Translation of "hereunder" to German language:


  Dictionary English-German

Hereunder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

hereunder.
3.2.3
Books, catalogues are included hereunder.
Diese Dienstleistungen umfassen die Telekommunikationsdienstleistung, die die Übertragung und den Empfang von Fernseh und Hörfunkprogrammsignalen über Satellit zum Inhalt haben (die nicht unterbrochene Übertragungskette über Satellit, die für die öffentliche Verbreitung von Fernseh und Hörfunkprogrammsignalen erforderlich ist).
Books, catalogues are included hereunder.
des Siliciums
Books, catalogues are included hereunder.
RO Der Alleinverwalter bzw. der Verwaltungsratsvorsitzende und die Hälfte aller Verwalter gewerblicher Unternehmen müssen rumänische Staatsangehörige sein, sofern im Vertrag bzw. in der Satzung der Gesellschaft nichts anderes bestimmt ist.
Books, catalogues are included hereunder.
Der Transport von Brennstoff in Rohrleitungen ist im Abschnitt DIENSTLEISTUNGEN IM ENERGIEBEREICH unter 13.B zu finden.
Books and catalogues are included hereunder.
(Teil von CPC 751, Teil von CPC 71235 (4), Teil von CPC 73210 (5))
These payments are hereunder known as the cash sweep .
Diese Zahlungen werden im Folgenden als die Cashflow Zahlungen bezeichnet.
In order to avoid unnecessary duplications reference is made hereunder to this Communication.
Anstatt den Inhalt der Mitteilung zu wiederholen, wird nachstehend auf diese Bezug genommen.
The verbatim report sets out hereunder the rapporteur's opinion on various amendments together with explanations of vote.
Die Anlage zu den Ausführlichen Sitzungsberichten enthält nur die Stellungnahme des Berichterstatters zu den Änderungsanträgen sowie die Erklärungen zur Abstimmung.
For the purpose of this Treaty, the following terms shall have the meanings hereunder assigned to them.
Im Sinne dieses Vertrags gelten für die nachstehenden Begriffe die folgenden Begriffsbestimmungen.
All the contracts referred above will be referred to hereunder as the existing spent fuel management agreements .
Alle genannten Verträge werden im Folgenden als die bestehenden Vereinbarungen über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente zusammengefasst.
(both types of capacity being known hereunder as restricted capacity) which in aggregate exceeds 2020 MW provided that
(beide Arten von Kapazität werden im Folgenden als beschränkte Kapazität bezeichnet), die zusammen 2020 MW überschreiten, Folgendes vorausgesetzt
The verbatim report records hereunder the opinion of the rapporteur on the various amendments together with explanations of vote.
Die Anlage zu den Ausführlichen Sitzungsberichten enthält nur die Stellungnahme des Berichterstatters zu den Änderungsanträgen sowie die Erklärungen zur Abstim mung.
This Directive should also apply to those activities of the institutions and persons covered hereunder which are performed on the Internet.
Diese Richtlinie sollte auch für die Tätigkeiten der dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen gelten, die über das Internet ausgeübt werden.
Subject to the provisions hereunder, termination shall take effect three calendar months after the date at which the written notice reaches its addressee.
Wird dieses Abkommen gekündigt oder verliert es seine Gültigkeit, gilt Folgendes
Each Contracting Party grants to the air carriers of the other Contracting Party the rights to provide air transport services on the routes specified hereunder
Jede Vertragspartei gewährt den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei die Rechte für die Erbringung von Luftverkehrsdiensten auf den nachfolgend festgelegten Strecken
The added sugar content of products of heading 2009 corresponds to the sugar content less the figures given hereunder, according to the kind of juice concerned
Als Gehalt an zugesetztem Zucker gilt bei Waren der Position 2009 der Zuckergehalt , vermindert um die folgenden für die verschiedenen Säfte aufgeführten Werte
Taking most recent complete statistics (2006) as a basis, the yearly loss of revenue resulting from this Regulation may therefore be estimated at 10.5 MEUR (see table hereunder).
Auf Basis der jüngsten vollständigen Statistiken (2006) können die jährlichen Mindereinnahmen aufgrund dieser Verordnung mit 10,5 Mio. EUR (siehe nachstehende Tabelle) veranschlagt werden.
The renegotiated spent fuel management agreement (hereunder the new spent fuel management agreements) apply differently depending on whether the managed fuel was loaded prior to or after the Restructuring Effective Date.
Die neu ausgehandelte Vereinbarung über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente (nachstehend die neuen Vereinbarungen über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente ) sieht eine unterschiedliche Regelung vor, je nachdem, ob die entsorgten Brennelemente vor oder nach dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wurden.
Denmark s request submitted by letter of 8 January 2004 asking the Commission to allow derogation under point 2(b) of Annex III to Directive 91 676 EEC is approved, subject to the conditions laid down hereunder.
Dem mit Schreiben vom 8. Januar 2004 gestellten Antrag Dänemarks auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung nach Anhang III Punkt 2 Buchstabe b der Richtlinie 91 676 EWG wird unter den nachfolgend genannten Bedingungen stattgegeben.
In the tests provided for in paragraph 1.4 of the stability requirements included in Annex I, the ship should be capable of withstanding a seaway as defined in paragraph 4 hereunder in the worst damage case scenario.
Die unter Nummer 1.4 der Stabilitätsanforderungen in Anhang I vorgesehenen Versuche sollen die Fähigkeit des Schiffs nachweisen, einem in Nummer 4 vorgegebenen Seegang im ungünstigsten Leckfall standzuhalten.
A debt corresponding to the book value of the transferred plants was created. This debt was owed to Magnox Electric by the companies now owning only the non Magnox plants (hereunder referred to as the Non Magnox Operators ).
Es wurden Schulden in Höhe des Buchwertes der übertragenen Anlagen gebildet, die die neuen Eigentümer der Anlagen ohne Magnox Reaktoren (im Folgenden Nicht Magnox Betreiber ) dem Unternehmen Magnox Electric schuldeten.
Any disagreements regarding the interpretation or application of this Agreement, any Implementing Arrangements, or transactions executed hereunder shall be resolved through consultation between the Parties and shall not be referred to any national or international tribunal, or third party for settlement.
Dokumentennummer der Anordnung
Any notices to be given hereunder shall be given to the Commission and shall be communicated electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.
Die genannten Mitteilungen sind an die Kommission zu richten und elektronisch über das zu diesem Zweck eingerichtete integrierte Netz zu übermitteln, sofern nicht aus zwingenden technischen Gründen vorübergehend auf ein anderes Kommunikationsmittel zurückgegriffen werden muss.
The Community is party to the WTO Agreement on Textiles and Clothing (ATC) according to which that Agreement and all restrictions hereunder shall stand terminated on 1 January 2005 in conformity with the integration schedule laid down in Article 9 of the Agreement.
Die Gemeinschaft ist Vertragspartei des WTO Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung (im Folgenden ÜTB genannt), dem zufolge das Übereinkommen selbst und alle auf dessen Grundlage vorgesehenen Beschränkungen entsprechend dem in Artikel 9 ÜTB vorgesehenen Zeitplan am 1. Januar 2005 ihre Gültigkeit verlieren.
1.5 As delineated further hereunder, the EESC believes that the three core areas to be addressed concurrently under the AAL programme are the User needs the Health and Social Organisations (together with associations who represent professionals in these sectors) and the Technology to be used.
1.5 Wie im weiteren Verlauf ausgeführt, sollte das gemeinsame Programm AAL aus Sicht des Ausschusses auf folgende drei Aspekte ausgerichtet sein die Nutzerbedürfnisse, die Gesund heitsorganisationen und Wohlfahrtseinrichtungen (sowie die betreffenden Berufsfachver bände) und die eingesetzte Technologie.
(3) In order to protect human and animal health, food and feed consisting of, containing or produced from genetically modified organisms (hereunder called genetically modified food and feed ) should undergo a safety assessment through a Community procedure before being placed on the market within the Community.
(3) Zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sollten Lebens und Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen, diese enthalten oder daraus gewonnen werden (im folgenden als genetisch veränderte Lebens und Futtermittel bezeichnet) einer Sicherheitsprüfung nach einem Gemeinschaftsverfahren unterzogen werden, bevor sie in der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht werden.
1.5 As delineated further hereunder, the EESC believes that the four core areas to be addressed concurrently under the AAL programme are the User needs User safety the Health and Social Organisations (together with associations who represent professionals in these sectors) and the Technology to be used.
1.5 Wie im weiteren Verlauf ausgeführt, sollte das gemeinsame Programm AAL aus Sicht des Ausschusses auf folgende vier Aspekte ausgerichtet sein die Nutzerbedürfnisse, die Nutzer sicherheit die Gesundheitsorganisationen und Wohlfahrtseinrichtungen (sowie die betreffen den Berufsfachverbände) und die eingesetzte Technologie.
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community, neither this Agreement nor action taken hereunder shall in any way affect the powers of the Member States to undertake bilateral cooperation activities with Indonesia or to conclude, where appropriate, new partnership and cooperation agreements with Indonesia.
Dieses Abkommen berührt nicht die Erfüllung oder Umsetzung von Verpflichtungen der Vertragsparteien gegenüber Dritten.
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder shall affect the powers of the Member States to undertake bilateral cooperation activities with Viet Nam or to conclude, where appropriate, new partnership and cooperation agreements with Viet Nam.
Artikel 57
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty on the European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder shall affect the powers of the Member States to undertake bilateral cooperation activities with Mongolia or to conclude, where appropriate, new partnership and cooperation agreements with Mongolia.
Inkrafttreten und Laufzeit
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder shall in any way affect the powers of the Member States to undertake bilateral cooperation activities with the Republic of Moldova or to conclude, where appropriate, new cooperation agreements with the Republic of Moldova.
Der Assoziationsrat fasst einen Beschluss, in dem der Zeitpunkt genannt wird, ab dem die vollständige Um und Durchsetzung dieses Abkommens beziehungsweise des Titels V (Handel und Handelsfragen) im gesamten Hoheitsgebiet der Republik Moldau gewährleistet ist.
Each Party waives all claims it may have (other than claims associated with the reimbursement for assistance provided hereunder) against the other Party for damage to, or loss or destruction of, its property or injury or death to its personnel arising out of activities of the Military Forces, personnel, employees, agents, and contractors (including subcontractors) of the other Party pursuant to this Agreement.
Stückpreis in der Währung, die von der die Rechnung ausstellenden Partei angegeben wird, sofern in der Anordnung nichts anderes vereinbart ist
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder shall affect the powers of the Parties to undertake bilateral cooperation activities or to conclude, where appropriate, new partnership and cooperation agreements including between the Philippines and the individual Member States.
Erfüllung von Verpflichtungen
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder shall in any way affect the powers of the Member States to undertake bilateral cooperation activities with the Republic of Armenia or to conclude, where appropriate, new cooperation agreements with the Republic of Armenia.
Artikel 381
Indemnification hereunder is contingent upon (a) the party(ies) to be indemnified (the indemnified party(ies) ) promptly notifying the other party(ies) (the indemnifying party(ies) ) of a claim, (b) the indemnifying party(ies) having sole control of the defence and settlement of any such claim, and (c) the indemnified party(ies) providing reasonable cooperation and assistance to the indemnifying party(ies) in defence of such claim. .
Der Entschädigungsanspruch setzt voraus, dass a) die zu entschädigenden Parteien die entschädigenden Parteien unverzüglich von dem Bestehen einer Forderung in Kenntnis setzen und b) die entschädigenden Parteien allein dazu berechtigt sind, sich gegen einen solchen Anspruch zu verteidigen oder den Streit beizulegen und (c) die zu entschädigenden Parteien bei der Abwehr derartiger Rechtsansprüche redlich mit den entschädigenden Parteien zusammenarbeiten und diese unterstützen.

 

Related searches : Provided Hereunder - Rights Hereunder - Arising Hereunder - Produced Hereunder - Duties Hereunder - Performed Hereunder - Concluded Hereunder - Received Hereunder - Rendered Hereunder - Specified Hereunder - Payable Hereunder - Covered Hereunder - Given Hereunder - Granted Hereunder