Translation of "has succeeded" to German language:
Dictionary English-German
Has succeeded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Ireland succeeded through regulation? | Ist schließlich Irland durch Regulierung erfolgreich geworden? |
And he has succeeded admirably. | Das ist ihm ausgezeichnet gelungen. |
No student has ever succeeded. | Es ist keinem Schüler gelungen. |
He has succeeded who purifies it, | bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält, |
Mbeki s quiet diplomacy has not succeeded. | Mbekis stille Diplomatie ist gescheitert. |
He has succeeded who purifies it, | Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält |
He has succeeded who purifies it, | Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert, |
He has succeeded who purifies it, | Dem wird wohl ergehen, der sie läutert, |
Fortunately, Mr Aznar has not succeeded. | Glücklicherweise war Herrn Aznar kein Erfolg beschert. |
He has largely succeeded in this. | Dies ist ihm weitgehend gelungen. |
And he has succeeded today who overcomes. | Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte |
And he has succeeded today who overcomes. | Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält |
And he has succeeded today who overcomes. | Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, |
And he has succeeded today who overcomes. | Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert, |
The question 1s whether the exercise has succeeded. | Artikel J.ll und K.8 weisen einen identischen Wortlaut auf. |
Japan has even succeeded in dividing the Europeans. | 17. Lage der Automobilindustrie in der EWG |
The Community, in my opinion, has not succeeded. | Darin besteht das einzig Neue in ganz Europa. |
So your little plot has succeeded after all. | Ich wüsste also nicht, was Ihnen missglückt sein sollte. |
(NL) The European Union has succeeded in one aspect. | (NL) In einer Hinsicht ist die Europäische Union ein Erfolg. |
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially. | Trotz seiner Popularität jedoch ist Al Jazeera bisher kein finanzieller Erfolg. |
The regime has succeeded in turning us all into murderers. | Es gelingt ihm, uns alle zu Mörder zu machen. |
This is how he has succeeded in running the factory. | So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. |
Therefore, the common energy policy has succeeded in this area. | Das ist doch ge rade der Punkt. |
Mrs Roth Behrendt has succeeded in catching my eye, and she has the floor. | Es ist Frau Roth Behrendt gelungen, mein eye zu catchen, und sie bekommt das Wort. |
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded. | Und vielleicht hatten sie Erfolg. Vielleicht hatten sie Erfolg. |
Unsurprisingly, this highly ideological approach to economic policy has not succeeded. | Es ist kein Wunder, dass dieser ideologische Ansatz in der Wirtschaftspolitik keine Erfolge zeitigte. |
The Bowe report has more than succeeded in achieving this result. | Dieses Resultat wurde mit dem Bericht Bowe in hohem Maße erreicht. |
The Spanish Reconquista of the Basque Autonomous Community has not succeeded. | Die Wiedereroberung der autonomen Region durch Spanien war nicht erfolgreich. |
It has succeeded in setting up a pole of relative stability. | Es ist ihr gelungen, zu einem Pol relativer Stabilität zu werden. |
Succeeded. | Fertig. |
succeeded | erfolgreich |
The initial linking has in many cases been succeeded by veritable integration . | Auf diese ersten Verbindungen folgte in vielen Fällen eine wahrhafte Integration . |
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods. | Besonders erfolgreich ist man im Export von Flugzeugen und langlebigen Verbrauchsgütern. |
It has not, however, succeeded in fulfilling the role assigned to it. | Allerdings hat der Aus schuß die ihm zugedachte Rolle nicht wahrnehmen können. |
I feel that he has succeeded in reconciling various points of view. | Meines Erachtens hat er es geschafft, in diesem Bericht alle unterschiedlichen Standpunkte zu berücksichtigen. |
For ten years, however, aruba has succeeded in surviving at 68 degrees. | Aruba ist es jedoch in 10 Jahren gelungen, bei 68 C zu überleben. |
That has succeeded congratulations to Mrs Roth Behrendt who negotiated so excellently. | Dies ist gelungen, unsere Glückwünsche an Dagmar Roth Behrendt, die hervorragend verhandelt hat. |
The key message, as Mr Sterckx has reiterated, is that basically liberalisation has succeeded in principle. | Die Kernaussage ist, und das hat der Kollege Sterckx noch einmal deutlich gemacht, daß die Liberalisierung im Prinzip im Kern gelungen ist. |
Silence succeeded. | Darauf entstand eine Pause. |
We succeeded! | Wir haben es geschafft! |
It succeeded. | Mit Erfolg. |
Related searches : It Has Succeeded - Has Not Succeeded - Has Been Succeeded - I Succeeded - Have Succeeded - Was Succeeded - We Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded - They Succeeded - Having Succeeded - Operation Succeeded - Who Succeeded - Is Succeeded