Translation of "i take up" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
I take up contacts every day. | Der Präsident. men. |
I take up the Council's suggestion. | Ich nehme den Vorschlag des Rates auf. |
I can't do it. I can't take up the law. | Ich kann nicht zu Ihnen kommen. |
I won't take up much of your time. | Ich werde nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen. |
I won't take up much of your time. | Ich werde nicht viel eurer Zeit in Anspruch nehmen. |
I won't take up much of your time. | Ich werde nicht viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen. |
So, I had to take up a job. | Also musste ich einen Job annehmen. |
I will take up the matter, Mrs Maes. | Ich werde der Sache nachgehen, Frau Maes. |
Bruno, I do wish you'd take up painting. | Ich wünschte, du würdest malen. |
Anyway, I can't take up all of Bettina's time, can I? | Ich kann nicht immer Bettinas Zeit beanspruchen, oder? |
I hope that the Commission will take that up. | Ich hoffe, die Kommission wird das aufgreifen. |
I should like to take this matter up briefly. | Es gibt keine weitere Lösung. |
I should like to take up that keyword, China. | Ich möchte das Stichwort China aufgreifen. |
I told you to take this up with me. | Sie sollten doch zu mir kommen. |
You know, I might take you up on that. | Vielleicht nehm ich Sie beim Wort. |
You know, I might take you up on that. | Schon möglich, daß ich dich beim Wort nehme. |
May I have your coat? I'll take it up. | Gestatten Sie? |
I can take you up to a certain point! | Mein Klappergaul steht da vorne. |
I must put my ideas together before I take up a pen. | Bevor ich zum Stift greife, muss ich erst meine Ideen ordnen. |
I must put my ideas together before I take up my pen. | Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife. |
Commissioner, I want to take up what I said at the beginning. | Herr Kommissar, ich will an das anknüpfen, was ich zu Beginn gesagt habe. |
I give up a lot of things, but I take them back. | Ich gebe viele Dinge auf, aber gewöhne sie mir wieder an. |
Take it, take it. If it was up to me, I assure you that ... well ... | Nimm nur, aber wenn es nach mir ginge... |
I may give up soon and just take a nap. | Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache. |
Hurry up and take a piss. lt i gt Chairman | Beeil dich und geh pinkeln. lt i gt Vorsitzender |
I also want to take up the subject of migration. | Lassen Sie mich außerdem die Frage der Einwanderung ansprechen. |
I do not want to take up too much time. | Ich möchte meine Ausführungen nicht zu lang werden lassen. |
Secondly, I will take up the points from this morning. | Nun zu den Schlussfolgerungen aus der bisherigen Debatte. |
I hope that the Commission will take up Parliament's recommendations. | Ich hoffe, dass die Kommission die Empfehlungen des Parlaments aufgreifen wird. |
I shall take this up at the family council, yes. | Ich werde das beim Familienrat vorbringen. |
I'll take a chance. Maybe I can cheer him up. | Ich ändere das. |
Exactly the way I take and pick up his laundry. | Genauso, wie ich seine Wäsche hinbringen und abholen würde. |
I think I'll take some sherry up to Mr. Robinson. | Ich bringe Mr. Robinson etwas Sherry nach oben. |
I'll take you up on that, if I may, René. | Das Angebot nehme ich gerne an, René. |
I take you guys in and lock you up, then I take a shower, change my clothes, and I step out. | Wollen Sie nicht heute vorbeikommen? Ich bring euch ins Lager und sperr euch ein. |
Suppose I go up and I say, I'm going to take your phone. | Nehmen wir an, ich gehe hier hoch und ich sage, Ich nehme jetzt Ihr Telefon. |
I want to take up a few points here that I consider important. | Ich will hier einige Punkte ansprechen, die mir wichtig sind. |
I warn you, I intend to take this matter up with your superiors. | Ich warne Sie, ich werde diese Angelegenheit Ihren Vorgesetzten melden. |
I think it is up to all the Member States to take up the challenge. | Ich glaube, alle Mitgliedstaaten sind gleichermaßen betroffen. |
Take it away! Take it up. | Ziehen Sie es hoch. |
So if I take it up over here, it's going to, obviously, take the string to the right of it up with it. | Also, wenn ich das Seil hier hochziehe, dann geht natürlich auch der benachbarte Teil des Seils mit hoch. |
I fear this work will take up most of my time. | Ich fürchte, diese Arbeit wird den Großteil meiner Zeit in Anspruch nehmen. |
I don't want to take up too much of your time. | Ich möchte nicht zu viel von deiner Zeit in Anspruch nehmen. |
President. I shall take the matter up with the President. ident. | Der Präsident. Ich werde die Angelegenheit mit der Präsidentin besprechen. |
I want to take up some of the criticisms he made. | Wenigstens dies sollte unseres Erachtens aber genehmigt werden. |
Related searches : Take-up - Take Up - Take I - Market Take-up - Take-up Reel - Take Up Factor - Take Up Opportunities - Take Up Length - Take Up Action - Take Up Lever - Take Up Steam - Take Up Activity - Take Up Water