Änderung
To date, the Commission has not received a detailed analysis justifying its taking such a step.
Bislang ist der Kommission keine detaillierte Analyse zugegangen, die es rechtfertigen würde, daß sie in dieser Richtung tätig wird.
It must be accompanied by all material evidence justifying, objectively, the reality of the infringement concerned.
Der Inspektionsbericht, in dem die Umstände und Gründe dargelegt sind, die zu dem Verstoß geführt haben, ist vom Schiffskapitän zu unterzeichnen.

 

Related searches : Justifying Costs - Justifying Documents - By Justifying - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page - In Childhood