Translation of "if one has" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | Wenn sich jemand selbst die Schuld geben will, hat er eine Million Gründe und noch mehr |
Sick in his soul, if he has one. | Wenn er eine hat. |
If he has siblings, his mother gets one sixth. | Wenn er Brüder hat, dann steht seiner Mutter (in diesem Fall) ein Sechstel zu. |
If he has siblings, his mother gets one sixth. | Wenn man jedoch keine Kinder hat und (nur) seine Eltern ihn beerben, dann bekommt seine Mutter das Drittel. |
If one has forgiven an injustice, one must delete it from the memory. | Hat man ein Unrecht verziehen, muss man es aus dem Gedächtnis löschen. |
One can only get the highest price if one has a sales strategy. | Man kann den höchsten Preis nur erzielen, wenn man ein Verkaufskonzept hat. |
If every rule has at least one exception is a rule, then at least one rule has no exception. | Wenn jede Regel hat mindestens eine Ausnahme eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme. |
If enabled, prevents unindenting a block if at least one line has no indentation. | Wenn eingeschaltet, wird die Einrückung für einen Block nicht aufgehoben, wenn in diesem Block mindestens eine Zeile keine Einrückung hat. |
information identifying the representative if the applicant has appointed one. | Angaben zu seinem Vertreter, falls der Anmelder einen solchen benannt hat. |
If one of the Parties has reason to suspect that | Durchfuhr geringer Mengen |
Firstly, if one has got an objective method of calculation, then one must use it. | Auf diese Fragen müssen wir dauernd die richtigen Argumente bereithalten. |
The group action is transitive if and only if it has only one orbit, i.e. | In diesem Fall gibt es nur eine einzige Bahn, die ganz formula_2 umfasst. |
It is also unknown if one type has benefits over another. | Die Methode ist nebenwirkungsfrei und auch für Kinder ab ca. |
If one diplomatic method has failed, then another must be tried. | Wenn eine Diplomatie versagt hat, so muß eine andere versucht werden. |
So if she has a headache, I must have one, too. | Wenn sie Kopfschmerzen hat, muss ich auch welche haben. |
If it has, we'll never see one grain of it again. | Wenn nicht, sehen wir es nie wieder. |
Trolius must be laughing in his grave, if he has one. | Trolius hat bestimmt seinen Spaß in seinem Grab, wenn er eins hat. |
If one of the factors has a boundary, the product manifold also has a boundary. | Der Rand dieser Mannigfaltigkeit entspricht einer 8 , das heißt mit der charakteristischen Überkreuzung in der Mitte. |
If one attributes a soul to something, then it has value if one sees something as a mere body, it does not. | Wenn man einer Sache eine Seele zuschreibt, dann hat sie einen Wert, sieht man sie als bloßen Körper an, dann nicht. |
But if these allegations are true, no one has told the Dutch. | Doch wenn diese Behauptungen wahr sind, hat es den Niederländern keiner gesagt. |
If all the porphyrin studies are negative, one has to consider pseudoporphyria. | Zu beachten ist, dass Angaben in gängigen Kompendien häufig veraltet sind. |
If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it. | Befindet sich in einer Zeile kein Lesezeichen, wird es gesetzt, sonst entfernt. |
So, if you get one thing right, this has a huge opportunity. | Wenn Sie also diesen einen Schritt richtig machen, haben Sie große Möglichkeiten. |
If your grandchild has got a willie, one should be able to... | Wenn Ihr Enkelkind ein Zipfelchen hat, müsste man seine... |
And this one has to be true if those two are true. | Dadurch muss auch diese Aussage wahr sein, wenn die anderen zwei wahr sind. |
If each group has two elements, well, that's the one right there. | Wenn nun jede Gruppe zwei Elemente hat, eine Gruppe hier |
Now, this one, if you gonna bend this one this has to be a minor 3rd sound. | Nun, diesen da, wenn du diesen da ziehst, dann soll es nach einer kleinen Terz klingen. |
The mother will receive one sixth of the legacy if the deceased has more than one surviving brother. | Wenn man jedoch keine Kinder hat und (nur) seine Eltern ihn beerben, dann bekommt seine Mutter das Drittel. |
The mother will receive one sixth of the legacy if the deceased has more than one surviving brother. | Wenn er Brüder hat, dann steht seiner Mutter (in diesem Fall) ein Sechstel zu. |
The mother will receive one sixth of the legacy if the deceased has more than one surviving brother. | Hat er Brüder, so steht seiner Mutter ein Sechstel zu. |
If a triangle has two right angles, it's a square missing one side. | Wenn ein Dreieck zwei rechte Winkel hat, ist es ein Quadrat mit einer Seite zu wenig. |
I suppose you've checked up to find out if one has escaped anywhere? | Ich schätze mal, Sie haben schon überprüft, ob irgendwo einer ausgebrochen ist. |
If he had no children, and his parents inherit from him, his mother gets one third. If he has siblings, his mother gets one sixth. | Hat er Brüder, so steht seiner Mutter ein Sechstel zu. |
Now if one needs further proof that a substantial change of substance and not one of form has taken place, one has only tò go into the problems which this particular matter has raised | Ich weiß mich hier mit allen meinen Freunden meiner Fraktion einig, und ich hoffe das gleiche auch von Ihnen allen. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | Niemand hat Gott jemals gesehen. So wir uns untereinander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist völlig in uns. |
So if I want a unique solution, one of my clues has to be one of these four numbers. | Das ist ein Weg es zu machen. Es ist die Bruteforce Methode. |
This is the kind of calculation one has to make if one wants to be part of a community. | Diesen Kalkül muß man anstellen, wenn man Teil einer Gemeinschaft sein will. |
We already know that if you have one equation, it has one variable, it is very easy to solve for that one variable. | Wir wissen bereits, dass, wenn Sie eine Gleichung haben, es hat man Variable, ist es sehr einfach, für die eine Variable lösen. |
If the immediate past is a guide, one has reason for optimism in Iraq. | Wenn die jüngste Vergangenheit ein Gradmesser dafür ist, gibt es im Irak Grund zu Optimismus. |
If they are right, one can only hope that America has a plan B. | Falls dies zutrifft, bleibt nur zu hoffen, dass Amerika über einen Plan B verfügt. |
This, if any one has done the research, must have been a top secret. | Aber dank der ungewöhnlichen Offenheit der chinesischen Medien ist jetzt eine erstaunliche Ziffer ans Tageslicht gekommen. |
That will all change if the owner of One Moore Bookstore has her way. | Wenn es nach der Besitzerin des Buchladens One Moore Bookstore geht, wird sich das aber ändern. |
For example, if one product has been approved, similar products should also be approved. | Wenn beispielsweise ein Produkt zugelassen wurde, müssen vergleichbare Produkte ebenfalls zugelassen werden. |
Ultimately, Europe can speak with one voice only if it has nothing to say. | Im Grunde genommen ist es doch so Wenn Europa mit einer Stimme spricht, dann, um nichts zu sagen. |
If a square has more points than it has neighbors, one point jumps to each of the neighbors, leaving only one point in the original square. | Wenn ein Feld mehr Punkte als seine Nachbarfelder hat, springt ein Punkt auf jedes Nachbarfeld über und es verbleibt nur ein Punkt auf dem ursprünglichen Feld. |