Translation of "how up" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cleared up how? | Wie denn herausstellen? |
How rents are going up! | Wie die Miethen aufschlagen! |
Building up local know how | Aufbau eines lokalen Know hows |
How are you holding up? | Wie hältst du es aus? |
How are you holding up? | Wie halten Sie es aus? |
How are you holding up? | Wie haltet ihr es aus? |
That's how I grew up. | So bin ich aufgewachsen. |
how heaven was lifted up, | und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist |
how heaven was lifted up, | und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist, |
how heaven was lifted up, | Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde, |
how heaven was lifted up, | und zum Himmel, wie er gehoben wurde, |
How is spending going up? | Wie werden die Ausgaben steigen? |
How do we speak up? | Wie können wir unsere Stimme erheben? |
How can you give up?. | Wie kannst Du aufgeben? |
How high up are we? | Wie hoch ist es? |
See how easily he jumped up!' | Sieh nur, wie geschickt er aufgesprungen ist! |
And look how it ended up. | Und man sehe sich nur an, was für ein Ende sie genommen hat. |
How come he didn't show up? | Wie kam es, dass er nicht gekommen ist? |
How did you get up there? | Wie bist du dort hinaufgekommen? |
How to keep up with technology? | Wie bleiben Sie auf dem aktuellen Stand der Technologie? |
How would you wake him up? | Wie würden Sie ihn aufwecken? |
It's how we screw it up. | Damit vermasseln wir es. |
How do we bring up boys? | Wie erziehen wir Jungs? |
How does that back up evolution? | Wie unterstützt das Evolution? |
How about giving up the interview? | Was hältst du davon das Interview platzen zu lassen? |
How about up a little bit? | Vielleicht ein bisschen nach oben? |
How can we sum this up? | Was können wir zusammenfassen? |
How about taking up the tax? | Wir müssen über Steuern reden. |
How about taking up the carpet? | Was ist mit Bremsen? |
How long does this keep up? | Wie lange noch? |
This is how it wound up. | Und jetzt das. |
How does it look up there? | Wie sieht's da oben aus? |
How is your bullet, closed up? | Was macht deine Wunde? |
How long has it been up? | Wie lange war es aufgedreht? |
On how to bring up children. | Wie man Kinder aufzieht. |
How did I get up here? | Wie bin ich hier hoch gekommen? |
How is it up there, Matt? | Wie sieht es da oben aus, Matt? |
How beautiful it is up here. | Komm an den See! Das ist aber schön. |
How long were you up there? | Wie lange waren Sie da? |
How long you been up here? | Seit wann seid ihr hier? |
How only after she breaks up you say Wow, how I lost? | Wie erst, nachdem sie zerbricht Sie sagen Wow, wie ich verloren? |
And how the heaven was raised up, | und zum Himmel, wie er gehoben wurde, |
how the heavens are raised up high, | und zum Himmel, wie er gehoben wurde, |
How Can the New Members Catch Up? | Wie können die neuen EU Mitglieder aufholen? |
How did I even wind up here? | Wie bin ich hier nur reingeraten? |