Translation of "i'm crazy about you" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Crazy - translation : I'm crazy about you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm crazy about you.
Ich bin verrückt nach dir.
I'm crazy about you.
Ich bin verrückt nach Dir!
I'm crazy about you
Ich bin verrückt nach dir.
I'm crazy about you.
Und ich bin verrückt nach Ihnen.
I'm crazy about you.
Ich bin so verliebt.
I'm crazy about you.
Ich bin verrückt nach Ihnen.
I'm crazy about you.
Ich bin verrückt nach dir.
I'm crazy about you, Madeleine.
Ich bin verrückt nach Ihnen, Madeleine.
I'm so crazy about you...
Nichts überstürzen, mein Junge.
I'm crazy about you, baby.
Ich bin verrückt nach dir.
I'm crazy about you, Walter.
Ich bin verrückt nach dir, Walter.
I'm crazy about you, Doc.
Ich bin verrückt auf Sie.
I'm so crazy about you.
Ich habe dich doch so lieb, Toulouse.
I'm so crazy about you.
Ich bin nur so schrecklich verliebt in dich.
I'm crazy about you too.
Ich bin auch schrecklich verliebt.
I'm afraid I'm pretty crazy about you.
Ich bin ziemlich verrückt nach dir.
You know, I'm crazy about you.
Hören Sie zu, ich bin verrückt nach Ihnen.
I'm crazy about you, but I...
Ich bin wirklich in dich verliebt.
I'm coldout crazy about you. You know I am.
Ich bin verrückt nach Ihnen.
I'm crazy about football.
Ich bin verrückt nach American Football.
I'm crazy about it.
Und wie.
I'm crazy about it.
Ich liebe tanzen.
I'm just about crazy.
Ich bin verrückt vor Angst.
I just get crazy ideas. I'm so crazy about you, Helen, that I...
Ich bin so verrückt nach dir!
I don't know why I'm so crazy about you.
Ich weiß nicht, warum ich so verrückt nach dir bin.
I'm crazy about that guy!
Ich bin verrückt nach dem Mann.
I'm crazy about Sherlock Holmes.
Ich liebe Sherlock Holmes.
I'm crazy about this music.
Ich liebe diese Musik.
I'm not crazy about yours.
Ich die Ihren auch nicht.
I'm not crazy about this.
Das kümmert mich kaum.
I'm just as crazy about you as ever I was.
Ich bin doch genau so verrückt nach dir wie vorher.
I'm simply crazy about this palace.
Ich bin ganz hin und weg von diesem Palast!
I'm crazy about these old customs.
Und dass es nirgendwo so hübsche Bräuche gibt.
But I'm absolutely crazy about him.
Wenn du wüsstest, wie glücklich ich bin.
I'm so crazy about you, I wouldn't look at anybody else.
Ich habe dich doch so lieb, ich würde nie einen anderen Mann anschauen.
See here Scarlet, I'm crazy about you and always have been.
Schau, Scarlet, ich bin verrückt nach dir und war es schon immer.
I'm crazy for you!
Ich bin verrückt nach Dir!
You think I'm crazy?
Halten Sie mich für verrückt?
I'm sure he'd be crazy about it.
Brieftasche. Das freut ihn sicher mehr.
I'm crazy about you, and I want you to like me, too, if you can.
Ich bin verrückt nach dir und ich will, dass du mich magst, wenn du kannst.
You think I'm crazy, don't you?
Du denkst, dass ich verrückt bin, nicht wahr?
I'm gonna kill you, you crazy...!
Ich werde dich umbringen, du verrückter...!
Do you think I'm crazy?
Denkt ihr, ich sei verrückt?
Do you think I'm crazy?
Glauben Sie, ich sei verrückt?
Do you think I'm crazy?
Haltet ihr mich für verrückt?

 

Related searches : Crazy About You - Crazy About - Crazy You - Get Crazy About - Crazy About Him - Not Crazy About - Be Crazy About - Go Crazy About - Are Crazy About - Crazy Over You - Drive You Crazy - Driving You Crazy - You Are Crazy - Are You Crazy